Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des bkh-berichts wäre " (Duits → Nederlands) :

50. Eine Initiative der Kommission zu Erstellung vergleichbarer Berichte wäre für die europäischen Fluggäste von Nutzen.

50. Een communautair initiatief voor de invoering van dergelijke rapporten zou nuttig zijn voor Europese reizigers.


Um Überschneidungen zu vermeiden, wäre unbedingt zu klären, welche Funktion diese Berichtsreihe im Vergleich zu anderen Berichten bzw. zur Tätigkeit von Bericht erstattenden Gremien hat (z. B. die regelmäßigen Überprüfungen im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik[12], die im Zuge der Assoziierungsabkommen eingerichteten Ausschüsse oder der im Haager Programm vorgesehene Bericht über Fortschritte und Ergebnisse im Bereich Asyl und Einwanderung vor dem Hintergrund der europäischen Nachb ...[+++]

Er moet duidelijkheid komen over het verband tussen dit verslag en andere verslagen (zoals de regelmatige verslagen in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid[12], de verslagen van de comités van de associatieovereenkomsten of het verslag dat in het Haags Programma is aangekondigd over de vorderingen en resultaten op het gebied van migratie en asiel in het kader van het nabuurschapsbeleid (2005)), zodat dubbel werk wordt voorkomen.


Der Anmelder gilt als rechtmäßiger Besitzer des entsprechenden Berichtes, wodurch die darin enthaltenen Informationen als Ware angesehen und von den Erstanmeldern — zumeist größere Unternehmen oder Firmen mit erheblicher Wirtschaftskraft — auf dem Markt gehandelt werden können.

Aangezien de registrant wordt beschouwd als de rechtmatige eigenaar van het verslag kan de daarin vervatte informatie op de markt worden verhandeld door de hoofdregistranten, over het algemeen grote bedrijven met een sterke marktpositie.


Bei den Grundzügen der Wirtschaftspolitik wäre denkbar, dass die Mitgliedstaaten je nach Jahr unterschiedliche Berichte vorlegen ; in Jahren nach der Verabschiedung vollständig überholter Grundzüge der Wirtschaftspolitik oder Beschäftigungspolitischer Leitlinien könnten die geplanten politischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Mittelpunkt stehen, während sich die Berichte in den Folgejahren stärker auf die tatsächliche Umsetzung konzentrierten.

Het is mogelijk dat, in het geval van de GREB, de verslaggeving door de lidstaten kan veranderen naar gelang van het jaar; na de vaststelling van de GREB of de werkgelegenheidsrichtsnoeren kunnen de verslagen van de lidstaten worden geconcentreerd op toekomstige beleidsmaatregelen, terwijl in de latere jaren de nadruk meer op de werkelijke uitvoering wordt gelegd.


Da die Angabe der Witterungsbedingungen in Bezug auf die Messungen der Geräuschbelästigung, die durch das Überfliegen von Flugzeugen über der Region verursacht wird, relevant ist, muss diese Angabe im Bericht enthalten sein und kann das Wort « gegebenenfalls » in der angefochtenen Bestimmung nicht so ausgelegt werden, dass es dem Bediensteten, der den Bericht erstellt, erlaubt wäre, die Angabe aus eigenem Ermessen auszulassen.

Aangezien de vermelding van de weersomstandigheden relevant is voor wat betreft de metingen van geluidshinder veroorzaakt door het overvliegen van vliegtuigen boven het Gewest, moet die vermelding in het verslag staan en kunnen de woorden « in voorkomend geval » in de bestreden bepaling niet in die zin worden geïnterpreteerd dat zij het personeelslid dat het verslag opstelt, de mogelijkheid zou bieden die vermelding discretionair weg te laten.


In Bezug auf die Ausarbeitung der Berichte wäre sicherzustellen, dass diese exakt und zuverlässig sind, um gegenüber den Argumenten der geprüften Stellen erfolgreich bestehen zu können und gleichzeitig so zeitnah, dass diese nicht nur für den Haushaltskontrollausschuss interessant sind und ihm die Gelegenheit geben, rasch seine Schlüsse aus den vorgelegten Berichten zu ziehen, um weiteren Schaden hintanzuhalten oder um schnell Verbesserungen einzuführen, sondern auch eine möglichst rasche Information der Öffentlichkeit erfolgen kann.

De verslagen moeten exact en betrouwbaar zijn om de toets der kritiek van de gecontroleerde diensten te kunnen doorstaan. Tegelijkertijd moeten ze zo recent mogelijk zijn, zodat zij niet alleen interessant zijn voor de Commissie begrotingscontrole – en haar in staat stellen snel conclusies te trekken uit deze verslagen, om te voorkomen dat eventueel nog meer schade ontstaat of om snel verbeteringen te kunnen invoeren – maar ook om het publiek zo snel mogelijk op de hoogte te kunnen stellen.


Nicht, weil der Bericht ein schlechter Bericht wäre — ich möchte der Berichterstatterin auch im Namen meiner Fraktion zu dem sehr guten Bericht gratulieren —, aber es sind noch ein, zwei kritische Fragen offen.

Niet omdat het verslag slecht zou zijn – ik feliciteer de rapporteur, ook namens mijn fractie, met haar uitstekende verslag –, maar omdat enkele essentiële kwesties nog niet zijn opgelost.


Nicht, weil der Bericht ein schlechter Bericht wäre — ich möchte der Berichterstatterin auch im Namen meiner Fraktion zu dem sehr guten Bericht gratulieren —, aber es sind noch ein, zwei kritische Fragen offen.

Niet omdat het verslag slecht zou zijn – ik feliciteer de rapporteur, ook namens mijn fractie, met haar uitstekende verslag –, maar omdat enkele essentiële kwesties nog niet zijn opgelost.


Unser Bericht wäre nicht vollständig, wenn wir nicht auch die Frage der Verbesserung der Effizienz unserer Hilfe in Bezug auf die unumgängliche Rolle betrachten würden, die die Finanzinstitute und internationalen Organisationen (Weltbank, Internationaler Währungsfonds, regionale Banken .) auf diesem Gebiet spielen.

Ons verslag zou niet volledig zijn als wij de verbetering van de doeltreffendheid van onze bijstand los zouden zien van de belangrijke rol die de financiële instellingen en de internationale organisaties (Wereldbank, International Monetair Fonds, regionale banken .) op dit gebied spelen.


Unter diesen Umständen wäre ein schriftlicher Bericht kaum sinnvoll gewesen.

Onder deze omstandigheid had het opstellen van een schriftelijk verslag weinig zin gehad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des bkh-berichts wäre' ->

Date index: 2022-04-26
w