Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des eur-lex-portals sein » (Allemand → Néerlandais) :

Es sollte eine ELI-Website eingerichtet werden; diese Website sollte Bestandteil des EUR-Lex-Portals sein.

Er dient een ELI-website te worden gemaakt die onderdeel is van het EUR-Lex-portaal.


Das Internet-Portal ,Anwendung des Gemeinschaftsrechts" (siehe 2.2.1), das mit der Datenbank EUR-LEX (Rechtsvorschriften) vernetzt ist, soll einer breiten Öffentlichkeit zugänglich sein und kontinuierlich aktuelle Informationen über Beschlüsse und Debatten im Zusammenhang mit der Anwendung des Gemeinschaftsrechts in den Mitgliedstaaten liefern.

De portaalsite over de toepassing van het Gemeenschapsrecht (zie punt 2.2.1), die gekoppeld zal worden aan de wetgevingsdatabank EUR-LEX, zal toegankelijk worden voor een groot publiek en actuele informatie verstrekken over de besluiten en de discussies over de toepassing van het Gemeenschapsrecht in de lidstaten.


Es sollte eine ELI-Website eingerichtet werden; diese Website sollte Bestandteil des EUR-Lex-Portals sein.

Er dient een ELI-website te worden gemaakt die onderdeel is van het EUR-Lex-portaal.


Die betreffenden Informationen könnten im Rahmen individueller Beratungsgespräche zur Verfügung gestellt werden und sollten auch über das Portal „Ihr Europa“ und EURES leicht zugänglich sein.

Deze informatie kan via individuele advisering worden verstrekt, en moet tevens gemakkelijk toegankelijk zijn via Uw Europa en Eures.


Diese Informationen sollten auch über das Portal „Ihr Europa“ und EURES leicht zugänglich sein.

Deze informatie moet tevens gemakkelijk toegankelijk zijn via Uw Europa en Eures.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - c10527 - EN - EURES - das Europäische Portal zur beruflichen Mobilität // EURES — das Europäische Portal zur beruflichen Mobilität

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - c10527 - EN - EURES - de portaalsite voor beroepsmobiliteit van de EU // EURES — de portaalsite voor beroepsmobiliteit van de EU


Das Amt für amtliche Veröffentlichungen (OPOCE) betreibt die CELEX-Datenbank, die offiziell verbindliche Datenbank für alle sonstigen Referenzdokumente (z. B. Fundstellennachweis des geltenden Gemeinschaftsrechts, der zweimal jährlich - im Januar und Juli - in gedruckter Form erscheint, sowie die EUR-Lex-Portal-Datenbank).

Het Publicatiebureau (OPOCE) beheert de CELEX-database, de officiële en gezaghebbende basis voor alle andere referentie-instrumenten, zoals het Repertorium op de geldende Gemeenschapswetgeving, dat tweemaal per jaar (in januari en juli) verschijnt, en de portaaldatabase EUR-Lex.


Das Internet-Portal ,Anwendung des Gemeinschaftsrechts" (siehe 2.2.1), das mit der Datenbank EUR-LEX (Rechtsvorschriften) vernetzt ist, soll einer breiten Öffentlichkeit zugänglich sein und kontinuierlich aktuelle Informationen über Beschlüsse und Debatten im Zusammenhang mit der Anwendung des Gemeinschaftsrechts in den Mitgliedstaaten liefern.

De portaalsite over de toepassing van het Gemeenschapsrecht (zie punt 2.2.1), die gekoppeld zal worden aan de wetgevingsdatabank EUR-LEX, zal toegankelijk worden voor een groot publiek en actuele informatie verstrekken over de besluiten en de discussies over de toepassing van het Gemeenschapsrecht in de lidstaten.


* Das Internet-Portal ,Anwendung des Gemeinschaftsrechts" wird in Verbindung mit der Rechtsdatenbank EUR-LEX allgemeine, verständlich formulierte Informationen über die Anwendung des Rechts und den Zugang zum Recht bieten.

* Op de portaalsite over de toepassing van het Gemeenschapsrecht zal in voor niet-juristen begrijpelijke taal algemene informatie te vinden zijn over de toepassing van en de toegang tot het Gemeenschapsrecht, met een link naar EUR-LEX.


Die Europäischen Institutionen sollten gemeinsam EUR-LEX [5] im Jahr 2002 zu einem einzigen Online-Portal in allen Sprachen weiterentwickeln, mit dem die Bevölkerung politische Vorschläge während des gesamten Entscheidungsprozesses verfolgen kann.

De Europese instellingen dienen in 2002 gezamenlijk voort te gaan met de ontwikkeling van EUR-LEX [5] als één enkel on-line aanspreekpunt in alle talen, waar iedereen wetsvoorstellen kan volgen op hun weg door het besluitvormingsproces.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des eur-lex-portals sein' ->

Date index: 2025-01-04
w