Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des kriteriums ihrer qualifikationen " (Duits → Nederlands) :

Das Schischulgesetz des Bundeslandes Steiermark fordert unter Missachtung des EU-Rechts und der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union stets umfassende Alpinschilehrer-Qualifikationen und verweigert Inhabern getrennter Spartenqualifikationen anderer Mitgliedstaaten wie „Telemark-Schilehrer“, „Adaptiv-Schilehrer“ oder „Lehrer für den nordischen Schilauf“ jegliche getrennte Anerkennung ihrer Qualifikationen und damit ...[+++]

Overeenkomstig de regionale wetgeving inzake skischolen zijn in het Land Steiermark, in strijd met het EU-recht en de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de EU, steeds ruime kwalificaties voor alpineski-instructeurs vereist. Houders van afzonderlijke gespecialiseerde kwalificaties (zoals "telemarkinstructeurs", "instructeurs voor aangepast skiën" of "instructeurs voor het noordse skiën") uit andere EU-lidstaten krijgen daarom geen aparte erkenning voor hun kwalificaties en dus ook geen gedeeltelijke toegang tot het beroep in dat Land.


Wie der Hof bereits in seinem Urteil Nr. 56/93 vom 8. Juli 1993 angemerkt hat, hat der Gesetzgeber dadurch, dass er den Unterschied zwischen Arbeitern und Angestellten auf die hauptsächlich manuelle bzw. intellektuelle Art ihrer Arbeit gegründet hat, Behandlungsunterschieden ein Kriterium zugrunde gelegt, das für diesen Unterschied, würde er zu diesem Zeitpunkt eingeführt, kaum eine angemessene Rechtfertigung bieten könnte (B.6.2. ...[+++]

Zoals het Hof reeds opmerkte in zijn arrest nr. 56/93 van 8 juli 1993 heeft de wetgever, door het onderscheid tussen arbeiders en bedienden te doen steunen op de voornamelijk manuele respectievelijk intellectuele aard van hun werk, verschillen in behandeling ingevoerd op grond van een criterium dat de invoering ervan op dat ogenblik bezwaarlijk objectief en redelijk zou kunnen verantwoorden (B.6.2.1).


Im Rahmen von „Erasmus für alle“, dem von der Kommission vorgeschlagenen Programm für allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport mit einem Budget von 19 Mrd. EUR, soll die Zahl der Personen, die zur Verbesserung ihrer Qualifikationen Stipendien für Studien- und Ausbildungsaufenthalte sowie Möglichkeiten für eine Freiwilligentätigkeit im Ausland erhalten, verdoppelt werden, und zwar auf 5 Millionen im Zeitraum 2014-2020.

Het doel van Erasmus voor iedereen - het door de Commissie voorgestelde programma van 19 miljard euro voor onderwijs, opleiding, jeugdzaken en sport – is het aantal personen dat beurzen krijgt voor onderwijs, opleiding of mogelijkheden voor vrijwilligerswerk in het buitenland waarmee zij hun vaardigheden aan kunnen scherpen, in 2014-2020 tot 5 miljoen te verdubbelen.


Im Rahmen von Erasmus für alle, dem von der Kommission vorgeschlagenen Programm für allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport mit einem Budget von 19 Mrd. EUR, soll die Zahl der Personen, die zur Verbesserung ihrer Qualifikationen Stipendien für Studien- und Ausbildungsaufenthalte sowie Freiwilligentätigkeiten im Ausland erhalten, verdoppelt werden: auf 5 Millionen im Zeitraum 2014-2020.

Het doel van Erasmus voor iedereen - het door de Commissie voorgestelde programma van 19 miljard euro voor onderwijs, opleiding, jeugdzaken en sport – is de verdubbeling tot 5 miljoen in 2014-2020 van het aantal personen die beurzen krijgen om hun vaardigheden aan te scherpen via onderwijs, opleiding of vrijwilligerswerk in het buitenland.


Er enthält neben den Nachweis der Erfüllung der in Absatz 1 genannten Bedingungen auch eine Liste der Ausbilder mit Angabe ihrer Qualifikationen und ihrer Kontaktdaten.

Naast het bewijs dat aan de voorwaarden van het eerste lid is voldaan, bevat ze ook een lijst van de opleiders, met vermelding van hun kwalificaties en contactgegevens.


4° eine Liste des bei den Aufgaben der LEA beschäftigten Personals mit für jede dieser Personen der Angabe ihrer Qualifikationen und ihrer Funktionen innerhalb der LEA;

4° een lijst van de personeelsleden die bezig zijn met de opdrachten van het " A.D.L" . met vermelding van de kwalificaties en functies binnen het " A.D.L" . voor elk van deze personen;


5° die Kompetenzen des Personals, sowohl aufgrund ihrer Qualifikationen, als auch ihrer Erfahrung.

5° de bevoegdheden van het personeel, op grond zowel van zijn kwalificaties als van zijn ervaring.


Von daher wäre eine Zuordnung der Agenturen zur einer bestimmten Kategorie nach dem Kriterium ihrer Aufgabenstellung unrealistisch. Zum Zwecke der festzulegenden Rahmenbedingungen könnte allerdings unterschieden werden zwischen Agenturen mit Entscheidungsbefugnis - also Agenturen, die u.a. ermächtigt worden sind, gegenüber Dritten bindende Rechtsakte zu erlassen - und Agenturen mit Unterstützungsfunktion - also solchen, die zwar nicht über autonome Entscheidungsbefugnisse gegeünber Dritten verfügen, aber sonstige Regulierungsaufgaben jeder Art, einschließlich der Organisation und Koordination der ...[+++]

Hieruit volgt dat iedere indeling naar toegewezen taken wel eens kunstmatig zou kunnen zijn. Ten behoeve van het betreffende kader zou evenwel onderscheid kunnen worden gemaakt tussen agentschappen met beslissingsbevoegdheid, te weten de agentschappen die onder meer het recht hebben om bindende rechtsbesluiten uit te vaardigen voor derden, en bijstandverlenende agentschappen die geen eigen beslissingsbevoegdheid ten aanzien van derden hebben, maar alle overige regelgevingstaken uitoefenen, met inbegrip van de organisatie en coördinatie van activiteiten die deels onder de ...[+++]


Hinsichtlich der Zuweisung der Präsidenten der teilnehmenden Mitgliedstaaten zu den drei Gruppen verweist die Kommission darauf, dass sie in ihrer Stellungnahme zur Änderung der Stimmrechte in den Gemeinschaftsorganen vom 26. Januar 2000, die im Vorfeld des Vertrags von Nizza vorbereitet worden war, das "Bevölkerungskriterium" als ein besonders relevantes Kriterium neben dem "BIP-Kriterium" empfahl.

Wat de indeling van de presidenten van de centrale banken van de deelnemende lidstaten in drie groepen betreft, herinnert de Commissie eraan dat zij in haar advies over de hervorming van de stemrechten in de instellingen van de Gemeenschap dat zij op 26 januari 2000 ter voorbereiding van het Verdrag van Nice heeft uitgebracht, het "bevolkings"-criterium heeft genoemd als bijzonder relevant, naast het "BBP-criterium".


Hinsichtlich der Einteilung der Länder in Gruppen hält die Kommission an ihrer Stellungnahme zur Änderung der Stimmrechte in den Gemeinschaftsorganen vom 26. Januar 2000 fest, die im Vorfeld des Vertrags von Nizza vorbereitet worden war und das "Bevölkerungskriterium" als ein besonders relevantes Kriterium neben dem "BIP-Kriterium" empfahl.

Met betrekking tot de indeling van de landen in groepen houdt de Commissie vast aan haar advies over de hervorming van de stemrechten in de instellingen van de Gemeenschap dat zij op 26 januari 2000 heeft uitgebracht ter voorbereiding van het Verdrag van Nice: het "bevolkings"-criterium is uiterst relevant, samen met het "BBP-criterium".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des kriteriums ihrer qualifikationen' ->

Date index: 2025-07-14
w