Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des heute erörterten vorschlags liegen » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings bin ich mir bewusst, dass diese Änderungsanträge außerhalb des Rahmens des heute erörterten Vorschlags liegen, der sich auf die Verlängerung des Zeitraums, in dem der Normalsatz gilt, beschränkt.

Ik ben echter van mening dat deze amendementen buiten het toepassingsgebied van het vandaag besproken voorstel vallen, dat zich beperkt tot de verlenging van de geldigheidsduur van de minimumhoogte van het normale tarief.


Beschleunigung der Annahme zentraler Legislativvorschläge, insbesondere zur Bankenunion und zu den Finanzregeln (darunter die 2012 vorgelegten Vorschläge zur Abwicklung und Sanierung von Banken und der Vorschlag vom Juli dieses Jahres für einen einheitlichen Abwicklungsmechanismus), zum Binnenmarkt (alle Vorschläge aus der Binnenmarktakte II liegen auf dem Tisch), zu den heute angenommenen Telekom-Vorschlägen und zur digitalen Agen ...[+++]

snelle goedkeuring van belangrijke voorstellen, met name inzake de bankenunie en financiële regelgeving (zoals de in 2012 gepresenteerde voorstellen inzake de afwikkeling en het herstel van banken en het in juli gepresenteerde voorstel voor het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme), de eengemaakte markt (alle voorstellen voor de Single Market Act II liggen nu op tafel), de vandaag goedgekeurde voorstellen inzake telecommunicatie en de digitale agenda. Er liggen ook verschillende voorstellen op tafel die van groot belang zijn voor ...[+++]


Die Kommission will den heute erörterten Vorschlag damit begründen, es gelte, die Gefahr einer Verwirrung der Verbraucher und einer Verzerrung des Wettbewerbs zwischen den Herstellern abzuwenden.

De Commissie wil het voorstel dat we momenteel bespreken, rechtvaardigen door aan te voeren dat het nodig is om het risico op verwarring voor de consument en concurrentievervalsing onder de producenten te voorkomen.


Die heute Nachmittag erörterten Vorschläge zielen auf die Verbesserung des Binnenmarktes.

De voorstellen die hier vanmiddag worden besproken, beogen de interne markt te verbeteren.


Daher der Vorschlag, der vom Rat unterstzt wird und in dem heute erörterten Text enthalten ist, den Anwendungsbereich auf diese Länder auszuweiten.

Vandaar dat in de onderhavige tekst het voorstel wordt gedaan - dat ook door de Raad wordt gedeeld - om de werkingssfeer uit te breiden tot die landen.


Ich werde dem bereits Gesagten nichts hinzufügen, sondern lediglich bekräftigen, dass auch ich mich dem Lob für eine diesbezügliche sehr starke, sehr wirksame Initiative der Kommission anschließe, die hoffentlich eine Übereinstimmung, eine gemeinsame Orientierung auch innerhalb des Rates finden und die mithin auch eines Regelwerk vollenden wird, das wir benötigen und zu dem wir mit der Annahme der heute erörterten Vorschläge einen teilweisen, doch konkreten und bedeutsamen Beitrag leisten ...[+++]

Ik wil alleen maar zeggen dat ik mij volledig aansluit bij de woorden van lof voor het zeer goede en uiterst doeltreffend initiatief van de Commissie voor deze materie. Wij hopen dat de Raad van zijn kant een gemeenschappelijke en convergerende koers zal varen. Het gaat om de noodzakelijke voltooiing van de wetgeving, waaraan de goedkeuring van deze voorstellen een weliswaar partiële, maar desalniettemin concrete en belangrijke bijdrage kan leveren.


Die heute erörterten Vorschläge bilden einen Bestandteil dieser Strategie.

De hier besproken voorstellen vormen een onderdeel van deze strategie.


w