Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschluss
Abschluss des Geschäftsjahres
Abschluss des Haushaltsjahres
Abschluss des Rechnungsjahres
Abschluss eines Abkommens
Abschluss eines Kanals
Abschlüsse erstellen
Einen Abschluss simulieren
Erneuerung eines Abkommens
Geschäftsberichte erstellen
Jahresabschlüsse erstellen
Konsolidierter Abschluss
Methoden für den Abschluss einer Musiktherapie anwenden
Ratifizierung eines Abkommens

Vertaling van "des bevorstehenden abschlusses " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abschluss des Geschäftsjahres | Abschluss des Haushaltsjahres

einde van het boekjaar


einen Abschluss simulieren | simulieren,einen Abschluss-

een afsluiting emuleren




Methoden für den Abschluss einer Musiktherapie anwenden

beëindigingsmethoden voor muziektherapie toepassen


Geschäftsberichte erstellen | Abschlüsse erstellen | Jahresabschlüsse erstellen

financiële jaarrekeningen opstellen | jaarrekeningen opstellen | jaarrekeningen voorbereiden




den Abschluss psychotherapeutischer Behandlungen unterstützen

patiëntenontslag bij fysiotherapie ondersteunen | patiëntenontslag bij kinesitherapie ondersteunen




Abschluss des Rechnungsjahres

afsluiting van het dienstjaar


Ratifizierung eines Abkommens [ Abschluss eines Abkommens | Erneuerung eines Abkommens ]

ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Programme des Zeitraums 1994-1999 werden im Jahr 2002 weiter kontrolliert, insbesondere im Hinblick auf ihren bevorstehenden Abschluss.

In 2002 worden de controles op de programma's van de periode 1994-1999 voortgezet, meer in het bijzonder omdat deze moeten worden afgesloten.


Mit dem unmittelbar bevorstehenden Abschluss der legislativen Tätigkeit zu diesem Gesetzespaket, das zwar technischer Natur, aus wirtschaftlicher Sicht jedoch ungeheuer wichtig ist, werden die Eisenbahnunternehmen in der Lage sein, ihrer Rolle gerecht zu werden, indem sie nachhaltige Transportleistungen in einem Markt anbieten, der für den Wettbewerb sowohl im Inneren als auch mit anderen Verkehrsmitteln offen ist.

Met de ophanden zijnde afronding van het wetgevende werk op dit wetgevingspakket, dat technisch van aard is maar zeer belangrijk vanuit economisch perspectief, zullen spoorwegondernemingen in staat zijn hun rol te vervullen in het bieden van duurzaam vervoer in een markt die open staat voor concurrentie, zowel internationaal gezien als met andere vervoerwijzen.


fordert die Mitgliedstaaten auf, sich weiterhin für ein internationales Verbot von Streumunition zu engagieren, nach Wegen zu suchen, um nicht gezündete Sprengkörper ausfindig und unschädlich zu machen, den betroffenen Ländern weiterhin finanzielle und technische Hilfe zukommen zu lassen, sowie auch weiterhin auf den Abschluss der laufenden Verhandlungen über die Verschärfung des weltweiten Verbots von Landminen, ein weltweites Verbot von Uranwaffen und ein weltweites Übereinkommen zur Kontrolle des Transfers konventioneller Waffen hinzuarbeiten; findet es vor diesem Hintergru ...[+++]

verzoekt de lidstaten te blijven streven naar een internationaal verbod op clustermunitie, door te gaan met het ontwikkelen van methoden voor het opsporen en vernietigen van niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie, financiële en technische steun te verlenen aan de betrokken landen en zich te blijven inzetten voor de afronding van de lopende onderhandelingen over een versterking van het wereldwijd verbod op landmijnen, een wereldwijd verbod op uraniumwapens en een controle op mondiaal niveau op de overdracht van conventionele wapens; acht het wat dat betreft beschamend dat ofschoon de EU- gedragscode inzake wapenexport in 2008 haar tienjarig bestaan viert deze gedragsco ...[+++]


Die Programme des Zeitraums 1994-1999 werden im Jahr 2002 weiter kontrolliert, insbesondere im Hinblick auf ihren bevorstehenden Abschluss.

In 2002 worden de controles op de programma's van de periode 1994-1999 voortgezet, meer in het bijzonder omdat deze moeten worden afgesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anna Diamantopoulou, die für Beschäftigung und Soziales zuständige Kommissarin, begrüßte die Annahme der Mitteilung und den bevorstehenden Abschluss der ESF-Verhandlungen zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten und bemerkte: „Schon seit seinen ersten Anfängen hat sich der ESF neuen Herausforderungen gestellt.

Anna Diamantopoulou, de commissaris belast met Werkgelegenheid en sociale zaken, heeft de goedkeuring van de mededeling en de op handen zijnde afronding van de onderhandelingen tussen de Commissie en de lidstaten verwelkomd en gezegd: "Vanaf het allereerste begin heeft het ESF zich aan nieuwe uitdagingen aangepast.


Der Termin 13. September, der durch das Abkommen von Sharm-el-Sheikh für den Abschluss der Verhandlungen über den endgültigen Status festgelegt wurde, lässt sich nicht unendlich weit hinausschieben, ohne dass sich in den Verhandlungen spürbare Fortschritte und Perspektiven für einen bevorstehenden Abschluss abzeichnen.

Wat betreft de in de Overeenkomst van Sharm-el-Sheikh vastgestelde termijn van 13 september voor de afronding van de onderhandelingen over de definitieve status: deze datum kan niet tot in het oneindige worden uitgesteld zonder dat zich bij de onderhandelingen tastbare resultaten en vooruitzichten voor een spoedige afronding ervan aftekenen.


Der Abschluss dieser Konsultation koinzidiert mit der bevorstehenden Erweiterung der Union und der geplanten Änderung der Verträge.

De afronding daarvan valt samen met de komende uitbreiding van de Unie en de op til zijnde herziening van de Verdragen.


Der Rat bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung für die Troika und Botschafter Ischinger; in Anbetracht des bevorstehenden Abschlusses des Troika-Prozesses am 10. Dezember sieht er der Intensivierung der Verhandlungen erwartungsvoll entgegen und fordert die beiden Parteien nachdrücklich auf, sich flexibler zu zeigen, positiv und konstruktiv auf die Initiativen der Troika zu reagieren und alles daran zu setzen, um eine Verhandlungslösung für den Status des Kosovo zu erzielen.

De Raad herhaalde dat hij de trojka en ambassadeur Ischinger onverkort blijft steunen, en in het licht van de aanstaande beëindiging van het trojkaproces op 10 december verklaarde de Raad uit te zien naar een intensivering van de onderhandelingen en drong hij er bij beide partijen op aan zich flexibeler op te stellen, positief en constructief te reageren op de initiatieven van de trojka en al het mogelijke te doen om door middel van onderhandelingen tot een regeling te komen voor het probleem van de status van Kosovo.


In Anbetracht des bevorstehenden Abschlusses des Troika-Prozesses am 10. Dezember erwartete er eine Intensivierung der Verhandlungen und forderte die beiden Parteien nachdrücklich auf, sich flexibler zu zeigen, positiv und konstruktiv auf die Initiativen der Troika zu reagieren und alles daran zu setzen, um eine Verhandlungslösung für den Status des Kosovo zu erzielen.

In het licht van de aanstaande beëindiging van het trojkaproces op 10 december verklaarde de Raad uit te zien naar een intensivering van de onderhandelingen en drong hij er bij beide partijen op aan zich flexibeler op te stellen, positief en constructief te reageren op de initiatieven van de trojka en al het mogelijke te doen om door middel van onderhandelingen tot een regeling te komen voor het probleem van de status van Kosovo.


Auch der Verbesserung der Mechanismen für Finanzkorrekturen und Wiedereinziehungen sollte in Anbetracht des bevorstehenden Abschlusses des Programmplanungszeitraums 2000‑2006 nach wie vor besondere Aufmerksamkeit gelten.

Met het oog op de afsluiting van de programmeringsperiode 2000 ‑2006 dient ook nog steeds bijzondere aandacht te worden besteed aan de verbetering van de financiële correctie‑ en terugvorderingsmechanismen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des bevorstehenden abschlusses' ->

Date index: 2024-09-21
w