Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des einen verbleibenden multiplex einzelnen " (Duits → Nederlands) :

Die betreffende NZB oder gegebenenfalls die EZB kann den Berichtspflichtigen für Gruppendaten erlauben, auf Einzelwertpapierbasis statistische Daten, die 95 % des Bestands der von ihnen oder ihrer Gruppe gehaltenen Wertpapiere umfassen, gemäß dieser Verordnung zu melden, sofern die verbleibenden 5 % der von der Gruppe gehaltenen Wertpapiere nicht von einem einzelnen Emittenten begeben wurden.

de betrokken NCB, of de ECB, al naargelang, kan groepsgegevens rapporterende informatieplichtigen effectgewijze rapportage toestaan van statistische gegevens die 95 % van door hen, of door hun groep, overeenkomstig deze verordening aangehouden effecten bestrijkt, mits de resterende 5 % van door de groep aangehouden effecten niet is uitgegeven door één emittent.


Den Bericht über die Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie, in dem der Stand bei der Umsetzung der Richtlinie, den verbleibenden Problemen sowie den „Einheitlichen Ansprechpartnern“ dargelegt wird. Ein Abschnitt ist speziell der Bewertung der einzelnen Mitgliedstaaten gewidmet.

het verslag over de tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn, dat een de stand van zaken geeft over de tenuitvoerlegging van de richtlijn en de overblijvende problemen alsmede de “centrale contactpunten” behandelt, samen met een onderdeel waarin de individuele lidstaten worden geëvalueerd.


Mit diesem Bescheid wurde den privaten Rundfunkveranstaltern RTL Group und ProSiebenSat.1 jeweils ein Multiplex und die Kapazität des einen verbleibenden Multiplex einzelnen Sendern zugewiesen: VIVA (VIVA Fernsehen GmbH), CNN (Turner Broadcasting Systems Deutschland GmbH), Eurosport (Eurosport S.A.) und onyx.tv/Terra Nova (Onyx Television GmbH) (29).

Krachtens dat bericht kregen de particuliere omroepen RTL Group en ProSiebenSat.1 elk één multiplex en werd de capaciteit van het ene resterende multiplex aan verschillende zenders toegewezen: VIVA (VIVA Fernsehen GmbH), CNN (Turner Broadcasting Systems Deutschland GmbH), Eurosport (Eurosport S.A.) en onyx.tv/Terra Nova (Onyx Television GmbH) (29).


Einer der fünf Multiplexer ist SVT vorbehalten, ein weiterer wird gegenwärtig vornehmlich von TV4 genutzt, während sich die übrigen Lizenzträger die verbleibenden Multiplexer untereinander teilen (39).

Een van de vijf multiplexers is voorbehouden voor SVT, een andere wordt momenteel hoofdzakelijk door TV4 gebruikt en de overige worden gedeeld door de andere licentiehouders (39).


Der Gesamtbedarf für die Digitalübertragung wurde in fünf Versorgungsbedarfe (A bis E) aufgeteilt, die den einzelnen Übertragungskanälens entsprechen (digitale Multiplexe).

De totale behoefte voor digitale transmissie werd ingedeeld in vijf voorzieningsbehoeften (A tot en met E) die overeenstemmen met de verschillende transmissiekanalen (digitale multiplexen).


Es ist daher zu spezifizieren, dass dieser Artikel auf der Grundlage der einzelnen in Anhang VI der Verordnung genannten Direktzahlungen für die verschiedenen Erzeugungen anzuwenden ist.In Bezug auf die Anwendung von Artikel 42 Absatz 9 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 ist zu spezifizieren, wie diese Bestimmung bei der Übertragung von Prämienansprüchen anzuwenden ist und was die Folgen für die Berechnung des verbleibenden Referenzbetrags für die verbl ...[+++]

Derhalve dient te worden gespecificeerd dat het genoemde artikel moet worden toegepast op basis van elk van de in bijlage VI bij die verordening vermelde rechtstreekse betalingen die voor de verschillende productietakken hebben gegolden.Wat artikel 42, lid 9, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 betreft, moet worden gespecificeerd hoe deze bepaling in geval van de overdracht van premierechten moet worden toegepast en welke gevolgen de berekening van het overgebleven referentiebedrag heeft voor de bepaling van de overgebleven hectaren.


* Die Mitgliedstaaten sollten ihre nationalen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten insgesamt und in einzelnen Bereichen systematisch überprüfen, um die verbleibenden rechtlichen und administrativen Mobilitätshindernisse zu beseitigen, insbesondere im Hinblick auf in Ausbildung stehende Personen, Lehrkräfte und Ausbilder und Freiwillige (vgl. Abschnitt 3.3 unten).

* De lidstaten moeten systematisch en sectorsgewijs hun nationale wetgeving en praktijken controleren en de resterende wettelijke en administratieve belemmeringen voor mobiliteit wegnemen, vooral met betrekking tot personen in opleiding, leerkrachten, opleiders en vrijwilligers (zie paragraaf 3.3 hierna).


3. stellt fest, dass der Rat für Rubrik 5 weiterhin einen pauschalen Ansatz verfolgt und von diesem Teil der Haushaltsbehörde keine Optionen zur Lösung der spezifischen Probleme der einzelnen Organe geprüft wurden; weist darauf hin, dass die vom Rat in den einzelnen Einzelplänen vorgenommenen Kürzungen, sofern sie nicht abgeändert werden, nicht nur die normale Arbeit der Organe beeinträchtigen würden, sondern auch ihre Fähigkeit, sich auf den Beitritt vorzubereiten; hat daher beschlossen, fü ...[+++]

3. merkt op dat de Raad vasthoudt aan een algemene benadering van rubriek 5 en dat er door die tak van de begrotingsautoriteit geen opties zijn onderzocht om de specifieke problemen in iedere instelling op te lossen; wijst erop dat de bezuinigingen van de Raad in iedere afdeling een tegengesteld effect zouden hebben, niet alleen op het normale functioneren van de instellingen maar ook op hun vermogen om zich voor te bereiden op de uitbreiding, ...[+++]


(c) Den Anteil des gemäß Buchstabe b festgestellten geschuldeten Betrags, den der ausgefallene Teilnehmer schuldet, legt die Kommission auf die verbleibenden Teilnehmer um anhand der Anteile der einzelnen Teilnehmer an den übernommenen Ausgaben und höchstens in Höhe des den einzelnen Teilnehmern zustehenden finanziellen Beitrags der Gemeinschaft.

(c) het volgens de procedure onder b) vastgestelde deel van het schuldbedrag dat de in gebreke blijvende deelnemer moet terugbetalen, wordt door de Commissie verdeeld over de overblijvende deelnemers naar rato van ieders aandeel in de geaccepteerde uitgaven en tot ten hoogste het bedrag van de financiële bijdrage van de Gemeenschap waarop elk van de deelnemers recht heeft.


In der Folge haben sich die Kanzleien von Andersen in den einzelnen Ländern einem der verbleibenden vier Unternehmen länderweise angeschlossen, oder dies angekündigt.

Als gevolg daarvan zijn nationale kantoren die deel uitmaakten van het wereldwijde Andersen-netwerk, ofwel al aangesloten bij of hebben zij aangekondigd zich te zullen aansluiten bij de resterende Big Four, op nationale basis.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des einen verbleibenden multiplex einzelnen' ->

Date index: 2021-02-07
w