Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Programm
Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen
FA
Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen
Gemeinschaftsprogramm
Gemeinschaftsrahmenprogramm
Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen
MIGA-Übereinkommen
Programm der Europäischen Union
Programm der Vereinten Nationen für Entwicklung
Programm-Koordinator Rundfunk
Programm-Koordinatorin Rundfunk
Programme zur Boden- und Pflanzenmelioration erstellen
Pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln
Pädagogische Programme für Büchereien entwickeln
Rahmenprogramm EG
Schlussakte von Marrakesch
UNAids
UNDP

Vertaling van "des multilateralen programms " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schlussakte mit den Ergebnissen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde [ FA ]

Slotakte [ FA | SA ]


ausschließlich befugt sein, die Multilateralen Handelsübereinkommen auszulegen

de uitsluitende bevoegdheid hebben om een interpretatie van een multilaterale handelsovereenkomst aan te nemen


Schlussakte über die Ergebnisse der Multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde | Schlussakte von Marrakesch

Slotakte van Marrakesh | Slotakte waarin de resultaten van de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguayronde zijn neergelegd


MIGA-Übereinkommen | Übereinkommen zur Errichtung der Multilateralen Investitionsgarantie-Agentur

Overeenkomst tot oprichting van het Multilaterale Agentschap voor Investeringsgaranties


Programm-Koordinator Rundfunk | Programm-Koordinator Rundfunk/Programm- Koordinatorin Rundfunk | Programm-Koordinatorin Rundfunk

programmacoördinator radio | programmacoördinatrice radio | programmaleider | programmaleidster


UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]

UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]


EU-Programm [ Gemeinschaftsprogramm | Gemeinschaftsrahmenprogramm | Programm der Europäischen Union | Rahmenprogramm EG ]

EU-programma [ communautair kaderprogramma | communautair programma | kaderprogramma EG | programma van de Europese Unie ]


pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln | pädagogische Programme für Büchereien entwickeln

educatieve programma's in bibliotheken ontwikkelen


Programme für Boden- und Pflanzenverbesserung erstellen | Programme zur Boden- und Pflanzenmelioration erstellen

verbeteringsprogramma’s voor grond en planten maken


Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen [ Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen | Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen | Programm der Vereinten Nationen für Entwicklung | UNDP ]

Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties [ Kapitaalontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties | Ontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties voor vrouwen | UNCDF | UNDP | Unifem | UNV | vrijwilligers van de Verenigde Naties ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Bei Forschern oder Studenten, die im Rahmen eines bestimmten Unions- oder multilateralen Programms mit Mobilitätsmaßnahmen oder im Rahmen einer Vereinbarung zwischen zwei oder mehr anerkannten Hochschuleinrichtungen in die Union reisen, wird das betreffende Programm oder die Vereinbarung auf dem Aufenthaltstitel angegeben.

3. Voor onderzoekers en studenten die naar de Unie komen in het kader van een specifiek uniaal of multilateraal programma met mobiliteitsmaatregelen, of een overeenkomst tussen twee of meer erkende instellingen voor hoger onderwijs, wordt in de vergunning verwezen naar dat specifieke programma of die overeenkomst.


Ein Aufenthaltstitel für Forscher, die an einem bestimmten Unions- oder multilateralen Programm mit Mobilitätsmaßnahmen teilnehmen, wird für mindestens zwei Jahre oder für die Dauer der Aufnahmevereinbarung ausgestellt, wenn diese kürzer ist.

De vergunning voor onderzoekers die gedekt zijn door uniale of multilaterale programma's met mobiliteitsmaatregelen, is ten minste twee jaar geldig, of net zo lang als de looptijd van de gastovereenkomst, indien die korter is.


Ein Aufenthaltstitel für Studenten, die an einem bestimmten Unions- oder multilateralen Programm mit Mobilitätsmaßnahmen teilnehmen oder für die eine Vereinbarung zwischen zwei oder mehr Hochschuleinrichtungen gilt, wird für mindestens zwei Jahre oder für die Studiendauer ausgestellt, wenn diese kürzer ist.

De vergunning voor studenten die gedekt zijn door uniale of multilaterale programma's met mobiliteitsmaatregelen, of door een overeenkomst tussen twee of meer instellingen voor hoger onderwijs, is ten minste twee jaar geldig, of net zo lang als de duur van hun studie, indien die korter is.


Forscher und Studenten, die an einem Unions- oder multilateralen Programm, das Mobilitätsmaßnahmen einschließt, teilnehmen oder für die eine Vereinbarung zwischen zwei oder mehr Hochschuleinrichtungen gilt, sollten berechtigt sein, Aufenthaltstitel für mindestens zwei Jahre zu erhalten, sofern sie die einschlägigen Zulassungsbedingungen für diesen Zeitraum erfüllen.

Onderzoekers en studenten die vallen onder uniale of multilaterale programma's met mobiliteitsmaatregelen of -overeenkomsten tussen twee of meer hogeronderwijsinstellingen dienen het recht te hebben op vergunningen voor minstens twee jaar, mits zij aan de desbetreffende toelatingsvoorwaarden voor die periode voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit die Kontinuität des Studiums von Studenten, die an einem Unions- oder multilateralen Programm teilnehmen oder für die eine Vereinbarung zwischen zwei oder mehr Hochschuleinrichtungen gilt, sichergestellt wird, sollte für Studenten in dieser Richtlinie eine Mobilität in Bezug auf einen oder mehrere zweite Mitgliedstaaten für eine Dauer von bis zu 360 Tagen je Mitgliedstaat vorgesehen werden.

Met het oog op de waarborging van de continuïteit van de studies van studenten die vallen onder uniale of multilaterale programma's of een overeenkomst tussen twee of meer hogeronderwijsinstellingen, dient deze richtlijn de gelegenheid te bieden tot mobiliteit in een of meerdere tweede lidstaten voor een periode van hoogstens 360 dagen per lidstaat.


15. fordert die Kommission und den EAD mit Blick auf die laufende Programmplanungsphase der EU-Finanzinstrumente nachdrücklich auf, die finanzielle Unterstützung der EU für die russische Zivilgesellschaft über das Europäische Instrument für Demokratie und Menschenrechte und die Mittel für Organisationen der Zivilgesellschaft und lokale Gebietskörperschaften aufzustocken und das Forum der EU und Russlands zur Zivilgesellschaft in das Partnerschaftsinstrument und in die grenzüberschreitenden und multilateralen Programme des Europäischen Nachbarschaftsinstruments einzubinden, damit eine nachhaltige und glaubwürdige lang ...[+++]

15. dringt er met betrekking tot de lopende programmeringsfase van de financiële instrumenten van de EU bij de Commissie en de EDEO op aan de financiële steun aan Russische maatschappelijke organisaties te verhogen met behulp van het Europees instrument voor democratie en mensenrechten en de fondsen voor maatschappelijke organisaties en lokale overheden, en het Civil Society Forum EU-Rusland op te nemen in het partnerschapsinstrument en in de grensoverschrijdende en multilaterale programma's van het Europees Nabuurschapsbeleid, om duurzame en geloofwaardige ondersteuning op lange termijn te waarborgen;


36. empfiehlt dem Rat klarzustellen, dass der EU-Markt für russische Stromausfuhren nur geöffnet werden kann, wenn die Stromerzeugung in Russland unter ausreichend sicheren Bedingungen erfolgt, was zuallererst die Abschaltung von RBMK-Reaktoren der ersten Generation, Maßnahmen zur Steigerung der Sicherheit aller anderer Kernkraftwerke nach den Standards der IAEO und auch eine verbesserte Entsorgung von radioaktivem Abfall und Maßnahmen zur Verminderung der Umweltverschmutzung voraussetzt; unterstreicht die Möglichkeit der Hilfe, die die Europäische Union, ihre Mitgliedstaaten, andere Staaten und internationale Finanzinstitutionen für die nukleare Sicherheit und im Umweltbereich gewähren können, und fordert die vollständige ...[+++]

36. beveelt de Raad aan te onderstrepen dat de EU-markt alleen voor Russische elektriciteitsexporten kan worden opengesteld indien de productie van die elektriciteit in Rusland onder omstandigheden plaatsvindt die voldoende veilig zijn, hetgeen allereerst uitgaat van de geleidelijke stillegging van de RBMK-reactoren, de opwaardering van de veiligheidsstatus van alle andere kernreactoren tot de IAEA-standaarden, alsook een verbeterde verwerking van radio-actief afval en maatregelen om de milieuvervuiling terug te dringen; onderstreept de mogelijkheid van steun die de EU, haar lidstaten, andere staten en internationale financiële instellingen kunnen leveren op de gebieden nucleaire veiligheid en milieu, en verzoekt dat de overeenkomst van 21 mei 2003 ...[+++]


8. begrüßt die am 21. Mai 2003 erfolgte Unterzeichnung des Multilateralen Programms für Umwelt und nukleare Sicherheit in der Russischen Föderation (MNEPR) als wichtigen Schritt auf dem Wege zu größerer Transparenz, Effizienz und Geschwindigkeit im Rahmen international finanzierter Programme für die Sanierung und Stilllegung von Kernkraftanlagen in Russland; ermutigt Russland, diese Vereinbarung unverzüglich zu ratifizieren; unterstreicht die Bedeutung von Umweltimpakt- und Risikostudien bei der Ausführung der Projekte;

8. begroet de ondertekening op 21 mei 2003 van het Multilateraal Nucleair Milieuprogramma (MNEPR) als een belangrijke stap naar meer transparantie en efficiency en een sneller optreden bij de internationaal gefinancierde nucleaire sanerings- en ontmantelingsprogramma's in Rusland; spoort Rusland ertoe aan deze overeenkomst onverwijld te ratificeren; onderstreept het belang van milieueffect- en risico-evaluaties bij de implementatie van projecten;


8. begrüßt die am 21. Mai 2003 erfolgte Unterzeichnung des Multilateralen Programms für Umwelt und nukleare Sicherheit in der Russischen Föderation (MNEPR) als wichtigen Schritt auf dem Wege zu größerer Transparenz, Effizienz und Geschwindigkeit im Rahmen international finanzierter Programme für die Sanierung und Stilllegung von Kernkraftanlagen in Russland; ermutigt Russland, diese Vereinbarung unverzüglich zu ratifizieren; unterstreicht die Bedeutung von Umweltimpakt- und Risikostudien bei der Ausführung der Projekte;

8. begroet de ondertekening op 21 mei 2003 van het Multilateraal Nucleair Milieuprogramma (MNEPR) als een belangrijke stap naar meer transparantie en efficiency en een sneller optreden bij de internationaal gefinancierde nucleaire sanerings- en ontmantelingsprogramma's in Rusland; spoort Rusland ertoe aan deze overeenkomst onverwijld te ratificeren; onderstreept het belang van milieueffect- en risicoevaluaties bij de implementatie van projecten;


(b) fordert die Kommission auf, dem Parlament und dem Rat spätestens bis zum 27. September 1997 (folglich vor Abschluß des Entlastungsverfahrens) einen aktualisierten und detaillierten Bericht über die Verwaltungs-, Kontroll- und Beurteilungsmaßnahmen vorzulegen, die zur Optimierung der Durchführung der multilateralen Programme für den Mittelmeerraum durchgeführt wurden, welche ein wichtiges auch von der Konferenz von Barcelona hervorgehobenes Ziel darstellen;

(b) verzoekt de Commissie vóór 27 september 1997 (einde van de kwijtingsprocedure) aan Parlement en Raad een bijgewerkt en gedetailleerd verslag voor te leggen over de beheers-, controle- en beoordelingsmaatregelen die zijn genomen ter verbetering van de uitvoering van de multilaterale programma's ten behoeve van het Middellandse-Zeegebied, die, zoals ook op de Conferentie van Barcelona was onderstreept, een belangrijke doelstelling zijn;


w