Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandt-Bericht
Den Dialog in der Gesellschaft fördern
Festgelegte Dialoge spielen
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
SAP-Dialog
Soziale Konzertierung
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog in der Gemeinschaft
Transatlantischer Dialog der Abgeordneten
Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber
Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder
Wettbewerblicher Dialog
Wirtschaftlicher und handelspolitischer Dialog
Wirtschafts- und handelspolitischer Dialog

Traduction de «des dialogs danken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]


Transatlantischer Dialog der Abgeordneten | Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber | Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder

trans-Atlantische wetgeversdialoog


Dialog im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses | Dialog über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess | SAP-Dialog

dialoog over het stabilisatie- en associatieproces


sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]


wirtschaftlicher und handelspolitischer Dialog | wirtschafts- und handelspolitischer Dialog

economisch en handelsoverleg




Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


festgelegte Dialoge spielen

uitgeschreven dialogen vertolken


Dialog mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren aufnehmen

omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector


den Dialog in der Gesellschaft fördern

dialoog in de maatschappij bevorderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich möchte der Kommission auch für den Dialog danken, den wir führen konnten, weil dieser Bericht zur Entlastung beim Haushalt nicht nur ein jährlicher Entlastungsbericht ist, sondern auch neue Leitlinien für die Zusammenarbeit in der nächsten Zeit festlegt.

Ook wil ik de Commissie bedanken voor de dialoog die we hebben gehad, want dit verslag is niet alleen een jaarlijks kwijtingsverslag, maar het bevat ook samenwerkingsrichtlijnen voor de komende periode.


Dies ist ein bemerkenswertes Ergebnis, das den Bemü­hun­gen beider Seiten im Rahmen des Dialogs zwischen Belgrad und Pristina zu danken ist.

Dit is een opmerkelijke prestatie - het resultaat van de inspanningen die beide partijen hebben gedaan in de dialoog tussen Belgrado en Pristina.


Im Namen des Rates möchte ich dem Parlament erneut für seine extrem konstruktive Haltung bei dem Dialog danken, den wir zum Klima- und Energiepaket geführt haben.

Namens de Raad wil ik het Europees Parlement nogmaals bedanken voor zijn uiterst constructieve houding in de dialoog die we hebben gevoerd over het energie- en klimaatpakket.


Ich möchte Ihnen für Ihren großen Beitrag zum interkulturellen Dialog danken.

Ik wil u bedanken voor uw grote bijdrage aan de interculturele dialoog.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte dem slowenischen Vorsitz und der Kommission für die Qualität des Dialogs danken, den wir zu diesen Fragen geführt haben.

Ik wil het Sloveense voorzitterschap en de Commissie bedanken voor de inhoudelijke kwaliteit van onze dialoog over deze onderwerpen, en ik bedank uiteraard alle schaduwrapporteurs voor hun steun.


Der Grech-Bericht ist die endgültige Aussage zum Haushaltsplan des Europäischen Parlaments, und ich möchte Louis Grech herzlich für die Qualität seiner Arbeit sowie vor allem für das Klima des Dialogs danken, das er geschaffen hat.

Wie begroting voor het Europees Parlement zegt, zegt verslag-Grech, en ik zou Louis hartelijk willen bedanken voor de kwaliteit van zijn werk, en vooral voor de sfeer van overleg die hij heeft weten te creëren.


w