Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CECAF
COPACE
Fischereiausschuss
Fischereikommission für den Mittelostatlantik
Nach bestem Wissen und völlig frei
Völlig anonyme Zeugenaussage
Völlig ausgeheilte angeborene Anomalie
Wissenschaftlich-technischer Fischereiausschuss

Vertaling van "des fischereiausschusses völlig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Fischereiausschuss für den mittleren und östlichen Atlantik | Fischereikommission für den Mittelostatlantik | CECAF [Abbr.] | COPACE [Abbr.]

Visserijcommissie voor het centraal-oostelijk deel van de Atlantische Oceaan | Cecaf [Abbr.]


Wissenschaftlich-technischer Fischereiausschuss

Wetenschappelijk en Technisch Comité voor de visserij | WTCV [Abbr.]


nach bestem Wissen und völlig frei

in geweten en in volle vrijheid


völlig ausgeheilte angeborene Anomalie

volledig genezen aangeboren aandoening


völlig anonyme Zeugenaussage

volledig anonieme getuigenis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich bin mit der Empfehlung des Fischereiausschusses völlig einig, dass auf dem Gebiet der wissenschaftlichen Seeforschung nicht nur der Forschung zum Erlangen von Kenntnissen über den Zustand der Fischbestände, sondern auch den kommerziellen, wirtschaftlichen und sozialen Aspekten, die das Fischereimanagement bestimmen, Priorität eingeräumt wird, da alle diese Aspekte von entscheidender Bedeutung sind.

Ik ben het volledig eens met de aanbeveling van de Commissie visserij om op het gebied van het mariene wetenschappelijk onderzoek niet alleen prioriteit te verlenen aan het onderzoek dat tot doel heeft kennis te verwerven omtrent de staat van de visbestanden, maar ook aan de commerciële, economische en sociale aspecten die een bepalende rol spelen bij het beheer van de productie van vis omdat die alle van cruciaal belang zijn.


Das durch die Kommission gegenüber dem Entwicklungsausschuss und dem Fischereiausschuss vorgebrachte Argument, das Geld aus dem Fischereiabkommen würde den Menschen zugute kommen, ist völlig falsch.

Het argument dat het geld van de visserijovereenkomst het volk ten goede zou komen – zoals de Commissie in de Commissie ontwikkelingssamenwerking en de Commissie visserij beweerde – snijdt helemaal geen hout.


Er hat sich ferner von Beginn dieses Berichts an völlig unzuverlässig gezeigt, indem er hartnäckig versuchte, die Kompetenz des Fischereiausschusses in der Frage der partnerschaftlichen Fischereiabkommen an sich zu reißen.

Ook heeft zij zich vanaf het begin van dit verslag op geheel onbetrouwbare wijze gedragen door halsstarrig te proberen de bevoegdheid van de Commissie visserij ten aanzien van de partnerschapsovereenkomsten inzake visserij toe te eigenen.


Ich bin dagegen, weil wir – da es sich um eine so sensible Angelegenheit handelt, die noch nicht völlig abgeschlossen ist, und um ein Abkommen, das noch Gegenstand substanzieller Änderungen durch beiden Seiten ist – dem zuständigen Ausschuss, dem Fischereiausschuss, nicht den Bericht, die Aussprache und die Abstimmung, die ihm rechtmäßig zustehen, verweigern dürfen.

Ik ben daartegen, omdat het hier om een zo gevoelige kwestie gaat die nog niet helemaal is afgerond, over een overeenkomst waarin beide partijen nog wezenlijke veranderingen kunnen aanbrengen, en we mogen dus de bevoegde commissie, de Visserijcommissie, haar verslag, debat en stemming terzake niet onthouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meine Fraktion legt mehrere Änderungsanträge vor, doch ich möchte an die Rede von Herrn Varela Suanzes-Carpegna anknüpfen und darauf verweisen, dass uns der Änderungsantrag Nr. 2 der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der europäischen Demokraten völlig überflüssig erscheint und wir weder für noch gegen ihn sind. Ferner halten wir, und insbesondere ich selbst als Galicierin und Stellvertretende Vorsitzende des Fischereiausschusses, den Ände ...[+++]

Mijn fractie dient verschillende amendementen in. Ik wil er echter in reactie op de interventie van de heer Varela Suanzes-Carpegna op wijzen dat amendement 2 van de PPE-DE-Fractie ons absoluut overbodig lijkt hoewel wij er niet voor en ook niet tegen zijn. Amendement 1 lijkt ons – en vooral mij als Galiciër en als ondervoorzitter van de Commissie visserij - daarentegen ongepast en bovendien gevaarlijk, aangezien niemand de nauwkeurigheid van de wetenschappelijke analyses in twijfel trekt net zomin als de kwaliteit van de voedselketen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des fischereiausschusses völlig' ->

Date index: 2023-04-27
w