Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAD-Lederwaren-Schnittkonstrukteurin
CAD-Lederwaren-Schnittzeichner
CAD-Lederwaren-Schnittzeichnerin
CAD-Schnittkonstrukteurin
CAD-Schnittzeichnerin
Computergestützter Entwurf
Entwurf
Entwurf des EG-Haushaltsplans
Entwurf des Haushaltsplans
Entwurf des Haushaltsplans
Entwurf des Programmgesetzes
Entwurf eines Erlasses betreffend die Amtsniederlegung
Entwurf eines Kaufvertrags
Lederwaren-Schnittkonstrukteur
Lederwaren-Schnittzeichnerin
Modell

Traduction de «des entwurfs schlägt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entwurf des Haushaltsplans (EU) [ Entwurf des EG-Haushaltsplans ]

ontwerpbegroting (EU) [ ontwerpbegroting EG ]


CAD-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsdirektrice | CAD-Schnittkonstrukteurin | CAD-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsmodelleur/CAD-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsdirektrice | CAD-Schnittzeichnerin

CAD-patroonmaakster confectie | CAD-stylist | CAD-patroontekenaar (kleding) | CAD-patroontekenaar confectie


Lederwaren-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsdirektrice | Lederwaren-Schnittkonstrukteur | Lederwaren-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsmodelleur/Lederwaren-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsdirektrice | Lederwaren-Schnittzeichnerin

patronenmaakster lederwaren | patroonmaakster lederwaren | patronenmaker lederwaren | patroontekenaar lederwaren




CAD-Lederwaren-Schnittzeichner | CAD-Lederwaren-Schnittzeichnerin | CAD-Lederwaren-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsmodelleur/CAD-Lederwaren-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsdirektrice | CAD-Lederwaren-Schnittkonstrukteurin

CAD/CAM-patronentekenaar lederwaren | CAD-patronenmaakster lederwaren | CAD-patroonmaker lederwaren | CAD-patroontekenaar lederwaren


Entwurf eines Erlasses betreffend die Amtsniederlegung

ontwerp van besluit van ontslag








computergestützter Entwurf

ontwerpautomatisering [ computer-assisted design ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entwurf des EU-Haushaltsplans 2017: Kommission schlägt einen Haushalt vor, der im Zeichen von Wachstum und Beschäftigung steht und einen soliden Beitrag zur Bewältigung der Flüchtlingskrise leistet // Brüssel, 30. Juni 2016

EU-ontwerpbegroting 2017: Commissie stelt een begroting voor die focust op de prioriteiten — groei, banen en een krachtig antwoord op de vluchtelingencrisis // Brussel, 30 juni 2016


(2) Bis zum 30. Juni eines jeden Jahres schlägt der Leiter der Agentur dem Lenkungsausschuss einen überarbeiteten vorläufigen Voranschlag für den Entwurf des Gesamthaushaltsplans für das kommende Jahr, zusammen mit dem Entwurf für den dreijährigen Planungsrahmen, vor.

2. Het hoofd van het Agentschap legt het bestuur uiterlijk op 30 juni van elk jaar een herziene voorlopige raming van het ontwerp van algemene begroting voor het volgend jaar voor, samen met het ontwerp van het driejarig planningskader.


(2) Bis zum 30. Juni eines jeden Jahres schlägt der Leiter der Agentur dem Lenkungsausschuss einen überarbeiteten vorläufigen Voranschlag für den Entwurf des Gesamthaushaltsplans für das kommende Jahr, zusammen mit dem Entwurf für den dreijährigen Planungsrahmen, vor.

2. Het hoofd van het Agentschap legt het bestuur uiterlijk op 30 juni van elk jaar een herziene voorlopige raming van het ontwerp van algemene begroting voor het volgend jaar voor, samen met het ontwerp van het driejarig planningskader.


(1) Unter unvermeidlichen, außergewöhnlichen oder unvorhergesehenen Umständen, insbesondere wenn eine Operation im Lauf des Haushaltsjahres eingeleitet wird, schlägt der Verwalter einen Entwurf eines Berichtigungshaushaltsplans vor. Falls der Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans den für die betreffende Operation festgelegten Referenzbetrag wesentlich überschreitet, kann der Sonderausschuss beantragen, dass der Rat ihn billigt.

1. In geval van niet te vermijden, uitzonderlijke of onvoorziene omstandigheden, met name wanneer een operatie in de loop van het begrotingsjaar wordt voorgenomen, stelt de beheerder een ontwerp van gewijzigde begroting voor. Indien het ontwerp van gewijzigde begroting het referentiebedrag voor de betrokken operatie in aanzienlijke mate overschrijdt, kan het speciaal comité de Raad verzoeken dit goed te keuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu Artikel 103 des Entwurfs schlägt der Rat für Absatz 2 Satz 2 folgende Fassung vor: "Mit Ausnahme der Fälle, in denen die Zahlungsfrist nicht in den unter die Richtlinie 2000/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. Juni 2000 zur Bekämpfung von Zahlungsverzug im Geschäftsverkehr fallenden Verträgen gesondert festgelegt wird, beträgt die Höchstdauer der Genehmigungsfrist".

14. Betreffende artikel 103, lid 2, van het ontwerp geeft de Raad in overweging om de tweede zin als volgt te redigeren: "Behalve wanneer de betalingstermijn niet uitdrukkelijk is bepaald in de contracten die vallen onder Richtlijn 2000/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 juni 2000 betreffende bestrijding van betalingsachterstand bij handelstransacties , mag deze goedkeuringstermijn niet langer zijn dan:".


(3) Auf der Grundlage dieses Entwurfs schlägt die Kommission im Rahmen des Haushaltsverfahrens die Festlegung des jährlichen Zuschusses zum Haushalt von Eurojust vor.

3. Op basis van deze ontwerp-begroting stelt de Commissie, in het kader van de begrotingsprocedure, de jaarlijkse subsidie voor de begroting van Eurojust voor.


Bürgerbeauftragter schlägt Änderungen des vorläufigen Entwurfs für Verfassungsvertrag vor

Europese Ombudsman stelt veranderingen voor aan het Voorontwerp van Constitutioneel Verdrag


3. Der Rat schlägt vor, an Artikel 6 des Entwurfs einen neuen Absatz anzufügen, der wie folgt lauten würde: "Die Kommission unterrichtet die Haushaltsbehörde vor dem 15. April über die im Einklang mit Artikel 6 Absatz 3 in Abgang gestellten übertragenen Mittel".

3. Betreffende artikel 6 van het ontwerp stelt de Raad voor een nieuw lid toe te voegen, dat als volgt zou luiden: "De Commissie stelt de begrotingsautoriteit vóór 15 april in kennis van de overeenkomstig artikel 6, lid 3, geannuleerde kredieten".


Zu einigen Themen schlägt die Kommission in ihrer Stellungnahme Entwürfe von Vertragsartikeln vor, um die von ihr empfohlenen Änderungen konkret umzusetzen.

In het advies van de Commissie worden ten aanzien van bepaalde onderwerpen ontwerpartikelen van de verdragen voorgesteld teneinde concreet vorm te geven aan de door haar aanbevolen wijzigingen.


Die Kommission schlägt eine neue Gemeinschaftsinitiative für 1994 - 1999 vor Auf ihrer Sitzung vom 16. Februar 1994 hat die Kommission einen Entwurf von Leitlinien für eine Reihe einzelner Gemeinschaftsinitiativen für den Zeitraum 1994 - 1999 (s. IP(94)131) angenommen.

De Commissie heeft op haar vergadering van 16 februari 1994 ontwerp- richtsnoeren goedgekeurd voor een reeks communautaire initiatieven voor de periode 1994-1999 (zie IP(94)131).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des entwurfs schlägt' ->

Date index: 2022-07-07
w