Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Höchstwert des Ausatmungsstromes 2. Begriff der Lun
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Begriff aus dem Rechnungswesen
Bingo-Ausdrücke
Bingo-Begriffe
Bingo-Terminologie
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Einheitliche Terminologie bereitstellen
Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle
Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle
Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes
Freizeit zur Stellensuche
IKT-Terminologie verwenden
IKT-spezifische Begriffe verwenden
IuK-Terminologie verwenden
Neuen Online-Inhalt erstellen
Peak flow
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes
VEDDRA

Vertaling van "des neuen begriffs " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle | Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle | Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes | Freizeit zur Stellensuche

afwezigheid voor het zoeken van een nieuwe baan


Liste tiermedizinischer Begriffe zur Meldung von Ereignissen im Rahmen der Pharmakovigilanz | Veterinärmedizinisches Wörterbuch für Arzneimittelaufsichtsbehörden | Wörterbuch zulassungsrelevanter tiermedizinischer Begriffe | VEDDRA [Abbr.]

lijst diergeneeskundige begrippen voor de melding van bijwerkingen in het kader van de geneesmiddelenbewaking | VEDDRA




Peak flow | 1.Höchstwert des Ausatmungsstromes 2. Begriff der Lun

peak flow | hoogste uitademingssnelheid


Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente

Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht


Bingo-Begriffe | Bingo-Ausdrücke | Bingo-Terminologie

bingoterminologie


einheitliche Terminologie bereitstellen | IuK-Terminologie verwenden | IKT-spezifische Begriffe verwenden | IKT-Terminologie verwenden

ICT-terminologie uitlijnen | terminologie toepassen | ICT-terminologie ontwikkelen | ICT-terminologie toepassen


Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel


neuen Online-Inhalt erstellen

online nieuwsinhoud creëren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ausser einigen bereits in der jetzigen Gesetzgebung verwendeten terminologischen Begriffen werden durch Artikel 65/1 des neuen Gesetzes die folgenden neuen Begriffe eingeführt:

Naast enkele preciseringen van terminologische aard zoals nu reeds in gebruik in de wetgeving, voert artikel 65/1 van de nieuwe wet volgende nieuwe begrippen in :


« Artikel 28 dieses Entwurfs führt keinerlei neuen Begriff ein.

« Artikel 28 van dit ontwerp voert geen enkel nieuw begrip in.


Durch die Einführung der neuen Begriffe „Radikalisierung und Gewaltbereitschaft“, die schließlich in dem Begriff von den „extremen Ideologien“ gipfeln, kriminalisiert der Vorschlag willkürlich jede Form des Ausdrucks, jede Meinung, jede Ansicht und jede ideologische Sichtweise, die das ausbeuterische System des Kapitalismus infrage stellt.

Met de invoering van nieuwe termen, van gewelddadige radicalisering, waarvan extreme ideologieën de speerpunt zijn, wordt op willekeurige wijze elke uiting, elke mening, elke ideologische overtuiging waarmee het kapitalistische uitbuitingssysteem wordt betwist, gecriminaliseerd.


Der vorerwähnte Artikel 42 bezweckt nur eine Anpassung der Formulierung von Artikel 51/8 Absatz 1, um der Einfügung des neuen Begriffs des « subsidiären Schutzes » in das Gesetz vom 15. Dezember 1980 (Artikel 48/4) Rechnung zu tragen (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2478/001, S. 99), die durch Hinzufügung des Satzteils « oder ernsthafte Hinweise auf eine tatsächliche Gefahr ernsthaften Schaden zu erleiden, wie in Artikel 48/4 bestimmt, bestehen ».

Het voormelde artikel 42 beoogt enkel een aanpassing van de redactie van artikel 51/8, eerste lid, om rekening te houden met de invoeging van het nieuwe begrip « subsidiaire bescherming » in de wet van 15 december 1980 (artikel 48/4) (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2478/001, p. 99) en zulks door de toevoeging van de zinsnede « of ernstige aanwijzingen bestaan van een reëel risico op ernstige schade zoals bepaald in artikel 48/4 ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fordert, dass im neuen Zeitraum immer, wenn auf den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhang Bezug genommen wird, der Hinweis auf den Begriff des territorialen Zusammenhalts hinzugefügt wird, und dass der Entwicklung dieses neuen Begriffs besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird;

vraagt dat, tijdens de nieuwe periode, telkens wanneer er naar economische en sociale cohesie wordt verwezen, er daarnaast ook naar het concept territoriale cohesie wordt verwezen, en dat bijzondere aandacht aan de ontwikkeling van dit nieuwe concept wordt besteed;


4. fordert, dass im neuen Programmplanungszeitraum immer dann, wenn vom wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt die Rede ist, auch der Begriff des territorialen Zusammenhalts genannt wird, und dass der Entwicklung dieses neuen Begriffs besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird;

4. vraagt dat tijdens de nieuwe periode bij iedere verwijzing naar economische en sociale cohesie tevens naar het concept van territoriale cohesie wordt verwezen en dat aan de ontwikkeling van dit nieuwe concept bijzondere aandacht wordt besteed;


2. fordert, dass im neuen Programmplanungszeitraum immer dann, wenn vom wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt die Rede ist, auch der Begriff des territorialen Zusammenhalts genannt wird, und dass der Entwicklung dieses neuen Begriffs besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird;

2. vraagt dat in de nieuwe zittingsperiode bij iedere verwijzing naar economische en sociale cohesie tevens naar het concept van territoriale cohesie wordt verwezen en dat aan de nadere uitwerking van dit nieuwe concept bijzondere aandacht wordt besteed;


ii) fordert, dass im neuen Zeitraum immer, wenn auf den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhang Bezug genommen wird, der Hinweis auf den Begriff des territorialen Zusammenhalts hinzugefügt wird, und dass der Entwicklung dieses neuen Begriffs besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird;

ii) vraagt dat, tijdens de nieuwe periode, telkens wanneer er naar economische en sociale cohesie wordt verwezen, er daarnaast ook naar het concept territoriale cohesie wordt verwezen, en dat bijzondere aandacht aan de ontwikkeling van dit nieuwe concept wordt besteed;


Das Eigentumsrecht an den Tieren sei nicht sachdienlich als Kriterium für den neuen Begriff « Betrieb », und dies werde nicht widerlegt.

Het eigendomsrecht over de dieren als criterium voor de nieuwe notie « bedrijf » is irrelevant en dit wordt niet weerlegd.


Diese Zielsetzung habe nur durch die Einführung eines neuen Begriffs « Unterrichtszentrum » als neue Grundeinheit verwirklicht werden können, anstelle der Schule oder Anstalt, allerdings beruhend auf den vom Schulpakt her bekannten Begriffen « Netz » und « Charakter ».

Die doelstelling kon slechts worden verwezenlijkt door de invoering van een nieuw begrip « scholengemeenschap » als nieuwe basiseenheid, ter vervanging van de school of inrichting, doch stoelend op de binnen het schoolpact bekende begrippen « net » en « karakter ».


w