Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Trocknen beschichteter Werkstücke erleichtern
Erleichtern
Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern

Vertaling van "des justizsystems erleichtern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


das Trocknen beschichteter Werkstücke erleichtern

drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken


Beihilfe,die den Betrieb von Inlandsstrecken erleichtern soll

steun voor binnenlandse lijndiensten


Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll

Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen


Aufnahme und Ausübung selbständiger Tätigkeiten erleichtern

vergemakkelijking van de uitoefening van werkzaamheden anders dan in loondienst


Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern

toegang tot de arbeidsmarkt faciliteren | toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken


die psychologische Entwicklung von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems erleichtern

psychologische ontwikkeling van gebruikers van gezondheidszorg begeleiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. fordert alle zuständigen Staatsorgane auf, die Überarbeitung ihrer entsprechenden Rechtsvorschriften zu erleichtern und die Einrichtung eines unabhängigen, unparteiischen und effektiven Justizsystems im Einklang mit EU- und internationalen Standards zu gewährleisten, damit die Rechtsstaatlichkeit zum Wohle aller Bürgerinnen und Bürger gestärkt wird; begrüßt, dass im Rahmen des strukturierten Dialogs über das Justizwesen einige ...[+++]

14. dringt er bij alle bevoegde autoriteiten op aan de herziening van de respectieve wetgeving te faciliteren en ervoor te zorgen dat er een onafhankelijk, onpartijdig en doelmatig rechtsstelsel wordt opgezet conform internationale en EU-normen, en de rechtsstaat te versterken ten behoeve van alle burgers; is verheugd over het feit dat er via de gestructureerde dialoog over het rechtssysteem lichte vooruitgang is geboekt in het aanbrengen van een balans tussen justitiële bevoegdheden op staats- en entiteitsniveau; dringt er echter bij de regering op aan de hervormingsstrategie voor de justitiële sector op doelmatige wijze ten uitvoer t ...[+++]


Die vorgeschlagene Schaffung solcher Schnittstellen sowie die allmähliche Einführung des europäischen Systems „e-Justiz“ würde den Bürgern Europas den Zugang zu allgemeinen Informationen zum Recht sowie zur Funktionsweise des Justizsystems erleichtern.

De voorgestelde oprichting van dergelijke contactpunten, plus de geleidelijke invoering van het Europese e-justitiesysteem, zal de toegang van de Europese burgers tot algemene informatie over wetgeving en de werking van het justitieel systeem verbeteren.


Ich beglückwünsche vor allem Frau Wallis zu ihrem Bericht über E -Justiz, weil ich glaube, dass die Nutzung der Informationstechnologie und neuer Kommunikationstechnologien im Bereich der Justiz die weitere Entwicklung grenzübergreifender juristischer Zusammenarbeit fördern und dabei den Zugang zum Justizsystem für die Bürger der Europäischen Union erleichtern wird.

Ik wil mevrouw Wallis graag in het bijzonder gelukwensen met haar verslag over e-justitie. Ik geloof namelijk dat het gebruik van informatietechnologie en de nieuwe communicatietechnologieën binnen het kader van de rechtspleging de ontwikkeling van grensoverschrijdende judiciële samenwerking zal bevorderen. Het zal bovendien de toegang tot het judicieel systeem voor de burgers van de Europese Unie vergemakkelijken.


Die zügige Bearbeitung von Zeugenaussagen zu minimalen Kosten und die Vereinfachung von Gerichtsverfahren durch einfache, praktische Instrumente werden den Zugang zum Justizsystem für die Bürger bei grenzübergreifenden Rechtsstreitigkeiten erleichtern.

Snelle verwerking van bewijsmateriaal tegen lage kosten en vereenvoudiging van de rechtsprocedures met behulp van eenvoudige, praktische instrumenten vergoten voor de burger in het geval van grensoverschrijdende geschillen de toegang tot het rechtsstelsel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich beglückwünsche vor allem Frau Wallis zu ihrem Bericht über E-Justiz, weil ich glaube, dass die Nutzung der Informationstechnologie und neuer Kommunikationstechnologien im Bereich der Justiz die weitere Entwicklung grenzübergreifender juristischer Zusammenarbeit fördern und dabei den Zugang zum Justizsystem für die Bürger der Europäischen Union erleichtern wird.

Ik wil mevrouw Wallis graag in het bijzonder gelukwensen met haar verslag over e-justitie. Ik geloof namelijk dat het gebruik van informatietechnologie en de nieuwe communicatietechnologieën binnen het kader van de rechtspleging de ontwikkeling van grensoverschrijdende judiciële samenwerking zal bevorderen. Het zal bovendien de toegang tot het judicieel systeem voor de burgers van de Europese Unie vergemakkelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des justizsystems erleichtern' ->

Date index: 2022-04-14
w