Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frühstückskartell
Für richtig und vollständig erklärt
Internationales Kartell
Kartell
Stichwörter in vollständige Texte umsetzen
Verbotenes Kartell
Vollständig
Vollständig gewonnenes Erzeugnis
Vollständig hergestelltes Erzeugnis
Vollständige Entziehung der elterlichen Sorge
Vollständige Entziehung der elterlichen Verantwortung
Vollständiger Entzug des Sorgerechts
Vollständiger Sorgerechtsentzug

Vertaling van "des kartells vollständig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vollständige Entziehung der elterlichen Sorge | vollständige Entziehung der elterlichen Verantwortung | vollständiger Entzug des Sorgerechts | vollständiger Sorgerechtsentzug

onzetting van het ouderlijk gezag | volledige ontzetting uit het ouderlijk gezag


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


vollständiges Funktionieren der maschinellen Ausrüstung für die Lebensmittelproduktion sicherstellen | vollständiges Funktionieren der maschinellen Ausrüstung für die Nahrungsmittelproduktion sicherstellen

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


vollständig gewonnenes Erzeugnis | vollständig hergestelltes Erzeugnis

geheel en al verkregen product | volledig verkregen product


internationales Kartell

internationale mededingingsregeling




verbotenes Kartell [ Frühstückskartell ]

ongeoorloofde overeenkomst




für richtig und vollständig erklärt

als oprecht en volledig verklaard


Stichwörter in vollständige Texte umsetzen

kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Einem Unternehmen, das andere Unternehmen zur Aufnahme oder Weiterführung der Beteiligung an einem Kartell gezwungen hat, kann die Geldbuße auch weiterhin nicht vollständig erlassen werden.

Het beginsel blijft gehandhaafd dat een onderneming die andere ondernemingen onder druk heeft gezet aan een kartel deel te nemen of binnen het kartel te blijven, geen boete-immuniteit kan krijgen.


Auf der Grundlage der Kronzeugenregelung der Kommission von 2006wurde MAN die Geldbuße, die etwa 1.2 Mrd. Euro betragen hätte, vollständig erlassen, da das Unternehmen die Kommission über die Existenz des Kartells informiert hatte.

Op grond van de clementiemededeling 2006 van de Commissie kreeg MAN volledige boete-immuniteit omdat de onderneming het bestaan van het kartel onthulde. Zo ontliep MAN een geldboete van rond 1.2 miljard EUR.


Im Beschluss von 2010 wurden Lufthansa und ihrer Tochter Swiss International Air Lines die Geldbuße nach der Kronzeugenregelung von 2006 der Kommission vollständig erlassen, da die Gesellschaft das Kartell der Kommission meldete und wertvolle Informationen beibrachte.

In het besluit van 2010 kreeg Lufthansa (samen met haar dochter Swiss International Air Lines) in het kader van de clementieregeling 2006 van de Commissie volledige boete-immuniteit, omdat zij de aandacht van de Commissie op het bestaan van het kartel had gevestigd en omdat zij met waardevolle informatie was gekomen.


Auch gegen Saarstahl war wegen seiner Teilnahme am Stahlträger-Kartell eine Geldbuße verhängt worden, jedoch wurde dem Unternehmen die Geldbuße in dieser Sache vollständig erlassen, weil es als erstes Unternehmen unter Inanspruchnahme der Kronzeugenregelung von 2002 Informationen über das Kartell beigebracht hatte.

Ook Saarstahl had in het balkenkartel al een geldboete gekregen, maar kreeg in dit kartel volledige boete-immuniteit verleend omdat het, op basis van de clementieregeling van 2002, als eerste met informatie naar de Commissie is gestapt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vita wurde die Geldbuße aufgrund der Aufdeckung des Kartells vollständig erlassen. Andernfalls wäre das Unternehmen für seine Beteiligung an der Zuwiderhandlung mit einer Geldbuße von 61.7 Mio. EUR belegt worden.

Vita kreeg volledige immuniteit omdat deze onderneming het bestaan van het kartel heeft onthuld, en ontliep daarmee een boete van 61.7 miljoen EUR voor haar deelname aan het kartel.


Nach der alten Mitteilung aus dem Jahr 1996 musste ein Unternehmen einen 'entscheidenden Beweis' für den Kartellverstoß liefern, und ein vollständiger Erlass der Geldbuße kam nicht für Unternehmen in Frage, die als Anstifter des Kartells galten oder eine entscheidende Rolle im Kartell gespielt hatten.

Het verschil met de clementieregeling van 1996 is dat volgens de oude regeling een onderneming materiaal "van doorslaggevend belang" moest verstrekken en dat ondernemingen die het initiatief hadden genomen tot, of een bepalende rol hadden gespeeld bij een kartel, waren uitgesloten van volledige immuniteit.


Nach der neuen Regelung wird dem ersten Unternehmen, das Beweise für ein noch unentdecktes oder nicht bewiesenes Kartell liefert, die Geldbuße vollständig erlassen.

Deze nieuwe regeling houdt in dat de Commissie ondernemingen die als eerste bewijsmateriaal over een onbekend of niet-bewezen kartel verstrekken, volledige immuniteit tegen boeten verleent.


In Anwendung der Kronzeugenregelung des Jahres 1996 wurde Sappi von der Festsetzung von Geldbußen vollständig freigestellt, weil es als erstes Unternehmen an der Untersuchung der Kommission mitgearbeitet und die entscheidenden Beweisstücke für das Vorhandensein des Kartells geliefert hat.

Sappi heeft totale immuniteit verkregen in het kader van de in 1996 door de Commissie aangenomen clementieregeling, omdat zij de eerste onderneming was die met het onderzoek heeft meegewerkt en beslissend bewijsmateriaal betreffende het kartel heeft aangedragen.


15. fordert in diesem Zusammenhang die Aufnahme der Wettbewerbspolitik in die Verhandlungsthemenliste; betont die potentiellen Vorteile verbindlicher Wettbewerbsregeln, speziell in den Bereichen Fusionskontrollen, Kartelle und Missbrauch von marktbeherrschenden Stellungen; vertritt die Auffassung, dass ein auf den Wettbewerb bezogenes Abkommen den Entwicklungsanliegen voll und ganz Rechnung tragen sollte, und weist darauf hin, dass die Entwicklungsländer in den Genuss der Vorteile des Abkommens kämen, auch wenn sie am Anf ...[+++]

15. dringt er in dit verband op aan dat het mededingingsbeleid op de onderhandelingsagenda wordt geplaatst; onderstreept nogmaals de potentiële voordelen van bindende regels inzake concurrentie, met name voor het toezicht op fusies, kartels en het misbruik van dominerende posities; is van oordeel dat in een concurrentieovereenkomst volledig moet worden ingegaan op bezorgdheden in verband met het ontwikkelingsproces, waarbij erop ...[+++]


15. fordert in diesem Zusammenhang die Aufnahme der Wettbewerbspolitik in die Verhandlungsthemenliste; betont die potentiellen Vorteile verbindlicher Wettbewerbsregeln, speziell in den Bereichen Fusionskontrollen, Kartelle und Missbrauch von marktbeherrschenden Stellungen; vertritt die Auffassung, dass ein auf den Wettbewerb bezogenes Abkommen den Entwicklungsanliegen voll und ganz Rechnung tragen sollte, und weist darauf hin, dass die Entwicklungsländer in den Genuss der Vorteile des Abkommens kämen, auch wenn sie am Anf ...[+++]

15. dringt er in dit verband op aan dat het mededingingsbeleid op de onderhandelingsagenda wordt geplaatst; onderstreept nogmaals de potentiële voordelen van bindende regels inzake concurrentie, met name voor het toezicht op fusies, kartels en het misbruik van dominerende posities; is van oordeel dat in een concurrentieovereenkomst volledig moet worden ingegaan op bezorgdheden in verband met het ontwikkelingsproces, waarbij erop ...[+++]


w