Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des einfachen polnischen bürgers » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass die Bürger und Unternehmen ein Anrecht auf einen schnellen, einfachen, effizienten und transparenten öffentlichen Dienst haben, ungeachtet der Art der institutionellen Verteilung der Befugnisse zwischen den Parteien der vorliegenden Vereinbarung;

Overwegende dat de burgers en de ondernemingen recht hebben op een snelle, eenvoudige, efficiënte en transparante openbare dienstverlening, ongeacht de verdelingswijze van de bevoegdheden op institutioneel niveau tussen de bij dit samenwerkingsakkoord betrokken Partijen;


Mit REFIT engagiert sich die Kommission für einen einfachen, klaren, stabilen und vorhersehbaren Rechtsrahmen für Unternehmen, Arbeitnehmer und Bürger.

REFIT is de neerslag van de wil van de Commissie om zich te blijven inzetten voor een eenvoudig, duidelijk, stabiel en voorspelbaar regelgevend kader voor ondernemingen, werknemers en burgers.


Auch die Informationszentren von Europe Direct in 31 polnischen Städten werden dafür sorgen, dass die Bürgerinnen und Bürger in allen Teilen Polens am Dialog in der polnischen Hauptstadt teilnehmen können.

De 31 Europe Direct-informatiecentra in Polen zullen ervoor zorgen dat geïnteresseerde burgers uit alle hoeken van het land aan de dialoog kunnen deelnemen.


Die Meinung der Bürgerinnen und Bürger zählt mehr denn je, und ich bin schon sehr gespannt auf die Auffassungen der polnischen Bürgerinnen und Bürger“, erklärte die für Justiz, Grundrechte und Unionsbürgerschaft zuständige Vizepräsidentin Viviane Reding.

Hoe burgers daarover denken, is belangrijker dan ooit en ik kijk ernaar uit om in Warschau het standpunt van de Poolse burgers te horen," aldus vicevoorzitter en EU-commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap Viviane Reding".


Die Schlussfolgerung einer Analyse von 25 Programmen zur finanziellen Förderung der Energieeffizienz lautete, dass die erfolgreichen Programme zumeist auf Darlehen zu Vorzugsbedingungen basieren, die oft durch eine Finanzhilfe und/oder durch ein technisches Hilfspaket ergänzt werden, dass ihr Erfolg jedoch von weiteren Faktoren und nicht nur von den Finanzierungsbedingungen abhängt, u. a. von einfachen Verwaltungsverfahren, der Inform ...[+++]

In een analyse van 25 stelsels voor financiële steun ten behoeve van energie-efficiëntie is geconcludeerd dat de meest succesvolle programma's gebaseerd zijn op preferentiële leningen, vaak aangevuld met subsidies en/of technische bijstand, maar dat het succes ervan afhangt van meer elementen dan uitsluitend de desbetreffende financiële voorwaarden. Van belang blijken ook de administratieve procedures, de voorlichting van het publiek en de flexibiliteit van de financieringsvoorwaarden.


Aber es geht auch um Fairness: Wir müssen sicherstellen, dass die Kosten der Krise nicht nur dem einfachen Bürger auferlegt werden, sondern der Finanzsektor seinen Anteil trägt”.

Het is een kwestie van billijkheid: we moeten ervoor zorgen dat de kosten van de crisis ook worden gedragen door de financiële sector en niet alleen door de gewone burger".


Vorbehaltlich der Marktnachfrage sollte die Zulassung für terrestrische Verbindungen nach Richtlinie 2002/20/EG bis 31. Dezember 2012 durchgeführt werden, um den einfachen Zugang zu drahtlosen Breitbandverbindungen für alle Bürger sicherzustellen, insbesondere innerhalb der in den Entscheidungen 2008/411/EG (10), 2008/477/EG (11), und 2009/766/EG (12) der Kommission genannten Frequenzbänder.

Afhankelijk van de vraag van de markt, moet het machtigingsproces overeenkomstig Richtlijn 2002/20/EG ten laatste op 31 december 2012 worden afgerond voor terrestrische communicatie om iedereen een vlotte toegang tot draadloze breedband te waarborgen, met name binnen de in de Beschikkingen 2008/411/EG (10), 2008/477/EG (11) en 2009/766/EG (12) van de Commissie aangewezen frequentiebanden.


Es ist hervorzuheben, dass Information und Kommunikation über die dem Bürger aus der Unionsbürgerschaft erwachsenden Rechte wichtig sind, um deren Bewusstsein für ihre Rechte zu schärfen und ihnen einen einfachen Zugang zu verlässlichen Informationen zu verschaffen.

Het is dienstig het belang van voorlichting en communicatie betreffende de aan het burgerschap van de Unie ontleende rechten te benadrukken teneinde burgers bewuster te maken van hun rechten en hun gemakkelijk toegang te verschaffen tot betrouwbare informatie.


Daher ist es notwendig, das Vertrauen der Bevölkerung wiederherzustellen und die Lage der einfachen Bürger spürbar zu verbessern.

Het vertrouwen van de burgers moet worden hersteld, en de situatie van gewone mensen moet tastbaar worden verbeterd.


Nunmehr gilt es, sicher­zustellen, dass die Reformen dem einfachen Bürger auch tatsächlich wirtschaftliche Vorteile bringen.

Het is nu zaak de hervormingen te vertalen in economische voordelen voor gewone mensen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des einfachen polnischen bürgers' ->

Date index: 2021-04-12
w