Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Berichterstatter unterstehen
Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates
Nationalitätszeichen des ausstellenden Mitgliedstaates
Unterstehen

Vertaling van "des mitgliedstaates unterstehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nationalitätszeichen des ausstellenden Mitgliedstaates

kenteken van de Staat die het certificaat afgeeft


Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates

grondgebied van een Lid-Staat


Gesellschaften,die den Rechtsvorschriften verschiedener Mitgliedstaaten unterstehen

vennootschappen die onder verschillende nationale wetgevingen ressorteren


dem Berichterstatter unterstehen

onder toezicht van de rechter-rapporteur staan




Aufenthaltserlaubnis für Staatsangehörige eines EWG-Mitgliedstaates

verblijfskaart van een onderdaan van een lidstaat van de EEG
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zur Frage der Fanggeräte, die für die Ernte Roter Korallen eingesetzt werden dürfen, kommen die Mitgesetzgeber überein, dass die Verwendung fernbedienter Unterwasserfahrzeuge (Remotely Operated under-water Vehicles, ROV) für die Beobachtung und Prospektion der Roten Koralle weiterhin in Zonen gestattet ist, die der Gerichtsbarkeit des Mitgliedstaates unterstehen, sofern das betreffende ROV nicht mit Greifarmen oder anderen Vorrichtungen ausgestattet ist, die ein Schneiden oder Ernten der Roten Koralle ermöglichen.

Wat betreft het vistuig en de hulpmiddelen voor het oogsten van het rode koraal, zijn de medewetgevers het erover eens dat de inzet van ROV's (op afstand bediende onderwatervoertuigen) voor de waarneming en prospectie van rood koraal toegestaan blijft in gebieden die onder de jurisdictie van de lidstaat in kwestie vallen mits de ROV niet is uitgerust met robotarmen of met enig ander hulpmiddel waarmee rood koraal gesneden en geoogst kan worden.


Diese unterschiedliche Behandlung widerspricht sowohl dem im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (Artikel 18 und 45) verankerten Grundsatz der Nichtdiskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit als auch der Verordnung zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit (Verordnung (EG) Nr. 883/2004), in der festgelegt ist, dass für die Staatsangehörigen eines EU-Mitgliedstaates, die den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats unterstehen, die gleichen Rechte und Pflichten gelten wie für die Staatsangehöri ...[+++]

Deze verschillende behandeling is in strijd met het beginsel van non-discriminatie op grond van nationaliteit zoals dat is vastgelegd in het Verdrag (art. 18 en 45 VWEU), en met de verordening betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (Verordening (EG) nr. 883/2004), die bepaalt dat onderdanen van een lidstaat van de Unie die onderworpen zijn aan de wetgeving van een andere lidstaat dezelfde prestaties ontvangen en dezelfde verplichtingen hebben als de onderdanen van dat land.


Der Kommission zufolge war es daher angebracht, die Verordnung von 2002 zu ändern und die letzte Ausnahme von der Regel 13 H zu streichen und demzufolge den Transport von Schwerölen auf Einhüllentankern unter der Flagge eines Mitgliedstaates zu verbieten, egal, welcher Gerichtsbarkeit die Häfen, die Reedereien oder die maritime Zone, in denen diese Tanker operieren, auch unterstehen.

De Commissie achtte het daarom wenselijk om de verordening uit 2002 aan te passen door deze ontheffing op regel 13H te schrappen en bijgevolg het vervoer van zware oliesoorten in enkelwandige olietankers onder de vlag van een lidstaat te verbieden, ongeacht de rechtsbevoegdheid waaronder de havens, de offshore terminals of het zeeruim vallen waar deze tankers varen.


Der Kommission zufolge war es daher angebracht, die Verordnung von 2002 zu ändern und die letzte Ausnahme von der Regel 13 H zu streichen und demzufolge den Transport von Schwerölen auf Einhüllentankern unter der Flagge eines Mitgliedstaates zu verbieten, egal, welcher Gerichtsbarkeit die Häfen, die Reedereien oder die maritime Zone, in denen diese Tanker operieren, auch unterstehen.

De Commissie achtte het daarom wenselijk om de verordening uit 2002 aan te passen door deze ontheffing op regel 13H te schrappen en bijgevolg het vervoer van zware oliesoorten in enkelwandige olietankers onder de vlag van een lidstaat te verbieden, ongeacht de rechtsbevoegdheid waaronder de havens, de offshore terminals of het zeeruim vallen waar deze tankers varen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie beseitigt die gegenwärtige Rechtsunsicherheit und bewirkt, daß Anbieter sich nicht der Beaufsichtigung entziehen können, denn sie unterstehen den Aufsichtsinstanzen des Mitgliedstaates, in dem sie niedergelassen sind.

Door de definitie wordt de huidige rechtsonzekerheid beëindigd en wordt ervoor gezorgd dat de exploitanten toezicht niet kunnen ontlopen aangezien dit wordt uitgeoefend door de lidstaat waar zij zijn gevestigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des mitgliedstaates unterstehen' ->

Date index: 2021-07-27
w