Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei der Abfertigung helfen
Bei der Anmeldung helfen
Beigeordneter Auditor beim Staatsrat
Beim Check-in helfen
Beim Check-in unterstützen
Fischereiaufwand
Regelung zur Steuerung des Fischereiaufwands
Sozialarbeiter beim Militär
Sozialarbeiterin beim Militär
Steuermann beim Schleppdienst
Ständiger Vertreter beim Jugendschutz
Verlagerung des Fischereiaufwands

Vertaling van "des fischereiaufwands beim " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel/Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel

complianceofficer loterij | hoofd informatiebeveiliging | hoofd compliance en informatiebeveiliging kansspelen | manager informatieveiligheid


Sozialarbeiter beim Militär | Sozialarbeiter beim Militär/Sozialarbeiterin beim Militär | Sozialarbeiterin beim Militär

militair maatschappelijk werker | bedrijfsmaatschappelijk werker krijgsmacht | maatschappelijk werker krijgsmacht


Regelung zur Steuerung des Fischereiaufwands

regeling voor het beheer van de visserij-inspanning


Verlagerung des Fischereiaufwands

verplaatsing van visserijactiviteiten


Fischereiaufwand

visserijinspanning | visserij-inspanning


bei der Abfertigung helfen | bei der Anmeldung helfen | beim Check-in helfen | beim Check-in unterstützen

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


ständiger Vertreter beim Jugendschutz

vaste afgevaardigde bij de jeugdbescherming


Steuermann beim Schleppdienst

stuurman bij de sleepdienst


Beigeordneter Auditor beim Staatsrat

adjunct-auditeur bij de Raad van State
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Änderungen beim Fang pelagischer Arten, von Meeresfrüchten und Seehecht: von einer Bewirtschaftung auf der Grundlage des Fischereiaufwands nach Tonnen hin zu einer Quotenregelung mit einer Beschränkung der Schiffszahl;

- bij de visserij op pelagische soorten, schelp- en schaaldieren en heek wordt van een in tonnage gebaseerde visserij-inspanning overgestapt op een quotastelsel, met een beperking van het aantal schepen;


Zu den Änderungen gehört eine vorübergehende Verringerung des Fischereiaufwands beim Fischereizweig "Fang von Kopffüßern", die Festsetzung einer zweiten einmonatigen Schonzeit für den Grundfischfang, die Anhebung der Zahl der Schiffe im Fischereizweig "Angelruten-Thunfischfänger und Oberflächen-Langleinenfischer von 31 auf 35 (+3 für Spanien und +1 für Frankreich) sowie im Fischereizweig "pelagische Fischerei mit Frosttrawlern" von 15 auf 25.

De wijzigingen hebben betrekking op een tijdelijke verlaging van de visserij-inspanning voor koppotigen, een tweede biologische rustperiode van één maand voor de demersale visserij en de verhoging van het aantal vaartuigen voor de tonijnvisserij met de hengel en met de drijvende beug van 31 tot 35 (+3 voor Spanje en +1 voor Frankrijk) en van het aantal vriestrawlers voor de pelagische visserij van 15 tot 25.


Beim Tausch von kleineren Quoten ist ein Tausch von Fischereiaufwand unnötig, so dass dies keine Aufforderung, sondern eine Möglichkeit darstellen sollte.

Als er kleinere quota worden geruild, is het niet nodig visserijinspanningen te ruilen, en daarom hoeft dat geen verplichting te zijn maar alleen een mogelijkheid.


G. in der Erwägung, dass die Praxis der Rückwürfe durch eine Reihe von Faktoren bedingt ist, u. a. den exzessiven Fischereiaufwand, das derzeitige Konzept bei den zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) und Quoten, das zu Rückwürfen von Fischen nötigt, für die keine Quote verfügbar ist, ein Missverhältnis in vielen Fischereibereichen zwischen den Spezifikationen für das Fanggerät und der Mindestanlandegröße, das "High-grading" und andere Handelspraktiken, sowie in der Erwägung, dass traditionell die meisten Innovationen ...[+++]

G. overwegende dat teruggooi wordt veroorzaakt door een aantal factoren, waaronder overbevissing, de bestaande praktijk van totale toegestane vangsten TAC's en quota die teruggooi van vis waarvoor geen quotum bestaat verplicht stellen, het feit dat in veel visserijtakken de specificaties voor vistuig niet aansluiten op de minimale afmetingen bij aanlanding, zogenaamde "high-grading" en andere commerciële praktijken; voorts overwegende dat innovatie van vistuig en vangstmethoden meestal ten doel heeft de vangsten te vergroten in plaa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
eine Vereinbarung über die Vergabe von Quoten an isländische Schiffen im Rahmen der der Gemeinschaft zugeteilten Quote und die Vergabe von Quoten an Gemeinschaftsschiffe, die in isländischen Gewässern Rotbarschfang betreiben, umzusetzen; die korrekte Anwendung des 1966 zwischen Norwegen, Dänemark und Schweden geschlossenen Übereinkommens über gegenseitigen Zugang zum Fischfang im Skagerrak und Kattegat zu gewährleisten; den wissenschaftlich gesicherten Status bestimmter Bestände in Bezug auf die Anwendung der geltenden Regelungen zur Festlegung zusätzlicher Bestimmungen für die jahresübergreifende Verwaltung der TACs und Quoten zu klären; den Antrag der Niederlande auf Anhebung der TAC für Steinbutt und Glattbutt in der Nordsee und im Eu ...[+++]

de toepassing van een regeling voor IJslandse vaartuigen waarvan de vangsten op communautaire quota worden afgeboekt en voor EU-vaartuigen die in IJslandse wateren op roodbaars vissen; de correcte toepassing van de overeenkomst van 1966 tussen Noorwegen, Denemarken en Zweden over de wederzijdse toegang tot de visserij in het Skagerrak en het Kattegat; de verduidelijking van de wetenschappelijke status van bepaalde bestanden in verband met de bestaande regels betreffende aanvullende voorwaarden voor het meerjarenbeheer van de TAC's en quota; de uitvoering van het verzoek van Nederland om de TAC’s voor tarbot en griet in de Noordzee en de Noorse Zee te verhogen; de uitvoering van de overeenkomst met de Faeröer betreffende haring in de ICE ...[+++]


Um Verbesserungen beim derzeitigen Modell zu erreichen und um die Fischbestände auf ein bestimmtes Niveau anzuheben, damit dauerhaft eine nachhaltige Entnahme stattfinden kann, schlägt die Kommission folgende Maßnahmen vor: Festlegung einer langfristigen Strategie, Definition eines angemessenen Niveaus der Fänge für jede Art anhand der zuverlässigsten wissenschaftlichen Gutachten, Verringerung des Fischereiaufwands und der Fänge sowie Änderungen bei den technischen Mitteln. Dabei soll der Sektor stets einbezogen werden und die soziale ...[+++]

Ten einde verbeteringen bij het huidige model te bewerkstelligen en de visbestanden op een bepaald niveau te brengen zodat duurzame bevissing mogelijk is, stelt de Commissie de volgende maatregelen voor: vaststelling van een strategie op lange termijn, definitie van een passend niveau van de vangsten voor elke soort op basis van de beste wetenschappelijke adviezen, vermindering van de visserij-inspanning en van de vangsten alsook wijzigingen bij de technische maatregelen.


Ziel des vorliegenden Vorschlags ist die Steuerung des Fischereiaufwands beim Fang von Tiefseearten, die Sammlung wissenschaftlicher Daten und die Festlegung einer Durchsetzungsregelung zur Gewährleistung der Einhaltung der Vorschriften.

Het doel van dit voorstel is de controle van de omvang van de visserij die gericht is op diepzeesoorten, de verzameling van wetenschappelijke gegevens en de instelling van een systeem voor toezicht op de naleving van de regels.


Jeder Mitgliedstaat erfaßt anhand der Eintragungen in den Logbüchern und der gemäß Artikel 19e Absatz 4 durchgeführten Erhebungen den Fischereiaufwand, den die Schiffe unter seiner Flagge in jedem Fanggebiet und in der 'Irish Box' nach Artikel 19a beim Grundfischfang entfalten.

Artikel 19 octies Iedere Lid-Staat registreert aan de hand van de beschikbare gegevens, die in de logboeken zijn opgetekend dan wel zijn verzameld overeenkomstig artikel 19 sexies, lid 4, de visserij-inspanningen van de vaartuigen die zijn vlag voeren in iedere visserijtak, alsmede voor de visserij op demersale soorten in de "Irish Box", zoals bedoeld in artikel 19 bis.


* Die TAC (höchstzulässigen Fangmengen) für 1996 wurden wie folgt festgesetzt (in Tonnen) : 3M Kabeljau 11.000 3M Rotbarsch 12.000 3M Scholle 0 3NO Kabeljau 0 2J3KL Kabeljau 0 3LN Rotbarsch 11.000 3LNO Scholle 0 3LNO Gelbschwanzflunder 0 3NO Rotzunge 0 3NO Lodde 0 Tintenfisch 150.000 3LMNO Schwarzer Heilbutt 20.000 * Beim Garnelenfang in 3M wird der Fischereiaufwand beschränkt werden.

* de TACs (Totaal Toegestane Vangsten) voor 1996 zijn als volgt vastgesteld (per ton): 3M kabeljauw 11.000 3M roodbaars 26.000 3M Schotse schol 0 3NO kabeljauw 0 2J3KL kabeljauw 0 3LN roodbaars 11.000 3LNO Schotse schol 0 3LNO schar 0 3NO witje 0 3NO lodde 0 pijlinktvis in de deelgebieden 3 en 4 150.000 3LMNO zwarte heilbot 20.000 * Met betrekking tot de garnalenvangst in 3M zal een beperking van de visserij-inspanning nodig zijn.


w