Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die noch kein Kind geboren hat
Einheitlicher europäischer Luftraum
Frau
Kontrollierter Luftraum
Luftraum
Lufträume der Verkehrsdienste der Flugsicherung
Nullipara
SES

Traduction de «des luftraums keine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestimmte Lufträume mit besonderen Leistungsanforderungen für die Navigationsausrüstung (MNPS-Luftraum)

MNPS-luchtruim(te)


Luftraum mit verringerter Höhenstaffelung (RVSM-Luftraum)

RVSM-luchtruim


Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen




Lufträume der Verkehrsdienste der Flugsicherung

luchtruimen voor luchtverkeersdienstverlening




einheitlicher europäischer Luftraum [ SES ]

gemeenschappelijk Europees luchtruim




Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Der Ausschuss für den einheitlichen Luftraum kann die Kommission beraten, wenn das Netzmanagementgremium keine Einigung für Angelegenheiten von wesentlicher Bedeutung für das Netz erzielen kann.

3. Het Comité voor het gemeenschappelijke luchtruim kan advies uitbrengen aan de Commissie wanneer door de netwerkbeheerraad geen overeenstemming kan worden bereikt over kwesties die van wezenlijk belang zijn voor het netwerk.


54. erachtet den vor mehr als zehn Jahren konzipierten einheitlichen europäischen Luftraum (SES) für ein überaus bedeutendes Vorhaben; befürchtet, dass der zentrale Luftraum Europas bald so ausgelastet ist, dass kein Wachstum mehr möglich ist, sofern die Europäische Union in den kommenden Jahren keine Maßnahmen ergreift; fordert daher eine Reform des Luftraums und weist darauf hin, dass diese Idee bereits in Gestalt der Reform der bestehenden Luftver ...[+++]

54. beschouwt het gemeenschappelijk Europees luchtruim (Single European Sky, SES), dat meer dan 10 jaar geleden is ontworpen, als een zeer belangrijk project; vreest dat, als de Europese Unie de komende jaren niets onderneemt, het centrale luchtruim van Europa zo verzadigd zal raken dat geen groei meer mogelijk is; vraagt daarom een hervorming van het luchtruim, een idee die de lidstaten al hebben geaccepteerd met de hervorming van de bestaande systemen voor luchtverkeersregeling en de invoering van functionele luchtruimblokken (functional airspace blocks, FAB's); is tevreden met het feit dat SESAR, het technologie-element van de SES, ...[+++]


54. erachtet den vor mehr als zehn Jahren konzipierten einheitlichen europäischen Luftraum (SES) für ein überaus bedeutendes Vorhaben; befürchtet, dass der zentrale Luftraum Europas bald so ausgelastet ist, dass kein Wachstum mehr möglich ist, sofern die Europäische Union in den kommenden Jahren keine Maßnahmen ergreift; fordert daher eine Reform des Luftraums und weist darauf hin, dass diese Idee bereits in Gestalt der Reform der bestehenden Luftver ...[+++]

54. beschouwt het gemeenschappelijk Europees luchtruim (Single European Sky, SES), dat meer dan 10 jaar geleden is ontworpen, als een zeer belangrijk project; vreest dat, als de Europese Unie de komende jaren niets onderneemt, het centrale luchtruim van Europa zo verzadigd zal raken dat geen groei meer mogelijk is; vraagt daarom een hervorming van het luchtruim, een idee die de lidstaten al hebben geaccepteerd met de hervorming van de bestaande systemen voor luchtverkeersregeling en de invoering van functionele luchtruimblokken (functional airspace blocks, FAB's); is tevreden met het feit dat SESAR, het technologie-element van de SES, ...[+++]


[6] Der vorliegende Bericht bezieht sich auf den Stand der Anwendung der Rechtsvorschriften zum einheitlichen Luftraum und nimmt keine Bewertung der Ergebnisse vor, die unter wirtschaftlichen, sozialen, umweltbezogenen, beschäftigungspolitischen und technologischen Aspekten erreicht wurden; eine solche Bewertung wird in einem späteren Bericht erfolgen.

[6] Gezien de status van de uitvoering van SES bevat dit overzicht geen beoordeling van de bereikte resultaten uit een economisch, sociaal, technologisch, milieu- en tewerkstellingsoogpunt; dit zal besproken worden in een volgend verslag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Womit wir die Sache für uns gewinnen konnten, war eine schriftliche Erklärung der Kommission, in der sie sich dazu verpflichtete, die Situation nach fünf Jahren zu überprüfen, sollten bei der Umstrukturierung des Luftraums keine deutlichen Fortschritte gemacht werden.

Mevrouw de commissaris, wat ons over de streep heeft geholpen, is de belofte van de Commissie, in de vorm van een schriftelijke verklaring, om actie te nemen om de procedure van vijf jaar te herzien als er geen duidelijke vorderingen zijn gemaakt met het opnieuw indelen van het luchtruim.


Wenngleich in dieser Verordnung keine Obergrenze des Luftraums festgelegt wird, sollte die Luftraumklassifizierung oberhalb der Flugfläche 195 für alle Flüge in diesem Luftraum durchgängig sein.

Hoewel in deze verordening geen bovengrens van het luchtruim wordt bepaald, moet de luchtruimclassificatie boven vliegniveau 195 consistent zijn voor alle in dat luchtruim uitgevoerde vluchten.


Luftfahrtunternehmen, die in einem oder mehreren Mitgliedstaaten über keine Rechte zur Nutzung des Luftraums verfügen, können trotzdem in die Gemeinschaft fliegen und diese wieder verlassen, wenn ihre Flugzeuge mit oder ohne Besatzung von Unternehmen gemietet werden, die über solche Rechte verfügen.

Luchtvaartmaatschappijen die in een of meer lidstaten geen verkeersrechten genieten, mogen niettemin naar en vanuit de Gemeenschap vliegen wanneer hun vliegtuigen met of zonder bemanning (respectievelijk „wet-leased” of „dry-leased”) gehuurd zijn van maatschappijen welke die rechten wel genieten.


Luftfahrtunternehmen, die in einem oder mehreren Mitgliedstaaten über keine Rechte zur Nutzung des Luftraums verfügen, können trotzdem in die Gemeinschaft fliegen und diese wieder verlassen, wenn ihre Flugzeuge mit oder ohne Besatzung von Unternehmen gemietet werden, die über solche Rechte verfügen.

Luchtvaartmaatschappijen die in een of meer lidstaten geen verkeersrechten genieten, mogen niettemin naar en vanuit de Gemeenschap vliegen wanneer hun vliegtuigen met of zonder bemanning (respectievelijk „wet-leased” of „dry-leased”) gehuurd zijn van maatschappijen welke die rechten wel genieten.


Eine bestimmte Anzahl von Luftfahrtunternehmen, die Nutzungsrechte für den Luftraum im Gebiet der Europäischen Union besitzen, chartern gelegentlich Flugzeuge, die von Unternehmen stammen, die keine Nutzungsrechte für den Luftraum in Europa besitzen und keine Gewähr für eine akzeptable Sicherheit bieten. Das war insbesondere der Fall bei Onur Air, die Flugzeuge aus Sierra Leone charterte.

Luchtvaartmaatschappijen met verkeersrechten op het grondgebied van de Europese Unie charteren soms vliegtuigen van maatschappijen die geen verkeersrechten in de Unie hebben en geen aanvaardbare veiligheidsgaranties bieden. Dit was met name het geval met Onur Air die vliegtuigen uit Sierra Leone charterde.


Eine bestimmte Anzahl von Luftfahrtunternehmen, die Nutzungsrechte für den Luftraum im Gebiet der Europäischen Union besitzen, chartern gelegentlich Flugzeuge, die von Gesellschaften stammen, die keine Nutzungsrechte für den Luftraum in Europa besitzen und keine Gewähr für eine akzeptable Sicherheit bieten.

Luchtvaartmaatschappijen die verkeersrechten op het grondgebied van de Europese Unie hebben, charteren soms vliegtuigen van maatschappijen die geen verkeersrechten in Europa hebben en geen aanvaardbare veiligheidsgaranties bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des luftraums keine' ->

Date index: 2025-05-02
w