Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschussangelegenheiten
Ausschussverfahren
Ausschußangelegenheiten
DSIF
Komitologie
Komitologieverfahren
Komitologieverordnung
Verordnung über die Ausschussverfahren

Vertaling van "des ausschussverfahrens vorgeschlagenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]


Ausschussverfahren | Komitologieverfahren

comitéprocedure | comitologie | comitologieprocedure


Ausschussangelegenheiten [ Ausschußangelegenheiten | Ausschussverfahren | Komitologie ]

comitologie [ comitéprocedure ]


Komitologieverordnung | Verordnung über die Ausschussverfahren | Verordnung zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren

comitéprocedureverordening | comitologieverordening | Verordening tot vaststelling van de algemene voorschriften en beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren


nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen

wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese regelmäßige Bewertung ist notwendig, damit die Kommission im Rahmen des Ausschussverfahrens gegebenenfalls erforderliche Vorschläge zur Änderung der vorgeschlagenen Regelung unterbreiten kann.

Op basis van deze periodieke evaluatie kan de Commissie volgens de comitéprocedure voorstellen doen voor eventuele noodzakelijke wijzigingen van het voorgestelde systeem.


Die Annahme gemeinsamer Spezifikationen soll auf die vorgeschlagenen vier vorrangigen Bereiche beschränkt sein, wobei die Kommission nicht länger die Möglichkeit haben soll, den Inhalt der Spezifikationen im Wege des Ausschussverfahrens zu ändern (AM 19 und 37).

De gemeenschappelijke specificaties zouden beperkt blijven tot de voorgestelde vier prioritaire gebieden, en de mogelijkheid voor de Commissie om de inhoud van de specificaties via de comitéprocedure te wijzigen werd geschrapt (AM 19 en 37).


Darüber hinaus begrüßt der Berichterstatter – mit Ausnahme der Bestimmungen zu den Ausschussverfahren – die oben genannten vom Rat vorgeschlagenen Klarstellungen, die sich daher in den im Berichtsentwurf vorgeschlagenen Änderungsanträgen widerspiegeln.

Verder is de rapporteur, met uitzondering van de bepalingen over de comitéprocedure, verheugd over de door de Raad voorgestelde verduidelijkingen, die daarom hun weg hebben gevonden in de amendementen in zijn ontwerpverslag.


Dieser Änderungsantrag ist notwendig, um den Text auf die Bestimmungen des neuen Beschlusses über die Ausschussverfahren abzustimmen und vor allem den „Regelungsausschuss mit Prüfungsbefugnis“ einzubeziehen, da es sich bei manchen Maßnahmen um Maßnahmen allgemeiner Art handelt, mit denen weniger wesentliche Teile des vorgeschlagenen Rechtsakts geändert werden.

Dit amendement is noodzakelijk om de tekst in overeenstemming te brengen met de bepalingen van het nieuwe "comitologiebesluit" en met name om het "regelgevingscomité met toetsing" op te nemen, daar het bij een aantal van de betrokken maatregelen gaat om maatregelen met een algemene strekking die bedoeld zijn om niet-essentiële elementen van het wetgevingsontwerp te wijzigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Berichterstatter führt in dem von ihm vorgeschlagenen Artikel 16a (neu) gewisse Grundregeln ein, um diese Lücke zu schließen. Erstens müssen die in SIS II eingegebenen biometrischen Daten eine Qualitätskontrolle nach einem im Ausschussverfahren festzulegenden Standard bestehen, damit das Fehlerrisiko geringer wird.

In zijn voorstel voor artikel 16 bis (nieuw) introduceert de rapporteur bepaalde fundamentele regels om dit hiaat te vullen: ten eerste moeten, om het risico van fouten te beperken, biometrische gegevens die in SIS II wor­den ingevoerd een kwaliteitscontrole ondergaan, op grond van normen die via de comito­lo­gie­procedure dienen te worden vastgesteld.


Auf diese Weise könnte eine Vielzahl von Auseinandersetzungen über die Form der EU-Rechtsakte (hier stellt das Ausschussverfahren noch häufig ein Problem in den letzten Phasen der Vermittlung dar) vermieden werden, das Parlament könnte sicher sein, dass es technische Maßnahmen delegieren kann, ohne sich sämtlicher Kontrollbefugnisse zu begeben (womit die Legislativverfahren entlastet würden) und das EP würde gezwungen, systematischere interne Verfahren für die Prüfung der im Rahmen des Ausschussverfahrens vorgeschlagenen Maßnahmen zu entwickeln.

Daarmee zal een aanzienlijk aantal geschillen worden voorkomen ten aanzien van de vorm van EU-wetgeving (waar de comitologie in de laatste stadia van de bemiddeling nog steeds vaak een probleem oplevert) en zou het Parlement de zekerheid krijgen dat het technische maatregelen kan delegeren zonder alle controlemogelijkheden te verliezen (waarmee de wetgevingsprocedures minder log zouden worden); ook zou het EP worden gedwongen om meer systematische interne procedures voor controle op comitologiemaatregelen uit te werken.


Diese regelmäßige Bewertung ist notwendig, damit die Kommission im Rahmen des Ausschussverfahrens gegebenenfalls erforderliche Vorschläge zur Änderung der vorgeschlagenen Regelung unterbreiten kann.

Op basis van deze periodieke evaluatie kan de Commissie volgens de comitéprocedure voorstellen doen voor eventuele noodzakelijke wijzigingen van het voorgestelde systeem.


570 | ( Nähere Erläuterung des Vorschlags Kapitel I: Allgemeine Grundsätze Es wird ein einheitliches Verfahren für die Bewertung und Zulassung von Zusatzstoffen, Enzymen und Aromen eingeführt. Dieses Verfahren ist ausgelegt auf Einfachheit, Schnelligkeit und Effizienz, gleichzeitig werden jedoch die Grundsätze einer guten Verwaltungspraxis und der Rechtssicherheit berücksichtigt. Hauptelement ist die kontinuierliche Aktualisierung einer Liste zugelassener Stoffe gemäß den Kriterien in den sektoralen Rechtsvorschriften; diese Liste wird von der Kommission erstellt und ständig aktualisiert. Kapitel II: Einheitliches Verfahren ...[+++]

570 | ( Nadere uitleg van het voorstel, per hoofdstuk of per artikel Hoofdstuk I: Algemene beginselen Er wordt een uniforme procedure vastgesteld voor de evaluatie en de toelating van additieven, enzymen en aroma‘s. Deze procedure is eenvoudig, snel en doeltreffend en leeft de beginselen van goed bestuur en rechtszekerheid na. Zij is gericht op de bijwerking van een door de Commissie opgestelde en bijgehouden lijst van toegelaten stoffen op grond van de in de sectorale verordeningen vastgestelde criteria. Hoofdstuk II: Uniforme procedure Volgens de voorgestelde procedure moeten de aanvragen om bijwerking van de lijst bij de Commissie worden ingediend, zonder dat zij eerst aan een nationale autoriteit moeten worden voorgelegd. De Commissie s ...[+++]


Mit der vorgeschlagenen Entscheidung wird darauf abgezielt, der Kommission im Rahmen eines geeigneten Ausschussverfahrens die Befugnis zum Vorschlagen von Maßnahmen zur Harmonisierung der Nutzung des Funkfrequenzspektrums zu übertragen, wobei die Mitgliedstaaten gehalten sind, Informationen über diese Nutzung zu veröffentlichen.

De voorgestelde beschikking strekt ertoe de Commissie, in het kader van een passende comitologieprocedure, de bevoegdheid te geven maatregelen voor te stellen met het oog op de harmonisatie van het gebruik van het radiospectrum, waarbij de lidstaten gehouden zijn informatie over dit gebruik openbaar te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des ausschussverfahrens vorgeschlagenen' ->

Date index: 2022-02-25
w