Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bodenertrag
Bodenrecht
Die in einem Haus-und Grundbesitz enthaltene Fahrnis
Einkommen aus Grundbesitz
Grundbesitz
Grundeigentum
Grundsteuer
Katastralertrag
Steuer auf Einkommen aus Grundbesitz

Vertaling van "des grundbesitzes muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Grundsteuer [ Steuer auf Einkommen aus Grundbesitz ]

grondbelasting [ onroerende voorheffing ]


die in einem Haus-und Grundbesitz enthaltene Fahrnis

inboedel van een onroerend goed


Steuer auf Mietbeträge,die vom Investitionsfonds der Grundbesitzer freigegeben werden

heffing op huurbedragen vrijgemaakt uit het Investeringsfonds der grondeigenaars


Bodenertrag | Einkommen aus Grundbesitz | Katastralertrag

grondopbrengst | inkomen uit grondbezit | kadastraal inkomen


Grundeigentum [ Bodenrecht | Grundbesitz ]

grondeigendom [ grondrecht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In den ersten Jahren nach der Eintragung des Grundbesitzes muss Technologietransfer erleichtert werden, und neue Grundbesitzer müssen in der Anwendung innovativer Techniken und bewährter Methoden geschult werden.

Het is in de eerste jaren na kadastrale registratie cruciaal dat nieuwe technologieën worden overgedragen en dat nieuwe landeigenaren geschoold worden in het gebruik van innovatieve technieken en beste praktijken.


17. weist darauf hin, dass das gleichzeitige Bestehen von gewohnheitsrechtlichen Landordnungen und aufgezwungenen Kolonialmodellen einen der Hauptgründe für die anhaltende Unsicherheit des Grundbesitzes in Entwicklungsländern darstellt; betont in diesem Zusammenhang, dass die Legitimität gewohnheitsrechtlicher Grundbesitzverhältnisse, die Einzelpersonen und Gemeinschaften gesetzliche Rechte gewähren, unbedingt anerkannt werden muss, und Enteignungen u ...[+++]

17. benadrukt dat het naast elkaar bestaan van op het gewoonterecht gebaseerde regelingen voor grondbezit en door koloniale bewinden opgelegde modellen, een van de belangrijkste oorzaken is van de endemische onzekerheid over landrechten in ontwikkelingslanden; benadrukt in dit verband de absoluut noodzaak om de legitimiteit te erkennen van op het gewoonterecht gebaseerde grondbezitregelingen, waarmee individuele personen en gemeenschappen wettelijke rechten worden toegekend en wordt voorkomen dat landrechten worden ontnomen en misbruikt, wat met name schering en inslag is in Afrikaanse gemeenschappen en onder de grote inheemse volkeren ...[+++]


6. Die Stärkung der Kapazität von Gerichten für die Schlichtung von Streitigkeiten über Grundbesitz und den Umgang mit Enteignungen muss Teil eines ganzheitlichen Ansatzes zur Festigung der Justiz und der Rechtsstaatlichkeit sein.

6. De versterking van de capaciteit van rechtbanken in ontwikkelingslanden om landgeschillen te beslechten en onteigeningen in goede banen te leiden moet plaatsvinden binnen het kader van een holistische benadering die gericht is op consolidering van rechtsstelsels en de rechtsstaat.


A. in der Erwägung, dass Eigentumsrechte als die Regelungen definiert werden können, mit denen die Bedingungen festgelegt sind, zu denen einzelne Interessenvertreter, Gemeinschaften sowie öffentliche und private Akteure im Wege formeller gesetzlicher oder gewohnheitsrechtlicher Bestimmungen Zugang zu materiellen und immateriellen Vermögenswerten erlangen und aufrechterhalten; in der Erwägung, dass gemäß dem Programm der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen (UN-Habitat) Grundbesitz formellen (Eigenbesitz, Pacht, öffentliche u ...[+++]

A. overwegende dat eigendomsrechten omschreven kunnen worden als de regels die bepalen onder welke voorwaarden individuele belanghebbenden, gemeenschappen, en openbare en particuliere actoren op grond van formeel recht of gewoonterecht toegang verwerven en behouden tot materiële en immateriële activa; overwegende dat grondbezit volgens UN-Habitat specifiek kan stoelen op het formeel recht (onvervreemdbaar eigendom, pacht, openbare en particuliere huur), het gewoonterecht of ook op religieuze motieven; overwegende dat in de richtsnoeren voor het EU-grondbeleid van 2004 wordt bepaald dat landrechten niet altijd beperkt zijn tot particuli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. weist darauf hin, dass das gleichzeitige Bestehen von gewohnheitsrechtlichen Landordnungen und aufgezwungenen Kolonialmodellen einen der Hauptgründe für die anhaltende Unsicherheit des Grundbesitzes in Entwicklungsländern darstellt; betont in diesem Zusammenhang, dass die Legitimität gewohnheitsrechtlicher Grundbesitzverhältnisse, die Einzelpersonen und Gemeinschaften gesetzliche Rechte gewähren, unbedingt anerkannt werden muss, und Enteignungen u ...[+++]

17. benadrukt dat het naast elkaar bestaan van op het gewoonterecht gebaseerde regelingen voor grondbezit en door koloniale bewinden opgelegde modellen, een van de belangrijkste oorzaken is van de endemische onzekerheid over landrechten in ontwikkelingslanden; benadrukt in dit verband de absoluut noodzaak om de legitimiteit te erkennen van op het gewoonterecht gebaseerde grondbezitregelingen, waarmee individuele personen en gemeenschappen wettelijke rechten worden toegekend en wordt voorkomen dat landrechten worden ontnomen en misbruikt, wat met name schering en inslag is in Afrikaanse gemeenschappen en onder de grote inheemse volkeren ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bodenertrag     bodenrecht     einkommen aus grundbesitz     grundbesitz     grundeigentum     grundsteuer     katastralertrag     steuer auf einkommen aus grundbesitz     des grundbesitzes muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des grundbesitzes muss' ->

Date index: 2023-05-03
w