Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angepasst
Angepasste Arbeit
Angepasste Leitung
Angepasste Technik
Angepasste Technik
Angepasste Technologie
Angepasster Haushaltsplan
Angepasster Hohlleiter
Angepasstes Fahrzeug
Beseitigung von architektonischen Hindernissen
Blindenschrift
Gebäudeanpassung
Gerät für Behinderte
Hilfsmittel für Behinderte
Individuell angepasste Baustoffe liefern
Individuell angepasste Polsterung liefern
Rufgerät
Zeichensprache

Traduction de «des haushaltsverfahrens angepasst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
angepasste Technik | angepasste Technologie

aangepaste technologie | geeigende technologie | geschikte technologie | AT [Abbr.]


angepasste Leitung | angepasster Hohlleiter

..aangepaste golfgeleider | aangepaste transmissielijn








individuell angepasste Polsterung liefern

zorgen voor aangepaste bekleding | zorgen voor aangepaste stoffering | voorzien in aangepaste bekleding | voorzien in aangepaste stoffering


individuell angepasste Baustoffe liefern

voorzien in aangepaste bouwmaterialen | zorgen voor aangepaste bouwmaterialen


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten


Angepasste Technik (Technologietransfer)

geschikte technologie


Hilfsmittel für Behinderte [ angepasstes Fahrzeug | Beseitigung von architektonischen Hindernissen | Blindenschrift | Gebäudeanpassung | Gerät für Behinderte | Rufgerät | Zeichensprache ]

faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Zusammenhang unterstützt der Haushaltsausschuss den Vorschlag der Kommission, das Flexibilitätsinstrument im Haushaltsplan 2016 in Anspruch zu nehmen, um die vorläufigen Maßnahmen im Bereich des internationalen Schutzes zugunsten Italiens und Griechenlands zu finanzieren, wenn auch der endgültige Betrag und Umfang einer solchen Inanspruchnahme unter Umständen auf der Grundlage des Ergebnisses des Haushaltsverfahrens angepasst werden muss.

De Begrotingscommissie steunt dan ook het voorstel van de Commissie om in de begroting 2016 gebruik te maken van het flexibiliteitsinstrument om de voorlopige maatregelen op het gebied van internationale bescherming ten gunste van Italië en Griekenland te financieren, hoewel het uiteindelijke bedrag en de reikwijdte van de terbeschikkingstelling mogelijk moeten worden aangepast, afhankelijk van het resultaat van de begrotingsprocedure.


Teil II, dem der Anhang beigefügt wird, regelt die an das neue Haushaltsverfahren angepasste interinstitutionelle Zusammenarbeit.

Deel II gaat vergezeld van de bijlage en bevat de bepalingen over de interinstitutionele samenwerking die aan de nieuwe begrotingsprocedure zijn aangepast.


18. macht die nächste Kommission und das nächste Parlament darauf aufmerksam, dass in der Verordnung zum Europäischen Sozialfonds abgesehen von der Überarbeitung des MFR vorgesehen ist, dass die „Mittel für die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen [.] für die Jahre 2016 bis 2020 im Rahmen des Haushaltsverfahrens gemäß Artikel 14 der Verordnung (EU) 1311/2013 nach oben angepasst werden [können]“;

18. brengt onder de aandacht van de volgende Commissie en het volgende Parlement dat de verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds voorziet in, naast het MFK-herzieningsproces, de mogelijkheid om de middelen voor het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief voor de jaren 2016-2020 in het kader van de begrotingsprocedure te verhogen overeenkomstig artikel 14 van Verordening (EU) nr. 1311/2013;


Die Mittel für die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen können für die Jahre 2016 bis 2020 im Rahmen des Haushaltsverfahrens gemäß Artikel 14 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 nach oben angepasst werden.

De middelen voor het YEI kunnen voor de jaren 2016-2020 in het kader van de begrotingsprocedure worden verhoogd overeenkomstig artikel 14 van Verordening (EU) nr. 1311/2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IV. Die Mittel für die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen können für die Jahre 2016 bis 2020 im Rahmen des Haushaltsverfahrens gemäß Artikel 14 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1311/2013. nach oben angepasst werden.

IV. De middelen voor het YEI kunnen voor de jaren 2016-2020 in het kader van de begrotingsprocedure worden verhoogd overeenkomstig artikel 14 van Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013.


IV. Die Mittel für die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen können für die Jahre 2016 bis 2020 im Rahmen des Haushaltsverfahrens gemäß Artikel 14 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1311/2013. nach oben angepasst werden.

IV. De middelen voor het YEI kunnen voor de jaren 2016-2020 in het kader van de begrotingsprocedure worden verhoogd overeenkomstig artikel 14 van Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013.


IV. Die Mittel für die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen können für die Jahre 2016 bis 2020 im Rahmen des Haushaltsverfahrens gemäß Artikel 14 der Verordnung [Verordnung des Rates zur Festlegung des mehrjährigen Finanzrahmens für die Jahre 2014-2020] nach oben angepasst werden.

IV. De middelen voor het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief kunnen voor de jaren 2016-2020 in het kader van de begrotingsprocedure worden verhoogd overeenkomstig artikel 14 van Verordening [Verordening van de Raad tot bepaling van het meerjarig financieel kader voor de jaren 2014-2020].


Die Mittel für die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen können für die Jahre 2016 bis 2020 im Rahmen des Haushaltsverfahrens gemäß Artikel 14 der Verordnung [Verordnung des Rates zur Festlegung des mehrjährigen Finanzrahmens für die Jahre 2014–2020] nach oben angepasst werden.

De middelen voor het YEI kunnen voor de jaren 2016-2020 in het kader van de begrotingsprocedure worden verhoogd overeenkomstig artikel 14 van Verordening [Verordening van de Raad tot bepaling van het meerjarig financieel kader voor de jaren 2014-2020].


Er kann im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens nach oben und nach unten angepasst werden, je nach den Ergebnissen, die bei der Umsetzung der verschiedenen Finanzierungsinstrumente nach Anhang II erzielt werden.

Het kan in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure naar boven of naar beneden worden aangepast, al naargelang de resultaten die bij de uitvoering van de verschillende in bijlage II bedoelde financiële instrumenten zijn bereikt.


(7) Der Finanzrahmen, der beim jährlichen Haushaltsverfahren den Hauptbezugspunkt für die Haushaltsbehörde bildet, sollte entsprechend angepasst werden.

(7) Het financiële raamwerk, dat het voornaamste referentiepunt voor de begrotingsautoriteit vormt tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedure, moet dienovereenkomstig worden aangepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des haushaltsverfahrens angepasst' ->

Date index: 2024-03-18
w