Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Gesamtplan
Gesamtprogramm
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt
Zentrale Überwachung Gesamtprogramm

Vertaling van "des gesamtprogramms wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


zentrale Überwachung Gesamtprogramm

besturingscentrale


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Rahmen des Gesamtprogramms wird eine umfangreiche Liste von Maßnahmen vorgelegt, in der unter jeder Rubrik sämtliche Regionen aufgeführt sind.

Onder het algemene programma wordt een hele lijst maatregelen voorgesteld, waarbij in iedere gehanteerde rubriek steeds alle regio's worden genoemd.


Das Galileo-Gesamtprogramm wird von der Europäischen Kommission verwaltet, die die Verantwortung für die Errichtung des Systems und die technische Unterstützung für operative Aufgaben an die Europäische Weltraumorganisation (ESA) übertragen hat.

Het Galileo-programma in zijn geheel wordt beheerd door de Europese Commissie, die de verantwoordelijkheid voor de uitrol van het systeem en de technische ondersteuning voor operationele taken heeft toevertrouwd aan het Europees Ruimteagentschap (ESA).


Nach Fertigstellung der aktuellen ESA-GMES-Projekte zu den Dienstleistungskomponenten wird die künftige Entwicklung und Konsolidierung solcher Dienste als integraler Bestandteil des Gesamtprogramms innerhalb des FP 7 unter die Zuständigkeit der EG fallen.

Na de voltooiing van de lopende ESA-projecten in verband met het GMES-dienstenelement zullen de verdere ontwikkeling en consolidering van die diensten onder de verantwoordelijkheid van de Europese Gemeenschap vallen als integrerend deel van haar overkoepelend programma in het kader van KP7.


Als Beitrag zu den Zielen der Strategie Europa 2020 wird die Kommission ein Gesamtprogramm für allgemeine Bildung, Berufsbildung und Jugend mit vereinfachten Zugangsmöglichkeiten und schlankerer Verwaltung vorschlagen.

Om bij te dragen aan de doelstellingen van Europa 2020 zal de Commissie één enkel programma voor onderwijs, opleiding en jeugd voorstellen dat gemakkelijk toegankelijk is en eenvoudig beheerd kan worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die internationale Zusammenarbeit ist somit besser in das Gesamtprogramm eingegliedert und wird nicht mehr als getrennte Tätigkeit behandelt.

Internationale samenwerkingsactiviteiten geraken aldus beter in het hele programma geïntegreerd en worden niet langer als een afzonderlijke activiteit behandeld.


Wenn das Projekt in aufeinanderfolgende Phasen erfolgt, wird das Gesamtprogramm der Investition erstellt.

Als het project in opeenvolgende fasen wordt uitgevoerd, wordt het globaal investeringsprogramma opgemaakt.


Der Rechtsausschuss ist der Ansicht, dass dies der Europäischen Union ermöglichen wird, weiterhin den Zugang zu Rechten zu fördern und hofft, dass ein neues Gesamtprogramm in diesem Bereich Synergien schaffen und größere Wirkung haben wird.

De Commissie juridische zaken is van mening dat de Europese Unie op deze manier de toegang tot rechten kan blijven bevorderen, en hoopt dat één omvattend nieuw programma op dit gebied synergieën zal opleveren en meer effect zal hebben.


Wir sollten die Europäische Kommission nun auffordern, bei zukünftigen Tätigkeiten die Tatsache zu berücksichtigen, dass die Anzahl der Projekte und Programme zunimmt, dass die Haushaltsförderung im Rahmen des Gesamtprogramms ausgeweitet wird, dass die Rolle, die von unseren Vertretungen gespielt wird, und die Übertragung von Verantwortlichkeiten auf lokaler Ebene als gut und wichtig bewertet wurde und gestärkt werden muss und dass die Zusammenarbeit mit den lokalen Behörden eine Rolle spielte und wir dies ...[+++]

Met het oog op toekomstige activiteiten zouden wij de Commissie willen vragen rekening te houden met het volgende. Het aantal projecten en programma’s neemt gestaag toe en het deel begrotingssteun in het totale programma neemt ook toe. Verder werden de rol van onze delegaties en de verdeling van de verantwoordelijkheden op lokaal vlak als tevredenstellend en belangrijk bevonden, en deze decentralisering moet dan ook versterkt worden voortgezet.


Im Rahmen des Gesamtprogramms wird eine umfangreiche Liste von Maßnahmen vorgelegt, in der unter jeder Rubrik sämtliche Regionen aufgeführt sind.

Onder het algemene programma wordt een hele lijst maatregelen voorgesteld, waarbij in iedere gehanteerde rubriek steeds alle regio's worden genoemd.


Das in § 1 erwähnte Gesamtprogramm wird vom Verwaltungsrat der ' Société wallonne du logement ' beschlossen und von der Regierung genehmigt.

Het globale programma bedoeld in § 1 wordt opgemaakt door de raad van bestuur van de ' Société wallonne du logement ' en goedgekeurd door de Regering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des gesamtprogramms wird' ->

Date index: 2023-11-21
w