Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des kindes insbesondere ihrer jüngsten resolution " (Duits → Nederlands) :

– in Kenntnis der Resolutionen der VN-Generalversammlung zu den Rechten des Kindes, insbesondere ihrer jüngsten Resolution vom 20. Dezember 2012 ,

– gezien de resoluties van de Algemene Vergadering van de VN over de rechten van het kind, in het bijzonder de meest recente resolutie van 20 december 2012 ,


– in Kenntnis der Resolutionen der VN-Generalversammlung zu den Rechten des Kindes, insbesondere ihrer jüngsten Resolution vom 20. Dezember 2012,

– gezien de resoluties van de Algemene Vergadering van de VN over de rechten van het kind, in het bijzonder de meest recente resolutie van 20 december 2012,


177. bekräftigt, dass die Bemühungen zur Umsetzung der überarbeiteten Strategie zur Umsetzung der Leitlinien der EU zu Kindern und bewaffneten Konflikten verstärkt werden müssen; fordert in diesem Zusammenhang eine verbesserte Verwendung der Ressourcen aus dem Stabilitätsinstrument und dem EIDHR, um gegen das Phänomen der Kindersoldaten vorzugehen; bestärkt die EU in der weiteren Vertiefung ihrer Zusammenarbeit mit der Sonderbeau ...[+++]

177. benadrukt nogmaals de noodzaak van intensievere inspanningen voor de tenuitvoerlegging van de herziene uitvoeringsstrategie ten aanzien van de EU-richtsnoeren over kinderen en gewapende conflicten; roept in dit kader op tot een betere benutting van de fondsen van het Stabiliteitsinstrument en het EIDHR om het probleem van de kindsoldaten aan te pakken; spoort de EU aan de samenwerking met de speciale vertegenwoordiger van de VN voor door gewapende conflicten getroffen kinderen verder ...[+++]


Die Europäische Union fordert die Regierung und das Parlament Irans nachdrücklich auf, grausame und erniedrigende Strafen und insbesondere die Steinigung als Hinrichtungsmethode rechtlich wie in der Praxis abzuschaffen, wie dies von der Generalversammlung der Vereinten Nationen in ihrer jüngsten Resolution zur Menschenrechtslage in Iran im Dezember 2007 gefordert worden ...[+++]

De Europese Unie dringt er bij de Iraanse regering en het Iraanse Parlement op aan, het gebruik van wrede en vernederende straffen en het gebruik van steniging als executiemethode onmiddellijk, in het recht en in de praktijk, af te schaffen, overeenkomstig de meest recente resolutie van de Verenigde Naties over de situatie van de mensenrechten in de Islamitische Republiek Iran, die in december 2007 door de Algemene Vergadering is aangenomen.


Die EU fordert die iranische Regierung nachdrücklich zur Abschaffung grausamer und erniedrigender Strafen auf, und insbesondere – rechtlich wie in der Praxis – unverzüglich von Steinigungen als Hinrichtungsmethode, wie die VN-Generalversammlung dies in ihrer jüngsten Resolution zur Menschenrechtslage in Iran im Dezember 2007 gefordert hat.

De EU dringt er bij de Iraanse regering op aan, het gebruik van wrede en vernederende straffen af te schaffen en het gebruik van steniging als executiemethode onmiddellijk, in het recht en in de praktijk, af te schaffen, zoals verlangd in de meest recente resolutie van de Algemene Vergadering van de VN over de situatie van de mensenrechten in de Islamitische Republiek Iran, die in december 2007 door de Algemene Vergadering is aangenomen.


Sie appelliert an Iran, an seinen Moratorien für diese Strafmaßnahmen festzuhalten und sie umgehend gesetzlich zu verankern, wie die VN-Generalversammlung dies in ihrer jüngsten Resolution zur Menschenrechtslage in Iran empfohlen hat.

Zij roept Iran op het moratorium op deze praktijken te handhaven en een en ander met spoed om te zetten in het nationale recht, zoals wordt aanbevolen in de meest recente resolutie van de Algemene Vergadering van de VN over de mensenrechten in Iran.


3. weist darauf hin, dass die in Artikel III-227 genannten Ziele der Gemeinsamen Agrarpolitik im Widerspruch zu den in Artikel I-3 formulierten Zielen der Europäischen Union stehen; hält es auch aus diesem Grund für unerlässlich, dass die Ziele der Gemeinsamen Agrarpolitik aktualisiert werden, um der jüngsten Entwicklung dieser Politik und insbesondere ihrer multifunktionalen Rolle gegenüb ...[+++]

3. wijst erop dat de in artikel III-227 genoemde doelstellingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in tegenspraak zijn met de in artikel I - 3 geformuleerde doelstellingen van de Europese Unie; acht het ook om deze reden onvermijdelijk dat de doelstellingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid worden geactualiseerd om recht te doen aan de jongste ontwikkeling van dit beleid en in het bijzonder de functionele rol van dit beleid jegens de landbouwers zelf, de plattelandsontwikkeling, het milieu en de consumenten;


3. wünscht, dass die Ziele der GAP aktualisiert werden, um der jüngsten Entwicklung dieser Politik und insbesondere ihrer multifunktionalen Rolle gegenüber den Landwirten selbst, der ländlichen Entwicklung, der Umwelt und den Verbrauchern Rechnung zu tragen; fordert außerdem, dass in der Verfassung auf die Gemeinschaftspräferenz hingewiesen wird;

3. wenst dat de doelstellingen van het GLB worden geactualiseerd om rekening te houden met de recente ontwikkeling van dit beleid, en met name met de multifunctionele rol ervan ten opzichte van de landbouwers, de plattelandsontwikkeling, het milieu en de consumenten; dringt er tevens op aan de grondwet een verwijzing naar de communautaire preferentie omvat;


Daß der Friedensprozeß derzeit ins Stocken geraten ist, ist eindeutig primär der UNITA anzulasten, und die EU fordert daher die UNITA-Führung gemäß der Resolution 1195/98 des Sicherheitsrates auf, ihren Verpflichtungen nach dem Protokoll von Lusaka und den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen unverzüglich und bedingungslos nachzukommen, insbesondere ihrer Verpflichtung zur vollständigen Entmilitarisierung ihrer Kampftruppen und zu voller Mitwirkung an der sofo ...[+++]

Het is duidelijk dat de schuld voor de huidige impasse in het vredesproces hoofdzakelijk bij UNITA berust en de EU roept de leiding van UNITA derhalve, in overeenstemming met Resolutie 1195/98 van de Veiligheidsraad op om onmiddellijk en onvoorwaardelijk te voldoen aan haar verplichtingen krachtens het Protocol van Lusaka en de relevante resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, met name de volledige demilitarisering van haar troepen en volledige medewerking bij de onmiddellijke en onvoorwaardelijke uitbreiding van het staatsbestuur tot het gehele nationale grondgebied.


3. Der Rat hat die aktive Beteiligung der internationalen Gemeinschaft begrüßt, insbesondere die Besuche europäischer Minister in Darfur, die Bemühungen des Tschad und die offenen und direkten Beratungen des Generalsekretärs der VN, Kofi Annan, und des Außenministers der VS, Colin Powell, mit der Regierung des Sudan im Laufe ihrer jüngsten Besuche, die zu einer festen Zusage zur Zusammenarbeit seitens der sudanesischen Regierung und zur Schaffung eines Mechanism ...[+++]

3. De Raad heeft zijn voldoening uitgesproken over de actieve betrokkenheid van de internationale gemeenschap, met name de bezoeken van Europese ministers aan Darfur, de inspanningen van Tsjaad en de open en rechtstreekse besprekingen die VN-secretaris-generaal Annan en de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken Powell tijdens hun recente bezoek hebben gevoerd met de regering van Sudan en die hebben geleid tot een aantal toezeggingen van de Sudanese regering voor samenwerking en tot de instelling van een gemeenschappelijk implementatiemechanisme.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des kindes insbesondere ihrer jüngsten resolution' ->

Date index: 2021-11-19
w