Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Islamische Republik Iran
Entspannung
Erforschung des Weltraums
Friedlich
Friedliche Koexistenz
Friedliche Nutzung der Kernenergie
Friedliche Nutzung des Weltraums
Für friedliche Zwecke
Iran
Kernexplosion für friedliche Zwecke
Kernexplosionen für friedliche Zwecke
Kernsprengung für friedliche Zwecke
Kernsprengungen für friedliche Zwecke
Nutzung des Weltraums
Recht auf friedliche Durchfahrt
Verantwortlichkeit für Weltraumobjekte
Verwendung der Kernenergie für friedliche Zwecke

Vertaling van "des iran friedlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kernexplosion für friedliche Zwecke | Kernsprengung für friedliche Zwecke

kernproeven voor vreedzame doeleinden


Kernexplosionen für friedliche Zwecke | Kernsprengungen für friedliche Zwecke

kernproeven voor vreedzame doeleinden


friedliche Nutzung der Kernenergie | Verwendung der Kernenergie für friedliche Zwecke

gebruik van kernenergie voor vreedzame doeleinden


Iran [ die Islamische Republik Iran ]

Iran [ Islamitische Republiek Iran ]




Recht auf friedliche Durchfahrt

recht van onschuldige doorvaart




Nutzung des Weltraums [ Erforschung des Weltraums | friedliche Nutzung des Weltraums | Verantwortlichkeit für Weltraumobjekte ]

gebruik van de ruimte [ verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen | vreedzaam gebruik van de ruimte ]


friedliche Koexistenz [ Entspannung ]

vreedzame coëxistentie [ détente | ontspanning ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Präsident Khatami und die Reformbewegung werden auch weiterhin eine friedliche Entwicklung der Zivilgesellschaft und der Wirtschaft innerhalb des bestehenden politischen Rahmens in Iran anstreben.

President Khatami en de reformistische beweging zullen verder blijven streven naar een vreedzame civiele en economische ontwikkeling binnen het bestaande politieke kader van de islamitische republiek.


5. bekräftigt den langjährigen Standpunkt der EU, wonach die offenen Fragen im Zusammenhang mit dem Nuklearprogramm des Iran friedlich geklärt werden müssen und es keine militärische Lösung des Konflikts geben kann;

5. herhaalt het standpunt dat de EU al lang inneemt, namelijk dat de openstaande kwesties met betrekking tot het Iraanse kernprogramma vreedzaam moeten worden opgelost en dat er geen militaire oplossing voor het conflict bestaat;


Drittens sollten wir alles tun, um zu gewährleisten, dass die Lösungen für den Iran friedlich und politisch sind. Das bedeutet, dass wir jene Iraner unterstützen sollten, die grundlegende Änderungen für ihr Land wünschen - Änderungen, die bedeuten werden, dass der Iran von jenen regiert wird, die gerechte Wahlen gewinnen, und der Iran wird selbst aufhören, eine Bedrohung für die Weltsicherheit zu sein.

Ten derde zouden we alles in het werk moeten stellen om te waarborgen dat de oplossingen voor Iran vreedzaam en politiek van aard zijn. Dit betekent dat we deze Iraniërs moeten steunen die willen dat er fundamentele veranderingen komen in hun land. Zij kunnen ervoor zorgen dat Iran bestuurd zal worden door de winnaars van eerlijke verkiezingen en dat Iran zelf ophoudt een bedreiging te vormen voor de internationale veiligheid.


Drittens sollten wir alles tun, um zu gewährleisten, dass die Lösungen für den Iran friedlich und politisch sind. Das bedeutet, dass wir jene Iraner unterstützen sollten, die grundlegende Änderungen für ihr Land wünschen - Änderungen, die bedeuten werden, dass der Iran von jenen regiert wird, die gerechte Wahlen gewinnen, und der Iran wird selbst aufhören, eine Bedrohung für die Weltsicherheit zu sein.

Ten derde zouden we alles in het werk moeten stellen om te waarborgen dat de oplossingen voor Iran vreedzaam en politiek van aard zijn. Dit betekent dat we deze Iraniërs moeten steunen die willen dat er fundamentele veranderingen komen in hun land. Zij kunnen ervoor zorgen dat Iran bestuurd zal worden door de winnaars van eerlijke verkiezingen en dat Iran zelf ophoudt een bedreiging te vormen voor de internationale veiligheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. ist überzeugt davon, dass der Streit über das Nuklearprogramm des Iran friedlich beigelegt werden sollte; fordert alle Beteiligten auf, Vorschläge für eine friedliche Lösung zu prüfen und die Verhandlungen unverzüglich wieder aufzunehmen;

7. is ervan overtuigd dat het geschil over het nucleair programma van Iran op een vreedzame manier moet worden opgelost; roept alle betrokken partijen op de voorstellen voor een vreedzame oplossing te onderzoeken en onverwijld de onderhandelingen te hervatten;


Wir alle hoffen, dass die Lage im Iran friedlich gelöst werden kann, und dabei handelt es sich mit Sicherheit um einen der Fälle, in denen der Westen mit Zuckerbrot und Peitsche operieren muss.

We hopen allemaal dat de situatie in Iran vreedzaam kan worden opgelost. Dit is typisch een geval waarin het Westen moet blijven onderhandelen, zonder echter militair ingrijpen uit te sluiten.


betont die führende diplomatische Rolle, die die Europäische Union im Hinblick auf das iranische Atomprogramm einnimmt, und an der nicht nur der im Namen der Europäischen Union und der EU-3 (Frankreich, Deutschland und Vereinigtes Königreich) agierende Hohe Vertreter beteiligt ist, sondern auch die Vereinigten Staaten, Russland und China, so dass unterschiedliche Interessen und Ansätze in der Verfolgung eines gemeinsamen Ziels zusammengeführt werden; bringt erneut zum Ausdruck, dass die mit dem iranischen Atomprogramm verbundene Verb ...[+++]

beklemtoont de leidende diplomatieke rol die de EU vervult ten aanzien van het Iraanse nucleaire programma, waarbij niet alleen de Hoge Vertegenwoordiger betrokken is, die namens de EU en de EU-3 (Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk) spreekt, maar ook de Verenigde Staten, Rusland en China, die verschillende belangen en benaderingen samenbrengen voor het bereiken van een gemeenschappelijk doel; onderstreept opnieuw dat de proliferatierisico's die aan het Iraanse nucleaire programma kleven voor de EU en de internationale gemeenschap een bron van ernstige zorg zijn; legt op dit punt de nadruk op zijn resolutie van 31 januari ...[+++]


Die EU ist zudem weiterhin besorgt über die Lage folgender Personen: Mohammad Sadeg Kabovand, Said Matinpou, Mohammad Hassan Fallahieh, Adnan Hassanpour, Kaveh Javanmard, Ejlal Ghavami, Ako Kurdnasab, Farshad Ghorbanpour, Soheyl Asefi, Ali Farahbakhsh und Abdolvahed Boutimar; sie fordert die Islamische Republik Iran auf, von der Bestrafung von Personen, die ihre Rechte auf friedliche Weise ausüben, Abstand zu nehmen.

De EU spreekt voorts andermaal haar bezorgdheid uit over de situatie van Mohammad Sadeg Kabovand, Said Matinpou, Mohammad Hassan Fallahieh, Adnan Hassanpour, Kaveh Javanmard, Ejlal Ghavami, Ako Kurdnasab, Farshad Ghorbanpour, Soheyl Asefi, Ali Farahbakhsh en Abdolvahed Boutimar, en roept de Islamitische Republiek Iran op niemand te straffen voor het vreedzaam uitoefenen van zijn rechten.


Eine solche Zusammenarbeit lässt sich nur bei vollem Vertrauen der internationalen Gemeinschaft in die Einhaltung des Prinzips der Nichtverbreitung durch Iran und insbesondere in die friedliche Natur des iranischen Nuklearprogramms sowie durch Fortschritte bei der Achtung der Menschenrechte, der Terrorismusbekämpfung und bei Irans Standpunkt zum Friedenprozess im Nahen Osten verwirklichen.

Dit kan alleen worden bereikt op basis van volledig internationaal vertrouwen in de naleving van de non-proliferatie door Iran, en in het bijzonder in het vreedzame karakter van het nucleaire programma van het land, alsmede door verbeteringen op het gebied van de mensenrechten, de bestrijding van het terrorisme en Irans standpunt inzake het vredesproces in het Midden-Oosten.


Präsident Khatami und die Reformbewegung werden auch weiterhin eine friedliche Entwicklung der Zivilgesellschaft und der Wirtschaft innerhalb des bestehenden politischen Rahmens in Iran anstreben.

President Khatami en de reformistische beweging zullen verder blijven streven naar een vreedzame civiele en economische ontwikkeling binnen het bestaande politieke kader van de islamitische republiek.


w