Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des instituts noch leichter zugänglich » (Allemand → Néerlandais) :

– die Angaben zu den Auswirkungen der Arbeit des Instituts auf die Bürger der Union auf der Website des Instituts veröffentlicht und durch den Rückgriff auf soziale Medien und durch die Veröffentlichung des jährlichen Tätigkeitsberichts und der Ergebnisse der Arbeit des Instituts noch leichter zugänglich gemacht wurden;

– de informatie over de impact van zijn activiteiten op de burgers van de Unie staat op de website van het Instituut te lezen en is toegankelijker gemaakt door het gebruik van sociale media alsook door de publicatie van zijn jaarlijks activiteitenverslag en de resultaten van de werkzaamheden van het Instituut;


– die Angaben zu den Auswirkungen der Arbeit des Instituts auf die Bürger der Union auf der Website des Instituts veröffentlicht und durch den Rückgriff auf soziale Medien und durch die Veröffentlichung des jährlichen Tätigkeitsberichts und der Ergebnisse der Arbeit des Instituts noch leichter zugänglich gemacht wurden;

- de informatie over de impact van zijn activiteiten op de burgers van de Unie staat op de website van het Instituut te lezen en is toegankelijker gemaakt door het gebruik van sociale media alsook door de publicatie van het jaarlijks activiteitenverslag en de resultaten van de werkzaamheden van het Instituut;


Am 27. Juni 2012 gaben CAC und EURid eine besondere Gebührenermäßigung bekannt, um das alternative Streitbeilegungsverfahren noch leichter zugänglich zu machen.

Op 27 juni 2012 hebben het Tsjechische arbitragegerecht en EURid een speciale korting aangekondigd om de.eu-ADR-procedure nog toegankelijker te maken.


Dabei wollen wir unseren Binnenmarkt täglich noch weiter verbessern, indem wir beispielsweise gegen unerlaubtes Geoblocking vorgehen, Verbrauchern bessere Wahlmöglichkeiten im Hinblick auf ihre Altersvorsorge geben oder öffentliche Aufträge leichter zugänglich machen.

En toch laten we de interne mark elke dag nóg beter werken, of het er nu om gaat niet toegestane vormen van geoblocking aan te pakken, consumenten meer keuzevrijheid op het gebied van pensioenspaarregelingen te bieden of overheidsopdrachten toegankelijker te maken.


Die NSÄ veröffentlichen strukturelle Unternehmensstatistiken auf nationaler Ebene, wodurch die Daten für die Nutzer noch leichter zugänglich sind.

De nationale bureaus voor de statistiek publiceren ook structurele bedrijfsstatistieken op nationaal niveau, waardoor de gegevens nog toegankelijker zijn voor gebruikers.


2. entnimmt den Angaben des Instituts, dass Informationen über die Auswirkungen seiner Tätigkeiten auf die Bürger der Union auf seiner aktualisierten Website zur Verfügung stehen und durch den Einsatz sozialer Medien leichter zugänglich sind;

2. verneemt van het Instituut dat de informatie over de impact van zijn activiteiten op de burgers van de Unie op de bijgewerkte website van het Instituut te lezen staat en toegankelijker gemaakt is door het gebruik van sociale media;


2. entnimmt den Angaben des Instituts, dass Informationen über die Auswirkungen seiner Tätigkeiten auf die Bürger der Union auf seiner aktualisierten Website zur Verfügung stehen und durch den Einsatz sozialer Medien leichter zugänglich sind;

2. verneemt van het Instituut dat de informatie over de impact van zijn activiteiten op de burgers van de Unie op de bijgewerkte website van het Instituut te lezen staat en toegankelijker gemaakt is door het gebruik van sociale media;


F. in der Erwägung, dass „Reformen“ der Bildungssysteme, wie etwa im Rahmen des Bologna‑Prozesses, und Sparmaßnahmen in verschiedenen Mitgliedstaaten dazu geführt haben, dass viele der Schritte in Richtung auf ein leichter zugängliches Bildungssystem wieder zunichte gemacht wurden; in der Erwägung, dass es daher noch dringender ist, ein öffentliches, demokratisch verwaltetes und für alle kostenfrei ...[+++]

F. overwegende dat de "hervormingen" van de onderwijsstelsels, bijvoorbeeld middels het Bologna-proces, en het bezuinigingsbeleid dat in verschillende lidstaten is doorgevoerd de vooruitgang in de richting van een toegankelijker onderwijssysteem voor een groot deel ongedaan hebben gemaakt; overwegende dat de behoefte aan een openbaar onderwijsstelsel dat democratisch wordt bestuurd en voor iedereen in de praktijk gratis toegankelijk is, nu nog urgenter is geworden om jongeren – en in het bijzonder de meest kwetsbare onder hen – toegang te kunnen verschaffen tot onderwijs van goede kwaliteit;


Heute hat die Europäische Kommission eine öffentliche Konsultation zu der Frage eingeleitet, wie die Webseiten in Europa noch leichter zugänglich gemacht werden können – angefangen mit den Internetangeboten öffentlicher Verwaltungen.

Vandaag heeft de Europese Commissie een openbare raadpleging gelanceerd over verdere maatregelen om websites in Europa meer toegankelijk te maken, te beginnen met die van overheidsinstanties, en vraagt zij belanghebbenden hun standpunt bekend te maken.


Ich fordere die Internetbranche und die öffentlichen Verwaltungen dazu auf, sich noch mehr dafür einzusetzen, dass das Internet für alle leichter zugänglich ist.

Ik vraag de webuitgevers en de overheidsinstanties dan ook zich meer vastberaden in te zetten om te maken dat het web toegankelijk is voor iedereen.


w