Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des dumpings wesentlich verändert hatten " (Duits → Nederlands) :

Gemäß Artikel 11 Absatz 3 der Grundverordnung wurde geprüft, ob sich die Umstände hinsichtlich des Dumpings wesentlich verändert hatten und ob etwaige Veränderungen als dauerhaft angesehen werden konnten.

Overeenkomstig artikel 11, lid 3, van de basisverordening werd tevens onderzocht of de omstandigheden in verband met dumping en schade significant waren gewijzigd en of deze wijziging redelijkerwijs als blijvend kon worden beschouwd.


Bei Untersuchungen gemäß diesem Absatz kann die Kommission unter anderem prüfen, ob sich die Umstände hinsichtlich des Dumpings und der Schädigung wesentlich verändert haben oder ob die geltenden Maßnahmen zum angestrebten Ergebnis führen und die Beseitigung der gemäß Artikel 3 festgestellten Schädigung ermöglichen.

Bij een overeenkomstig dit lid uitgevoerd onderzoek kan de Commissie onder meer nagaan, of de omstandigheden met betrekking tot dumping en schade ingrijpend zijn gewijzigd, dan wel of met de bestaande maatregelen het beoogde resultaat, namelijk het wegnemen van de eerder overeenkomstig artikel 3 vastgestelde schade, wordt bereikt.


Bei Untersuchungen gemäß diesem Absatz kann die Kommission unter anderem prüfen, ob sich die Umstände hinsichtlich des Dumpings und der Schädigung wesentlich verändert haben oder ob die geltenden Maßnahmen zum angestrebten Ergebnis führen und die Beseitigung der gemäß Artikel 3 festgestellten Schädigung ermöglichen.

Bij een overeenkomstig dit lid uitgevoerd onderzoek kan de Commissie onder meer nagaan, of de omstandigheden met betrekking tot dumping en schade ingrijpend zijn gewijzigd, dan wel of met de bestaande maatregelen het beoogde resultaat, namelijk het wegnemen van de eerder overeenkomstig artikel 3 vastgestelde schade, wordt bereikt.


Die Untersuchung ergab keine Beweise dafür, dass sich die Umstände im Hinblick auf die betroffene Ware seit der Einführung der Maßnahmen wesentlich verändert hatten.

Er kon niet worden aangetoond dat de omstandigheden met betrekking tot het betrokken product aanmerkelijk waren gewijzigd sinds de instelling van de maatregelen.


Im Einklang mit Artikel 11 Absatz 3 der Grundverordnung wurde auch geprüft, ob die Annahme vertretbar war, dass sich die Umstände in Bezug auf das Dumping im Vergleich zur Ausgangsuntersuchung dauerhaft verändert hatten.

Overeenkomstig artikel 11, lid 3, van de basisverordening, werd tevens onderzocht of de gewijzigde omstandigheden ten opzichte van het oorspronkelijke dumpingonderzoek van blijvende aard geacht konden worden.


Im Einklang mit Artikel 11 Absatz 3 der Grundverordnung wurde auch geprüft, ob sich die Umstände in Bezug auf das Dumping und die Schädigung erheblich verändert hatten und ob die Annahme vertretbar war, dass diese Veränderungen dauerhaft waren.

Overeenkomstig artikel 11, lid 3, van de basisverordening werd tevens onderzocht of de omstandigheden in verband met dumping en schade significant zijn gewijzigd, en of deze wijziging redelijkerwijs blijvend zou kunnen worden geacht.


Die Begegnungen, die wir in Hongkong hatten, haben drei wesentliche Erkenntnisse gebracht. Erstens, dass die Welthandelsorganisation reformiert werden muss; zweitens, dass sich die Weltordnung verändert hat und China zum Sprung gegen uns ausholt; und drittens, dass es einer radikalen Änderung in der Auffassung vom Welthandel, die zur Gründung der WTO geführt hat, bedarf.

Onze ontmoetingen in Hongkong hebben drie essentiële punten duidelijk gemaakt. Ten eerste is het noodzakelijk de Wereldhandelsorganisatie te hervormen. Ten tweede zijn de allianties onderhevig aan verandering en ligt China voor ons op de loer. Ten derde moeten we radicaal anders aan gaan kijken tegen het begrip wereldhandel dat maatgevend was bij de oprichting van de WTO.


w