Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
EEF
EEF-Ausschuss
Europäischer Entwicklungsfonds
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
Verbrauchen bis spätestens

Vertaling van "des eef spätestens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.






EEF [ Europäischer Entwicklungsfonds ]

EOF [ Europees Ontwikkelingsfonds ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
94. nimmt die von der Kommission abgegebene Verpflichtung zur Kenntnis, die EEF spätestens bei Auslaufen des Abkommens von Cotonou 2020 in den Gesamthaushaltsplan aufzunehmen; betont jedoch, dass dies nach Ansicht des Parlaments so schnell wie möglich geschehen sollte;

94. wijst op de toezegging van de Commissie om het EOF op te nemen in de algemene begroting in 2020, het jaar waarin de Overeenkomst van Cotonou verstrijkt; benadrukt echter dat het Parlement van mening is dat dit zo snel mogelijk moet gebeuren;


94. nimmt die von der Kommission abgegebene Verpflichtung zur Kenntnis, die EEF spätestens bei Auslaufen des Abkommens von Cotonou 2020 in den Gesamthaushaltsplan einzubeziehen; betont jedoch, dass dies nach Ansicht des Parlaments so schnell wie möglich geschehen sollte;

94. wijst op de toezegging van de Commissie om het EOF op te nemen in de algemene begroting in 2020, het jaar waarin de Overeenkomst van Cotonou verstrijkt; benadrukt echter dat het Parlement van mening is dat dit zo snel mogelijk moet gebeuren;


(7) Die Union und ihre Mitgliedstaaten führen spätestens bis Ende 2018 eine Leistungsüberprüfung durch, in der der Stand der Mittelbindungen und Auszahlungen sowie die Ergebnisse und Wirkungen der Hilfe anhand von Indikatoren für den Output und die direkte und längerfristige Wirkung bewertet werden, um die Effizienz der eingesetzten Mittel sowie die Wirksamkeit des EEF zu messen.

7. De Unie en de lidstaten voeren vóór eind 2018 een prestatie-evaluatie uit om te beoordelen in hoeverre de vastleggingen en betalingen zijn gerealiseerd en wat het resultaat en het effect van de verstrekte steun zijn met behulp van output-, resultaat- en impactindicatoren die de efficiëntie van het gebruik van de middelen en de effectiviteit van het EOF meten.


Der Vorsitz legt die Maßnahmen spätestens 14 Tage nach ihrem Erlass dem EEF-Ausschuss zur Stellungnahme vor.

De voorzitter legt de maatregelen uiterlijk 14 dagen nadat deze zijn vastgesteld, voor advies aan het EOF-comité voor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. bedauert zutiefst, dass die Kommission in ihrer Mitteilung „Ein Haushalt für “Europe 2020„“ nicht vorgeschlagen hat, den EEF im Finanzrahmen 2014-2020 in den Unionshaushalt einzubeziehen; drängt darauf, dass der EEF so bald wie möglich und spätestens 2020, wenn das Abkommen von Cotonou ausläuft, in den Unionshaushalt einbezogen wird; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Einbeziehung der Zusammenarbeit mit den AKP-Staaten in den Haushaltsplan unverzüglich vorzubereiten;

5. betreurt het ten zeerste dat de Commissie in haar mededeling „Een begroting voor Europa 2020” niet heeft voorgesteld het EOF in de begroting van de Unie op te nemen in het financieel kader voor 2014-2020; dringt erop aan dat het EOF zo spoedig mogelijk en uiterlijk in 2020, wanneer de Overeenkomst van Cotonou afloopt, in de begroting van de Unie wordt opgenomen; moedigt de Commissie ten zeerste aan de opneming van de samenwerking met de ACS-landen in de begroting onverwijld voor te bereiden;


5. bedauert zutiefst, dass die Kommission in ihrer Mitteilung „Ein Haushalt für „Europe 2020““ nicht vorgeschlagen hat, den EEF im Finanzrahmen 2014-2020 in den Unionshaushalt einzubeziehen; drängt darauf, dass der EEF so bald wie möglich und spätestens 2020, wenn das Abkommen von Cotonou ausläuft, in den Unionshaushalt einbezogen wird; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Einbeziehung der Zusammenarbeit mit den AKP-Staaten in den Haushaltsplan unverzüglich vorzubereiten;

5. betreurt het ten zeerste dat de Commissie in haar mededeling ‘Een begroting voor Europa 2020’ niet heeft voorgesteld het EOF in de begroting van de Unie op te nemen in het financieel kader voor 2014-2020; dringt erop aan dat het EOF zo spoedig mogelijk en uiterlijk in 2020, wanneer de Overeenkomst van Cotonou afloopt, in de begroting van de Unie wordt opgenomen; moedigt de Commissie ten zeerste aan de opneming van de samenwerking met de ACS-landen in de begroting onverwijld voor te bereiden;


Der Rechnungsführer übermittelt dem Rechnungshof die vorläufigen Rechnungen des EEF spätestens zum 31. März des auf das abgeschlossene Haushaltsjahr folgenden Jahres.

De rekenplichtige zendt het ontwerp van de rekeningen uiterlijk op 31 maart van het volgende begrotingsjaar toe aan de Rekenkamer.


(1) Der Rechnungshof legt spätestens zum 15. Juni seine Bemerkungen zu den vorläufigen Rechnungen über den Teil der EEF-Mittel vor, für deren Bewirtschaftung gemäß Artikel 2 die Kommission zuständig ist, damit diese die für die Erstellung der endgültigen Rechnungen erforderlichen Berichtigungen vornehmen kann.

1. Uiterlijk op 15 juni maakt de Rekenkamer haar opmerkingen over het ontwerp van de rekeningen wat betreft het deel van de middelen van het EOF waarvan de Commissie de financiële uitvoering verzekert overeenkomstig artikel 2, teneinde de Commissie in de gelegenheid te stellen de correcties aan te brengen die nodig worden geacht om de definitieve rekeningen op te stellen.


(1) Die Kommission erstellt spätestens zum 31. Juli eines jeden Jahres die Jahresrechnungen des EEF, die die Situation zum 31. Dezember des abgelaufenen Jahres beschreiben.

1. De Commissie stelt uiterlijk op 31 juli van elk jaar de rekeningen van het EOF op, waarin de financiële situatie op 31 december van het afgelopen jaar wordt beschreven.


38. versteht die Bedenken der AKP-Staaten im Hinblick auf die Auswirkungen des Grundsatzes der Jährlichkeit, der für den Gemeinschaftshaushaltsplan gilt, aber nicht für den EEF anwendbar ist, und auch im Hinblick auf die n+3-Regel der neuen Haushaltsordnung, wonach Einzelverträge zur Umsetzung von Finanzvereinbarungen mit den Empfänger-Drittländern spätestens binnen drei Jahren ab dem Zeitpunkt der Mittelbindung geschlossen werden sollen;

38. erkent de bezorgdheid van de ACS-landen over de gevolgen van het jaarperiodiciteitsbeginsel, dat op de Gemeenschapsbegroting, maar niet op het EOF toepasbaar is, en ook de n+3-regel in het kader van het nieuwe Financieel Reglement, inhoudende dat individuele contracten ter uitvoering van financieringsovereenkomsten met begunstigde derde landen uiterlijk drie jaar na de datum van de begrotingsvastlegging ondertekend moeten worden;




Anderen hebben gezocht naar : eef-ausschuss     europäischer entwicklungsfonds     verbrauchen bis spätestens     des eef spätestens     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des eef spätestens' ->

Date index: 2023-08-01
w