Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen
Entwicklung des Einzelnen
Entwicklung des Individuums
Erfolgen durch ein abgestimmtes Vorgehen
Erneut erfolgen
Freiheit der Person
Grundfreiheiten
Grundrechte
Persönliche Entwicklung
Persönliche Freiheit
Persönlichkeitsentwicklung
Persönlichkeitsrecht
Recht des Einzelnen
Schädigung des Einzelnen
Zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren
über jeden einzelnen Artikel

Vertaling van "des einzelnen erfolgen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


erfolgen durch ein abgestimmtes Vorgehen

de vorm aannemen van een gezamenlijk optreden


der gegenseitige Beistand kann durch Erweiterung von kontingenten erfolgen

de wederzijdse bijstand kan de vorm aannemen van verruiming van contingenten


zu den dieserart aufgenommenen Punkten kann eine Abstimmung erfolgen

aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht






Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]


die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen

elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen


zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren

tussen ploegen communiceren


persönliche Entwicklung [ Entwicklung des Einzelnen | Entwicklung des Individuums | Persönlichkeitsentwicklung ]

persoonlijke ontwikkeling [ ontwikkeling van de persoonlijkheid | ontwikkeling van het individu ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Übergang zwischen den einzelnen drei Phasen, zwischen denen Rückmeldungen stattfinden, soll gleitend erfolgen: mit FuE-Mitteln finanzierte Demonstrationsphase, gemischt mit FuE-Mitteln und operationellen Mitteln finanzierte voroperationelle Phase und operationelle Phase, die mit operationellen Mitteln der EU sowie aus zwischenstaatlichen und nationalen operationellen Haushalten finanziert wird, wobei zu bedenken ist, dass eine Finanzierung mit FuE-Mitteln in der operationellen Phase weiterhin erforderlich ist, ...[+++]

De overgang tussen de drie fasen, die ook op elkaar terugkoppelen, moet geleidelijk verlopen: de demonstratiefase met OO-financiering, de preoperationele fase met gemengde OO- en operationele financiering, en de operationele fase met operationele financiering uit EU-, intergouvernementele en nationale operationele begrotingen. De OO-financiering zal evenwel ook tijdens de operationele fase nodig blijven om de verdere ontwikkeling van GMES te garanderen.


· die Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten ausbauen, um die Einführung praxisorientierter Initiativen zur unternehmerischen Bildung in den einzelnen Ländern zu evaluieren sowie öffentliche Verwaltungen, die aus den Erfolgen anderer Einrichtungen lernen wollen, zu unterstützen.

· samenwerking met de lidstaten versterken om in elk land de invoering van onderwijs in ondernemerschap te onderzoeken op basis van expertise en om overheden te steunen die willen leren van andere overheden die succesvol zijn.


Auch in den Fällen, in denen die Mitgliedstaaten die Zulassung aller einzelnen Mitarbeiter des Kreditvermittlers beschließen, sollte die Mitteilung der Absicht zum Erbringen von Dienstleistungen auf Ebene des Kreditvermittlers und nicht für die einzelnen Mitarbeiter erfolgen.

Zelfs indien de lidstaten besluiten aan alle individuele personeelsleden van een kredietbemiddelaar toelating te verlenen, moet het voornemen diensten te verrichten ter kennis worden gebracht op basis van de kredietbemiddelaar en niet van de individuele werknemer.


Auch in den Fällen, in denen die Mitgliedstaaten die Zulassung aller einzelnen Mitarbeiter des Kreditvermittlers beschließen, sollte die Mitteilung der Absicht zum Erbringen von Dienstleistungen auf Ebene des Kreditvermittlers und nicht für die einzelnen Mitarbeiter erfolgen.

Zelfs indien de lidstaten besluiten aan alle individuele personeelsleden van een kredietbemiddelaar toelating te verlenen, moet het voornemen diensten te verrichten ter kennis worden gebracht op basis van de kredietbemiddelaar en niet van de individuele werknemer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch in den Fällen, in denen die Mitgliedstaaten die Zulassung aller einzelnen Mitarbeiter des Kreditvermittlers beschließen, sollte die Mitteilung der Absicht zum Erbringen von Dienstleistungen auf Ebene des Kreditvermittlers und nicht für die einzelnen Mitarbeiter erfolgen.

Zelfs indien de lidstaten besluiten aan alle individuele personeelsleden van een kredietbemiddelaar toelating te verlenen, moet het voornemen diensten te verrichten ter kennis worden gebracht op basis van de kredietbemiddelaar en niet van de individuele werknemer.


Die Mitteilung, dass die Gebührensätze für die einzelnen Gebührenzonen den Durchführungsverordnungen (EU) Nr. 390/2013 und (EU) Nr. 391/2013 entsprechen, sollte unbeschadet Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 550/2004 erfolgen

De kennisgeving dat de tarieven voor heffingszones in overeenstemming zijn met Uitvoeringsverordeningen (EU) nr. 390/2013 en (EU) nr. 391/2013 mag geen afbreuk doen aan artikel 16 van Verordening (EG) nr. 550/2004.


Dies ist um so mehr erforderlich, wenn — wie im Vorschlag vorgesehen — weit reichende Eingriffe in die Privatsphäre des Einzelnen erfolgen sollen.

Dit geldt des te meer bij een grote inbreuk op de persoonlijke levenssfeer, zoals dit voorstel beoogt.


Wie schnell sich die einzelnen Länder der EU annähern werden, hängt von den Ergebnissen ab, d.h. von den Leistungen der einzelnen Länder und ihren Erfolgen bei der Verwirklichung der Reformprioritäten.

De voortgang van elk land naar het EU-lidmaatschap toe wordt gestuurd door hun prestaties en is afhankelijk van de merites van het betrokken land afzonderlijk en het succes waarmee het de hervormingsprioriteiten aanpakt.


Für Forschungsinstitute, Forscher und kleine Biounternehmen mit begrenzten Ressourcen kann es mitunter schwierig sein, über Änderungen, die in Bezug auf die für bestimmte Tätigkeiten auf dem Gebiet der Biowissenschaften geltenden Beschränkungen und Vorschriften (beispielsweise die Bestimmungen für die Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck, für den Transport von biologischen Arbeitsstoffen oder für Sicherheitsvorkehrungen) erfolgen, auf dem Laufenden zu bleiben.[13] Die Einhaltung dieser Bestimmungen kann daher in den einzelnen ...[+++]

Onderzoeksinstituten, onderzoekers en kleine bio-ondernemingen met beperkte middelen kunnen het moeilijk hebben om de nieuwe aanpassingen van de voorschriften en beperkingen die van toepassing zijn op bepaalde activiteiten op het gebied van de biowetenschappen (bijvoorbeeld voorschriften betreffende de uitvoer van goederen voor tweeërlei gebruik, het vervoer van bio-agentia, veiligheidsvoorschriften) na te leven[13].


(2) Ist Absatz 1 nicht anwendbar, so kann die Validierung der Analyseverfahren auch in einem einzelnen Labor nach einem international anerkannten Protokoll erfolgen.

2. Indien lid 1 niet van toepassing is, kunnen de analysemethoden binnen één laboratorium gevalideerd worden overeenkomstig een internationaal aanvaard protocol.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des einzelnen erfolgen' ->

Date index: 2022-11-07
w