(1) Die Mitgliedstaaten ergreifen im Einklang m
it ihrem nationalen Gerichtswesen die erforderlichen Maßnahmen, u
m zu gewährleisten, dass immer dann, wenn Personen, die sich durch die Nichtanwendung des Grundsatzes der Gleichbehandlung in ihren Rechten für verletzt halten un
d bei einem Gericht oder einer anderen zustän
digen Behörde ...[+++] Tatsachen glaubhaft machen, die das Vorliegen einer unmittelbaren oder mittelbaren Diskriminierung vermuten lassen, es dem Beklagten obliegt zu beweisen, dass keine Verletzung des Grundsatzes der Gleichbehandlung vorgelegen hat.1. De lidstaten nemen, overeenkomstig hun nationale rechtsstelsels, de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat, wanneer personen die zich door niet-toepassing te hun
nen aanzien van het beginsel van gelijke behandeling benadeeld achten, voo
r de rechter of een andere bevoegde instantie feiten aanvoeren die directe of indirecte d
iscriminatie kunnen doen vermoeden, de verweerder dient te bew
...[+++]ijzen dat het beginsel van gelijke behandeling niet werd geschonden.