Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doktor der gesamten Heilkunde
Massskizze des gesamten Fahrzeugs

Vertaling van "des gesamten türkischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Doktor der gesamten Heilkunde

diploma van doctor in de geneeskunde


im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es gelang der türkischen Regierung, den Putschversuch mit Unterstützung der gesamten politischen und gesellschaftlichen Kräfte des Landes niederzuschlagen.

De Turkse regering heeft met de steun van het hele Turkse politieke en maatschappelijke spectrum de poging tot staatsgreep kunnen verijdelen.


26. unterstützt nachdrücklich den Vorstoß der Regierung, eine Lösung der Kurdenfrage auf der Grundlage von Verhandlungen mit der PKK anzustreben, damit die terroristischen Aktivitäten der PKK endgültig beendet werden; hält die Regierung an, zu den notwendigen Reformen zu greifen, um die sozialen, kulturellen und wirtschaftlichen Rechte der kurdischen Gemeinschaft unter anderem durch Unterricht in kurdischer Sprache an öffentlichen Schulen zu fördern, und zwar auf der Grundlage einer angemessenen Konsultation der betreffenden Interessenträger und der Opposition sowie mit dem obersten Ziel, eine wirkliche Öffnung in Bezug auf die Forderungen nach Grundrechten für alle Bürger in der Türkei zu ermöglichen; äußert sich besorgt über die vielen ...[+++]

26. geeft volledige steun aan het initiatief van de regering om een oplossing te vinden voor het Koerdische vraagstuk op basis van onderhandelingen met de PKK, met als doel de terroristische acties van de PKK definitief te doen ophouden; moedigt de regering aan om de noodzakelijke hervormingen in gang te zetten om de sociale, culturele en economische rechten van de Koerdische gemeenschap te bevorderen, onder meer door middel van onderwijs in het Koerdisch in openbare scholen, na toereikende raadpleging van de relevante belanghebbende ...[+++]


A. in der Erwägung, dass türkische Sicherheitskräfte am 14. Dezember 2014 in der gesamten Türkei unter anderem mehrere Journalisten und führende Medienvertreter festgenommen haben, darunter auch den Chefredakteur der türkischen Tageszeitung Zaman, Ekrem Dumanlı, den Geschäftsführer des türkischen Fernsehsenders Samanyolu TV, Hidayet Karaca, weitere Journalisten und einen Polizeichef aus der östlichen Türkei;

A. overwegende dat de Turkse veiligheidsdiensten op 14 december 2014 in heel Turkije een aantal journalisten, leidinggevende mediamedewerkers en andere mensen hebben opgepakt, onder wie de hoofdredacteur van Zaman, Ekrem Dumanli, de directeur van het televisiekanaal Samanyolu, Hidayet Karaca, en een politiechef uit Oost-Turkije;


Nach Auffassung der Kommission wurden die Daten zur gesamten Forellenproduktion in türkischen Binnengewässern im Untersuchungszeitraum zwar erst nach den Kontrollbesuchen vorgelegt, sind aber verlässlich, so dass diesem Einwand stattgegeben wurde.

De Commissie is van oordeel dat de verstrekte gegevens over de totale forelproductie in de binnenlandse wateren in Turkije tijdens het onderzoektijdvak betrouwbaar zijn, ook al werden deze pas na de controlebezoeken ingediend, en zij heeft dit argument derhalve aanvaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stattdessen solle die Kommission die Zahlen der gesamten Forellenproduktion in Binnengewässern heranziehen, die im September 2014 vom Türkischen Statistischen Amt (8) veröffentlicht wurden.

Zij verzochten de Commissie gebruik te maken van cijfers over de totale forelproductie in de binnenlandse wateren, zoals in september 2014 bekendgemaakt door het Turks Instituut voor Statistiek (8).


Ich bin nicht für die Integration der Türkei, aber ich bin dafür, diese Frage sehr schnell, klar und realistisch zu prüfen und die richtigen Lösungen im Interesse der EU, im Interesse der Türkei und des gesamten türkischen Volkes zu finden.

Ik ben niet voor toetreding van Turkije, maar ik vind wel dat we heel snel op transparante en realistische wijze dit vraagstuk moeten onderzoeken en de juiste antwoorden moeten vinden in het belang van de EU en in het belang van Turkije en van alle Turken.


AA. in der Erwägung, dass die Türkei das Zusatzprotokoll über die Einbeziehung der neuen EU-Mitgliedstaaten in das Abkommen von Ankara unterzeichnet, aber weder ratifiziert noch durchgeführt hat und dass dies unter anderem zu einem andauernden Embargo gegen Schiffe unter zyprischer Flagge sowie gegen aus Häfen in der Republik Zypern einlaufende Schiffe führt, denen der Zugang zu türkischen Häfen verwehrt wird, sowie gegen zyprische Flugzeuge, denen die Überflugsrechte über die Türkei und die Landerechte auf türkischen Flughäfen verwei ...[+++]

AA. overwegende dat Turkije het Aanvullend Protocol tot verlenging van de Overeenkomst van Ankara ten aanzien van de nieuwe lidstaten wel heeft ondertekend, maar niet geratificeerd of uitgevoerd en dat dit onder meer leidt tot een aanhoudend embargo tegen onder Cypriotische vlag varende en vanuit havens in de Republiek Cyprus naderende vaartuigen, waaraan de toegang tot Turkse havens wordt geweigerd, en tegen Cypriotische vliegtuigen, waaraan vluchten over Turkije en landingsrechten op Turkse luchthavens worden geweigerd, AB. overwegende dat de EU, in overeenstemming met de hogervermelde Verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten van 21 september 2005 en de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel va ...[+++]


1. begrüßt die starke Motivation und den politischen Willen der AKP-Regierung sowie der großen Mehrheit der türkischen Volksvertreter, die für die Türkei revolutionäre Reformen nicht nur mit dem Ziel durchzuführen, die politischen Kriterien von Kopenhagen zu erfüllen, und zwar im Sinne der wiederholten Zusagen der türkischen Behörden im Hinblick auf die Demokratie und Europa, sondern auch um die wirtschaftlichen, sozialen und politischen Bedingungen der türkischen Bevölkerung zu verbessern; weist darauf hin, dass diese Reformen nur anhan ...[+++]

1. is ingenomen met de sterke motivatie en de politieke wil van de AKP-regering en de grote meerderheid van de volksvertegenwoordiging om de voor Turkije revolutionaire hervormingen door te voeren, niet alleen ten einde te voldoen aan de politieke criteria van Kopenhagen, overeenkomstig de herhaalde verklaringen van de Turkse autoriteiten dat zij de democratie en Europa toegedaan zijn, maar ook om de economische, sociale en politieke omstandigheden van de Turkse bevolking te verbeteren; wijst erop dat deze hervormingen slechts beoordeeld kunnen worden op hun daadwerkelijke omzetting in de dagelijkse praktijk van rechtspraak en veilighei ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des gesamten türkischen' ->

Date index: 2023-08-13
w