Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des erhalts unserer ländlichen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen der Leitinitiative „Jugend in Bewegung“, die Bestandteil der umfassenden Strategie Europa 2020 ist, wird die Bedeutung hervorgehoben, die Kreativität und Innovation längerfristig für unsere Wettbewerbsfähigkeit und den Erhalt unseres Lebensstandards haben.

In het kerninitiatief Jeugd in beweging, dat onderdeel is van de overkoepelende Europa 2020-strategie van de EU, ligt sterk de nadruk op het belang van creativiteit en innovatie voor onze concurrentiekracht en voor het behoud van ons levenspeil op langere termijn.


3.3.1 Unterstützung unserer ländlichen und städtischen Gebiete

3.3.1 Steun voor onze rurale en stedelijke gemeenschappen


Die Landwirtschaft und unsere ländlichen Gebiete stehen vor einer Reihe von Herausforderungen, für die neue Lösungen gefunden werden müssen.

Landbouw en onze plattelandsgebieden staan voor een aantal uitdagingen waarvoor nieuwe oplossingen moeten worden gevonden.


Die durch die neuen klimatischen, finanziellen, gesundheitlichen und anderen Risiken entstandenen Gefahren sind ein Beleg dafür, dass die gemeinsame Agrarpolitik alles andere als überholt ist, sondern stattdessen eine grundlegende Rolle bei der Gewährleistung der globalen Ernährungssicherheit und des Erhalts unserer ländlichen Gemeinden spielen muss.

Gezien de dreiging van nieuwe financiële, klimaat-, gezondheids- en andere risico's kunnen we stellen dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid verre van verouderd is en dat er een fundamentele rol voor dit beleid is weggelegd bij het waarborgen van mondiale voedselzekerheid en het in stand houden van onze plattelandsgemeenschappen.


Unsere Verantwortung besteht darin, die notwendigen Maßnahmen zur Absicherung unserer ländlichen Werte so schnell wie möglich zu entwerfen und durchzuführen.

Het is onze verantwoordelijkheid zo snel mogelijk de benodigde maatregelen uit te werken en toe te passen om onze plattelandswaarden te beschermen.


Eine nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raumes ist der beste Weg, um unsere ländlichen Gebiete und die traditionelle Lebensweise unserer ländlichen Gemeinden zu erhalten.

Een duurzame ontwikkeling van het platteland is de sleutel voor het in stand houden van ons landschap en de traditionele levenswijze van de plattelandsgemeenschappen.


In einer Zeit, da die Landflucht, der Bevölkerungsrückgang und die Wirtschaftskrise auf der einen Seite und Brände sowie die Zunahme von Naturkatastrophen auf der anderen deutlich machen, dass wir dringend landwirtschaftliche Fachleute, die an unserer Umwelt arbeiten und sich um sie kümmern und die die Nachhaltigkeit und Zukunft unseres Territoriums und unseres ländlichen Raums gewährleisten können, kommt dieser Bericht genau richt ...[+++]

Op een moment waarop enerzijds de leegloop van het platteland, de ontvolking en de economische crisis en anderzijds de bosbranden en de in frequentie toenemende natuurrampen duidelijk aantonen dat we dringend behoefte hebben aan professionele landbouwers die onze natuurlijke omgeving bewerken en die waken over de duurzaamheid en de toekomst van ons territorium en onze landschappen, komt dit verslag heel gelegen, want in het verslag wordt beklemtoond dat we een effectief beleid moeten ontwikkelen dat in belangrijke mate is gebaseerd op een houdbaar evenwicht tussen de bevolking en het milieu en op een geïntegreerde visie op traditionele l ...[+++]


Es gibt vier spezifische Punkte, die ich hiermit unterstützen möchte: erstens die Bereitstellung von Beihilfen zur Unterstützung von Jungunternehmern, um den notwendigen Übergang eines landwirtschaftlichen Familienbetriebs von einer Generation auf die nächste zu erleichtern; zweitens die Konzentration der Mittel auf die Modernisierung der landwirtschaftlichen Betriebe und auf Maßnahmen zur Erfüllung höherer Tierschutz- und Umweltstandards; drittens die Gewährleistung eines Höchstmaßes an regionaler Flexibilität bei der Umsetzung der ländlichen Entwicklungsprogramme; und viertens und letztens die Förderung der Dorferneuerun ...[+++]

Er zijn vier punten die ik met name wil steunen: ten eerste, het aanwenden van fondsen om nieuwkomers aan te moedigen, om de uiterst belangrijke generatiewisseling binnen boerenfamilies te ondersteunen; ten tweede, het verlenen van prioriteit aan de financiering van modernisering van boerenbedrijven en maatregelen ter bevordering van het dierenwelzijn en milieuvriendelijke praktijken; ten derde, het uitgangspunt dat de lidstaten maximale regionale flexibiliteit moet worden gegeven bij de uitvoering van programma’s voor plattelandsontwikkeling; ten vierde, en als laatste, het voorstel voor dorpsvernieuwing en de instandhouding van het natuurlijk ...[+++]


Ziel der Lissabonner Partnerschaft für Wachstum und Beschäftigung ist es, unsere Wirtschaft zu modernisieren, um angesichts zunehmend globaler Märkte, des technologischen Wandels, der Umweltbelastungen und der Alterung der Bevölkerung den Erhalt unseres einzigartigen Sozialmodells zu sichern.

De doelstelling van het Lissabon-partnerschap voor groei en werkgelegenheid bestaat erin onze economie te moderniseren zodat wij ons uniek sociaal model kunnen vrijwaren nu wij geconfronteerd worden met steeds globalere markten, technologische veranderingen, milieuproblemen en een vergrijzende bevolking.


1306 Erneuerung und Entwicklung von Dörfern und ländlichen Gebieten sowie Erhalt des ländlichen Kulturgutes

1306 Dorpsvernieuwing en -ontwikkeling en bescherming en instandhouding van het landelijke erfgoed


w