Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anschließen
Anschließen
Der Klage anschließen
Elektrische Haushaltsgeräte anschließen
Elektrische Haushaltsgeräte installieren
Grünbuch über das Postwesen
Grünbuch über den Postverkehr
Grünbuch über vertikale Wettbewerbsbeschränkungen
Netzkabel an Elektromodul anschließen
Zylinderleitungen anschließen

Vertaling van "des grünbuchs anschließen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


der Klage anschließen (sich)

bij een vordering aansluiten (zich)




Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienste und Telekommunikationsgeräte | Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienstleistungen und Telekommunikationsgeräte

Groenboek over de ontwikkeling van de gemeenschappelijke markt voor telecommunicatiediensten en -apparatuur


Grünbuch über vertikale Wettbewerbsbeschränkungen | Grünbuch zur EG-Wettbewerbspolitik gegenüber vertikalen Wettbewerbsbeschränkungen

Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid | Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid van de Europese Unie


Grünbuch über das Postwesen | Grünbuch über den Postverkehr

Groenboek over de post | Groenboek over de postdienst


Netzkabel an Elektromodul anschließen

stroomkabels aan elektrische modules bevestigen


Zylinderleitungen anschließen

leidingen van cilinders met elkaar verbinden


elektrische Haushaltsgeräte anschließen | elektrische Haushaltsgeräte installieren

elektrische huishoudtoestellen installeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich möchte deshalb der Berichterstatterin gratulieren und mich ihrer Forderung nach einem ehrgeizigeren Grünbuch der Kommission anschließen, das zur Entstehung eines echten Binnenmarkts führt, wodurch möglich wird, Arbeitsplätze zu schaffen und größeren sozialen Zusammenhalt zu gewährleisten.

Voorts wil ik de rapporteur graag feliciteren en me aansluiten bij haar verzoek aan de Commissie om een ambitieuzer groenboek op te stellen opdat er een echte interne markt komt, die het mogelijk maakt om het scheppen van banen te stimuleren en een grotere sociale samenhang te garanderen.


– (NL) Frau Präsidentin! Ich möchte mich Herrn Bowis und Herrn Maaten anschließen und der Frau Kommissarin zu ihrem Grünbuch gratulieren, dass meines Erachtens keinen Tag, ja keine Stunde zu früh kam.

– Voorzitter, net als John Bowis en Jules Maaten, wil ik de commissaris complimenteren met haar Groenboek.


48. fordert die Kommission nachdrücklich auf, einen Legislativvorschlag für das Recycling von Schiffswracks zu unterbreiten; weist darauf hin, dass ein derartiger Vorschlag im Rahmen des Maßnahmenpakets angebracht wäre, das sich an die Debatte über das Grünbuch über die Meerespolitik der Europäischen Union anschließen wird;

48. dringt bij de Commissie aan op indiening van een wetgevingsvoorstel inzake de recyclage van afgeschreven vaartuigen; wijst erop dat een dergelijk voorstel zou passen in de reeks maatregelen die zullen volgen op het debat over het Groenboek betreffende het maritiem beleid van de Europese Unie;


Es ist ein Grünbuch vorgesehen, an das sich ein ausführliches Konsultationsverfahren anschließen wird, darüber hinaus führen wir eine Untersuchung zu den Zusammenhängen zwischen illegaler und legaler Migration durch, von der wir uns Hinweise zur künftigen Entwicklung eines kohärenteren Rechtsrahmens für die Zulassung von Migranten zur Beschäftigung erwarten.

Er is een groenboek gepland, waarop een uitgebreide raadplegingsprocedure zal volgen. Daarnaast laten we een studie uitvoeren naar de relatie tussen illegale en legale migratie, waaruit hopelijk aanwijzingen naar voren zullen komen voor de toekomstige ontwikkeling van een meer samenhangend rechtskader voor de toelating van migranten met het oog op tewerkstelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Arbeit werden sich umfangreiche Konsultationsgespräche mit Vertretern der Film- und Fernsehwirtschaft auf der Grundlage des Grünbuchs anschließen. Dem Sachverständigenstab gehören folgende Persönlichkeiten an: Antonio-Pedro Vasconcelos, Film- und Fernsehproduzent, ehemaliger Koordinator des Nationalen Sekretariats für audiovisuelle Medien in Lissabon; David Puttnam, Filmproduzent, Direktor von ANGLIA TV und Geschäftsführer von ENIGMA PRODUCTIONS; Michèle Cotta, Fernsehjournalistin und -produzentin bei France 2, ehemalige Vorsitzende der Hohen Behörde für audiovisuelle Medien und ehemalige Leiterin der Nachrichtenredaktion von TF ...[+++]

De leden van de overleggroep zijn: Antonio-Pedro Vasconcelos, filmproducer, televisie-programmamaker en voormalig coördinator van het Nationaal Secretariaat voor de Audiovisuele sector in Lissabon, David Puttnam, filmproducer, directeur van ANGLIA TV en bestuurslid van de firma ENIGMA Productions, Michèle Cotta, journaliste en televisie-programmamaakster voor France 2, oud-voorzitter van de Hoge Autoriteit voor de Audiovisuele sector en voormalig Hoofd van de nieuwsdienst bij TF1, Peter Fleischmann, filmproducer, bestuurslid van de firma Hallelujah Films en oprichter van de Europese federatie van regisseurs van audiovisuele produkties, E ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des grünbuchs anschließen' ->

Date index: 2021-02-16
w