Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Komparativer Vorteil
Vergleichsweise festgelegter Totalverlust
Vergleichsweiser Vorteil

Vertaling van "des derzeit vergleichsweise " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
komparativer Vorteil | vergleichsweiser Vorteil

comparatief voordeel


vergleichsweise festgelegter Totalverlust

arranged total loss | overeengekomen totaal verlies | regeling bij afwezigheid van total loss
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allgemein fallen die Zollschranken im transatlantischen Handel derzeit vergleichsweise niedrig aus, mit durch­schnittlich 5,2 % für die EU und 3,5 % für die USA (nach WTO-Schätzungen).

In het algemeen liggen de trans-Atlantische handelsbelemmeringen relatief laag, met een gemiddelde van 5,2 % voor de EU en 3,5 % voor de VS (schattingen van de WTO).


Die Zollschranken im transatlantischen Handel sind derzeit mit durchschnittlich 5,2 % für die EU und 3,5 % für die USA (WTO-Schätzungen) vergleichsweise niedrig.

De trans-Atlantische handelsbelemmeringen liggen momenteel relatief laag, met een gemiddelde van 5,2 % voor de EU en 3,5 % voor de VS (schattingen van de WTO).


Die derzeit veranschlagten Mittel in Höhe von einer Million Euro für das Europäische Jahr 2013 sind vergleichsweise niedrig angesetzt.

Het begrotingsvoorstel voor het Europees Jaar 2013 voorziet in één miljoen EUR, een relatief laag bedrag.


Der Gerichtshof weist darauf hin, dass derzeit die Arbeitsbelastung des Präsidenten des Gerichtshofs und der Präsidenten der Kammern mit fünf Richtern sehr hoch sei, während die übrigen Richter vergleichsweise wenig in den an die Große Kammer verwiesenen Rechtssachen tagten.

Volgens het voorstel hebben de president van het Hof en de presidenten van de kamers van vijf rechters thans een zeer hoge werklast, terwijl de overige rechters relatief weinig zitting hebben in zaken die naar de grote kamer worden verwezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derzeit ist die Arbeitsbelastung des Präsidenten des Gerichtshofs und der Präsidenten der Kammern mit fünf Richtern sehr hoch, während die übrigen Richter vergleichsweise wenig in den an die Große Kammer verwiesenen Rechtssachen tagen.

De president van het Hof en de presidenten van de kamers van vijf rechters hebben thans een zeer hoge werklast, terwijl de overige rechters relatief weinig zitting hebben in zaken die naar de grote kamer worden verwezen.


Nichtsdestoweniger sollten die Partner angesichts des derzeit vergleichsweise starken Schutzes des brasilianischen Güter- und Dienstleistungsmarktes, das Potenzial für den interregionalen Handel sowohl im Rahmen der Entwicklungsagenda von Doha als auch im Kontext der Verhandlungen EU-Mercosur weiter ausschöpfen.

De partners moeten echter, gelet op de huidige hoge beschermingsgraad van Braziliaanse goederen en van de dienstenmarkt, bekijken welk potentieel er bestaat voor interregionale handel in het kader van de ontwikkelingsagenda van Doha en de onderhandelingen EU-Mercosur.


Es gibt keine Entschuldigung für die schlechte Behandlung von Flüchtlingen in der EU, da die Zahl der Asylanträge derzeit vergleichsweise gering ist.

Er is geen excuus voor het slechte vluchtelingenbeheer in de EU, aangezien het aantal asielaanvragen naar historische maatstaven laag is.


„Derzeit zahlen die belgischen Verbraucher für Breitbanddienste immer noch vergleichsweise hohe Preise.

Op dit moment betalen de Belgische consumenten nog steeds vrij hoge prijzen voor breedbanddiensten.


Bei den derzeit auf dem Markt befindlichen Produkten handelt es sich um vergleichsweise einfache Gewebe wie Haut, Knorpel und Knochen.

De producten die nu in de handel worden gebracht, zijn hoofdzakelijk relatief eenvoudige weefsels zoals huid, kraakbeen en been.


Die Hochkonjunktur im Bau von Kreuzfahrtschiffen mit ihren vergleichsweise hohen cgt-Werten hat zwar die Gesamtlage der Schiffbauindustrie in der EU stabilisiert, aber derzeit sind nur 9 EU-Werften (von insgesamt ca. 150) in diesem Bereich aktiv.

Duidelijk is dat de sterk stijgende productie van cruiseschepen met hun relatief hoge gbt-waarden de algemene situatie in de scheepsbouwindustrie in de EU heeft gestabiliseerd. Evenwel dient te worden opgemerkt dat momenteel slechts negen (van de ongeveer 150) werven in de EU actief zijn op dit gebied en dat het aantal werven dat gemakkelijk op de bouw van cruiseschepen zou kunnen overstappen, is beperkt door technische en commerciële belemmeringen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des derzeit vergleichsweise' ->

Date index: 2024-05-02
w