Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrag des Existenzminimums
Empfänger des Existenzminimums
Ergänzendes Existenzminimum
Existenzminimum
Garantiertes Mindesteinkommen
Mindestlebensunterhalt

Traduction de «des existenzminimums liegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betrag des Existenzminimums | Existenzminimum | Mindestlebensunterhalt

bestaansminimum




ergänzendes Existenzminimum

aanvullend bestaansminimum




Existenzminimum [ garantiertes Mindesteinkommen ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Speziell auf die Verringerung der Anzahl der Arbeitnehmer, deren Einkommen unter dem Existenzminimum liegt, wird im Zusammenhang mit der Leitlinie ,Dafür sorgen, dass Arbeit sich lohnt", hingewiesen.

In het kader van de richtsnoer voor het lonend maken van werk wordt specifiek naar vermindering van de armoede onder werkende mensen verwezen.


Das bedeutet, dass achtzig Prozent der Frauen weniger als den Mindestlohn verdienen und dadurch, im Endeffekt, eine Rente beziehen, die nur knapp über dem Existenzminimum liegt.

Bovendien verdient 80 procent van de vrouwen minder dan het minimumloon, waardoor zij uiteindelijk een pensioen ontvangen dat nauwelijks uitkomt boven het bestaansminimum.


32. ist davon überzeugt, dass auf einzelstaatlicher Ebene, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern, ein angemessener existenzsichernder Mindestlohn eingeführt werden sollte, der dazu beitragen könnte, Arbeit lohnenswert zu machen; räumt jedoch ein, dass der Mindestlohn in vielen Mitgliedstaaten sehr niedrig angesetzt ist oder unter dem Existenzminimum liegt; weist im Übrigen das Argument zurück, wonach die Einführung eines Mindestlohns die Arbeitgeber davon abhält, Stellen zu ...[+++]

32. is ervan overtuigd dat er een fatsoenlijk minimumloon moet worden ingesteld, op het niveau van de lidstaten in overleg met de sociale partners, om ervoor te zorgen dat het hebben van een baan financieel de moeite waard is; erkent echter dat het minimumloon in veel lidstaten zeer laag is of onder de armoedegrens ligt; verwerpt tegelijkertijd het argument dat het vaststellen van een minimumloon werkgevers ervan zou weerhouden nieuwe banen te creëren; acht het van essentieel belang dat werknemers een fatsoenlijk salaris ontvangen;


32. ist davon überzeugt, dass auf einzelstaatlicher Ebene, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern, ein angemessener existenzsichernder Mindestlohn eingeführt werden sollte, der dazu beitragen könnte, Arbeit lohnenswert zu machen; räumt jedoch ein, dass der Mindestlohn in vielen Mitgliedstaaten sehr niedrig angesetzt ist oder unter dem Existenzminimum liegt; weist im Übrigen das Argument zurück, wonach die Einführung eines Mindestlohns die Arbeitgeber davon abhält, Stellen zu ...[+++]

32. is ervan overtuigd dat er een fatsoenlijk minimumloon moet worden ingesteld, op het niveau van de lidstaten in overleg met de sociale partners, om ervoor te zorgen dat het hebben van een baan financieel de moeite waard is; erkent echter dat het minimumloon in veel lidstaten zeer laag is of onder de armoedegrens ligt; verwerpt tegelijkertijd het argument dat het vaststellen van een minimumloon werkgevers ervan zou weerhouden nieuwe banen te creëren; acht het van essentieel belang dat werknemers een fatsoenlijk salaris ontvangen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. ist davon überzeugt, dass auf einzelstaatlicher Ebene, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern, ein angemessener existenzsichernder Mindestlohn eingeführt werden sollte, der dazu beitragen könnte, Arbeit lohnenswert zu machen; räumt jedoch ein, dass der Mindestlohn in vielen Mitgliedstaaten sehr niedrig angesetzt ist oder unter dem Existenzminimum liegt; weist im Übrigen das Argument zurück, wonach die Einführung eines Mindestlohns die Arbeitgeber davon abhält, Stellen zu ...[+++]

32. is ervan overtuigd dat er een fatsoenlijk minimumloon moet worden ingesteld, op het niveau van de lidstaten in overleg met de sociale partners, om ervoor te zorgen dat het hebben van een baan financieel de moeite waard is; erkent echter dat het minimumloon in veel lidstaten zeer laag is of onder de armoedegrens ligt; verwerpt tegelijkertijd het argument dat het vaststellen van een minimumloon werkgevers ervan zou weerhouden nieuwe banen te creëren; acht het van essentieel belang dat werknemers een fatsoenlijk salaris ontvangen;


Speziell auf die Verringerung der Anzahl der Arbeitnehmer, deren Einkommen unter dem Existenzminimum liegt, wird im Zusammenhang mit der Leitlinie ,Dafür sorgen, dass Arbeit sich lohnt", hingewiesen.

In het kader van de richtsnoer voor het lonend maken van werk wordt specifiek naar vermindering van de armoede onder werkende mensen verwezen.


- Artikel 1675/13 § 5 des Gerichtsgesetzbuches, dahingehend interpretiert, dass er die Möglichkeit, in den Genuss eines gerichtlichen Schuldenregelungsplans zu gelangen, jenen Personen vorenthält, deren Einkommen unter dem im Gesetz vom 7. August 1974 vorgesehenen Existenzminimum liegt oder diesem entspricht, verstösst gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.

- Artikel 1675/13, § 5, van het Gerechtelijk Wetboek, in de interpretatie dat het de mogelijkheid om een gerechtelijke aanzuiveringsregeling te genieten ontzegt aan de personen wier inkomen gelijk is aan of minder bedraagt dan het in de wet van 7 augustus 1974 bedoelde bestaansminimum, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Artikel 1675/13 § 5 des Gerichtsgesetzbuches, dahingehend interpretiert, dass er dem Richter untersagt, einen gerichtlichen Schuldenregelungsplan für die übermässig verschuldete Person aufzustellen, deren Einkommen unter dem Existenzminimum liegt oder diesem entspricht, verstösst gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.

In de interpretatie volgens welke artikel 1675/13, § 5, van het Gerechtelijk Wetboek de rechter verbiedt een gerechtelijke aanzuiveringsregeling op te stellen voor de schuldenaar met overmatige schuldenlast wiens inkomen minder bedraagt dan of gelijk is aan het bestaansminimum, schendt die bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


- dem Richter zu verbieten, dass er den Schuldner verpflichtet, für die Zahlung seiner Schulden den Teil der nicht pfändbaren oder nicht abtretbaren Einkünfte, Zulagen und Beträge, der unter dem Betrag des Existenzminimums liegt, abzutreten» (Parl. Dok., Kammer 1996-1997, Nr. 1073/11, S. 72)

- de rechter te verbieden om de schuldenaar, voor de betaling van diens schulden, het gedeelte af te staan van de niet voor beslag of overdracht vatbare inkomsten, toelagen en bedragen, dat lager ligt dan het bedrag van het bestaansminimum» (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 1073/11, p. 72)


In dieser Interpretation führt Artikel 1675/13 des Gerichtsgesetzbuches zu einem Behandlungsunterschied zwischen den Schuldnern, deren Einkommen unterhalb des Existenzminimums liegt oder diesem entspricht, und denjenigen, deren Einkommen dieses Minimum überschreitet, wobei nur Letztgenannte in den Genuss eines gerichtlichen Schuldenregelungsplans gelangen können.

In die interpretatie roept artikel 1675/13 van het Gerechtelijk Wetboek een verschil in behandeling in het leven tussen de schuldenaars wier inkomen minder bedraagt dan of gelijk is aan het bestaansminimum en diegenen wier inkomen meer bedraagt dan dat minimum, waarbij enkel laatstgenoemden een gerechtelijke aanzuiveringsregeling kunnen genieten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des existenzminimums liegt' ->

Date index: 2022-11-06
w