Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einrede der rechtskräftig entschiedenen Sache
Einwand der rechtskräftig entschiedenen Sache
Engagement
Grundsatz der rechtskräftig entschiedenen Sache

Vertaling van "des entschiedenen engagements " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz der rechtskräftig entschiedenen Sache

principe van het gezag van gewijsde


Einrede der rechtskräftig entschiedenen Sache

exceptie van gewijsde zaak


Einwand der rechtskräftig entschiedenen Sache

exceptie van gewijsde zaak


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ausgehend von dieser Analyse und unter Berücksichtigung des entschiedenen Engagements der Politik und der Interessengruppen auf europäischer und nationaler Ebene wurden sechs Branchen für eine Pilotphase ausgewählt.

Op basis van deze analyse en rekening houdend met het sterke engagement van beleidsverantwoordelijken en belanghebbenden op EU-niveau en nationaal niveau, zijn zes sectoren uitgekozen voor een proeffase.


Untermauert von einem entschiedenen und wechselseitigen Engagement der Mitgliedstaaten und der Organe kann der Europäische Verteidigungs-Aktionsplan bahnbrechend für den Ausbau der europäischen Verteidigungszusammenarbeit und eine größere Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten werden.

Met de sterke en gezamenlijke inzet van de lidstaten en de instellingen kan het Europees defensieactieplan de aanzet vormen van een belangrijke evolutie naar nauwere Europese samenwerking op defensiegebied en grotere solidariteit tussen de lidstaten.


17. misst der Unterstützung und der kollektiven Erfahrung der EU bei der Förderung einer verantwortungsvollen Staatsführung, einer reibungslos funktionierenden Steuerverwaltung, einer wirksamen Bekämpfung der Korruption und der Ausarbeitung nationaler Entwicklungsstrategien für ein nachhaltiges, integratives Wachstum und zur Armutsbekämpfung sowie einem entschiedenen Engagement für deren erfolgreiche Durchführung große Bedeutung bei; betont, dass diese Ziele vor und während der Aushandlung von Handelsabkommen berücksichtigt werden un ...[+++]

17. onderstreept het belang van EU-steun en gedeelde ervaring voor de bevordering van goed bestuur, een goedwerkende belastingdienst, doeltreffende corruptiebestrijding, de uitwerking van nationale ontwikkelingsstrategieën die gericht zijn op duurzame, inclusieve groei en armoedebestrijding en een sterk engagement voor de succesvolle tenuitvoerlegging daarvan; benadrukt dat het nastreven van deze doelstellingen voorrang moet hebben op de onderhandelingen over handelsovereenkomsten en deze moet aanvullen en beïnvloeden;


69. unterstreicht, dass der jährliche Beitrag der EU für die Palästinensische Autonomiebehörde, das UNRWA und den Friedensprozess im Nahen Osten aufgrund des entschiedenen Engagements des Parlaments in den letzten Jahren mindestens 300 Millionen EUR beträgt, und verweist darauf, dass die Haushaltsbehörde im Verlauf der Haushaltskonzertierung einer Mittelzuweisung in Höhe von 200 Millionen EUR für das Jahr 2012 zugestimmt hat, die – als unerlässliche Vorbedingung – an eine zusätzliche Aufstockung um 100 Millionen EUR für das Haushaltsjahr 2011 unter Rückgriff auf nicht verwendete Mittel geknüpft ist; fordert eine Finanzierungsverpflichtu ...[+++]

69. benadrukt dat dankzij de sterke inzet van het Parlement de jaarlijkse bijdrage van de EU aan de Palestijnse autoriteit, de UNRWA en het vredesproces in het Midden-Oosten de afgelopen jaren ten minste 300 miljoen euro bedraagt en herinnert eraan dat de begrotingsautoriteit in de loop van het begrotingsoverleg heeft ingestemd met een toewijzing van 200 miljoen EUR voor 2012, op voorwaarde van een verdere verhoging met 100 miljoen EUR voor het begrotingsjaar 2011, afkomstig van niet-gebruikte kredieten; dringt erop aan dat de EU zich reeds bij het begin van het begrotingsjaar vastlegt op een financiering die overeenstemt met de feiteli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. unterstreicht, dass der jährliche Beitrag der EU für die Palästinensische Autonomiebehörde, das UNRWA und den Friedensprozess im Nahen Osten aufgrund des entschiedenen Engagements des Parlaments in den letzten Jahren mindestens 300 Millionen EUR beträgt, und verweist darauf, dass die Haushaltsbehörde im Verlauf der Haushaltskonzertierung einer Mittelzuweisung in Höhe von 200 Millionen EUR für das Jahr 2012 zugestimmt hat, die – als unerlässliche Vorbedingung – an eine zusätzliche Aufstockung um 100 Millionen EUR für das Haushaltsjahr 2011 unter Rückgriff auf nicht verwendete Mittel geknüpft ist; fordert eine Finanzierungsverpflichtun ...[+++]

4. benadrukt dat dankzij de sterke inzet van het Parlement de jaarlijkse bijdrage van de EU aan de Palestijnse autoriteit, de UNRWA en het vredesproces in het Midden-Oosten de afgelopen jaren ten minste 300 miljoen euro bedraagt en herinnert eraan dat de begrotingsautoriteit in de loop van het begrotingsoverleg heeft ingestemd met een toewijzing van 200 miljoen euro voor 2012, op voorwaarde van een verdere verhoging met 100 miljoen euro voor het begrotingsjaar 2011, afkomstig van niet-gebruikte kredieten; dringt erop aan dat de EU zich reeds bij het begin van het begrotingsjaar vastlegt op een financiering die overeenstemt met de feitel ...[+++]


68. unterstreicht, dass der jährliche Beitrag der EU für die Palästinensische Autonomiebehörde, das UNRWA und den Friedensprozess im Nahen Osten aufgrund des entschiedenen Engagements des Parlaments in den letzten Jahren mindestens 300 Millionen EUR beträgt, und verweist darauf, dass die Haushaltsbehörde im Verlauf der Haushaltskonzertierung einer Mittelzuweisung in Höhe von 200 Millionen EUR für das Jahr 2012 zugestimmt hat, die – als unerlässliche Vorbedingung – an eine zusätzliche Aufstockung um 100 Millionen EUR für das Haushaltsjahr 2011 unter Rückgriff auf nicht verwendete Mittel geknüpft ist; fordert eine Finanzierungsverpflichtu ...[+++]

68. benadrukt dat dankzij de sterke inzet van het Parlement de jaarlijkse bijdrage van de EU aan de Palestijnse autoriteit, de UNRWA en het vredesproces in het Midden-Oosten de afgelopen jaren ten minste 300 miljoen euro bedraagt en herinnert eraan dat de begrotingsautoriteit in de loop van het begrotingsoverleg heeft ingestemd met een toewijzing van 200 miljoen euro voor 2012, op voorwaarde van een verdere verhoging met 100 miljoen euro voor het begrotingsjaar 2011, afkomstig van niet-gebruikte kredieten; dringt erop aan dat de EU zich reeds bij het begin van het begrotingsjaar vastlegt op een financiering die overeenstemt met de feite ...[+++]


H. in der Erwägung, dass der Beschluss der EU-Mitgliedstaaten ein klares Signal für Solidarität und Einigkeit der EU in außenpolitischen Fragen und für die Effektivität der Maßnahmen der EU und der erfolgreichen Förderung der europäischen Werte sowohl innerhalb als auch außerhalb der EU ist und dass deren wirkungsvolle Umsetzung vom entschiedenen Engagement der EU für ein von Einigkeit bestimmtes Vorgehen abhängen wird;

H. overwegende dat het besluit van de EU-lidstaten een duidelijk teken van solidariteit en eensgezindheid van de EU op het gebied van buitenlandse zaken is, en van doeltreffendheid van het optreden van de EU, alsook van een succesvolle bevordering van Europese waarden in de Unie en daarbuiten, en overwegende dat de geslaagde implementatie van dat besluit af zal hangen van de vastbeslotenheid om gezamenlijk te handelen;


Sie entschlossen sich zu einem entschiedenen Engagement in der Anti-Doping-Agentur, nachdem sie vom IOK alle erforderlichen Garantien hinsichtlich der Unabhängigkeit und der Befugnisse der Agentur erhalten hatten (vgl. Vermerk BIO/99/414 vom 3. November 1999).

Nadat het IOC garanties - met name wat betreft de onafhankelijkheid en de bevoegdheden van het Agentschap - had gegeven (zie nota BIO/99/414 van 3 november 1999), hebben ze besloten om zich daadkrachtig voor het IABD in te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des entschiedenen engagements' ->

Date index: 2021-07-17
w