Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufträge für den Zimmerservice entgegennehmen
Aufträge in der Nutzholzwirtschaft verwalten
Bestellungen für den Zimmerservice annehmen
Bühnenbau in Auftrag geben
Einen Auftrag erteilen
Einen Auftrag vergeben
Generalinspektion für die Öffentlichen Aufträge
Im Auftrag abgegebenes Rating
In Auftrag gegebenes Rating
Kommission für die Öffentlichen Aufträge
Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz
Kulissenbau in Auftrag geben
Zimmerdienstbestellungen aufnehmen
Zimmerservicebestellungen aufnehmen

Vertaling van "des auftrags beläuft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Der für die Durchführung des Programms ... für notwendig erachtete Betrag beläuft sich auf ...

Het voor de tenuitvoerlegging van dit programma noodzakelijk geachte bedrag... beloopt ...


Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben

opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets


im Auftrag abgegebenes Rating | in Auftrag gegebenes Rating

gevraagde kredietbeoordeling


einen Auftrag erteilen | einen Auftrag vergeben

een overeenkomst sluiten


Generalinspektion für die Öffentlichen Aufträge

Inspectoraat-generaal voor de overheidsopdrachten


Kommission für die Öffentlichen Aufträge

Commissie voor de overheidsopdrachten


Kommission für die Orientierung und Koordinierung der Öffentlichen Aufträge

Commissie voor oriëntatie en coördinatie van de overheidsopdrachten


Beamter der Kriminalpolizei bei der Staatsanwaltschaft (1) | Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz (2)

lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten


Aufträge in der Nutzholzwirtschaft verwalten

houtbestellingen beheren


Bestellungen für den Zimmerservice annehmen | Zimmerdienstbestellungen aufnehmen | Aufträge für den Zimmerservice entgegennehmen | Zimmerservicebestellungen aufnehmen

bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach Angaben der Kommission beläuft sich der Anteil der öffentlichen Aufträge und der Konzessionen in der EU Schätzungen zufolge auf 15 bis 20 % des BIP der EU, wobei 85 % der EU-Märkte – entsprechend einem Betrag von 352 Mrd. EUR – zugänglich sind, gegenüber 32 % (178 Mrd. EUR) in den USA und 28 % (27 Mrd. EUR) in Japan.

Volgens een raming van de Commissie zijn aanbestedingen in de EU goed voor een aandeel van 15 tot 20 % van het bbp, terwijl 85 % van de Europese markten openstaan, voor een bedrag van 352 miljard EUR, tegenover 32 % van die van de Verenigde Staten, voor een bedrag van 178 miljard EUR, en 28 % van de Japanse, voor een bedrag van 27 miljard EUR.


Der geschätzte Auftragswert beläuft sich auf 350 Mio. EUR. Italien hat die anwendbaren EU-Vorschriften über öffentliche Aufträge nicht angewandt, weil es der Meinung war, es handle sich bei dem Auftrag lediglich um eine Mietvereinbarung, nicht um einen Bauauftrag.

Italië heeft de toepasselijke EU-regels inzake openbare aanbestedingen niet toegepast omdat het ervan uitging dat het bij de opdracht slechts om een huurovereenkomst zou gaan en niet om een contract voor werken.


Der geschätzte Betrag des Auftrags beläuft sich auf 45.000 euro o. MwSt und liegt also unter dem Schwellenwert von 67.000 euro o. MwSt, unter dem es erlaubt ist, auf das Verhandlungsverfahren ohne Bekanntmachung auf der Grundlage der so genannten Hypothese " des geringen Betrags" zurückzugreifen.

Het geraamde bedrag van de opdracht is 45.000 euro, btw niet meegerekend, anders gezegd lager dan de drempel van 67.000 euro, btw niet meegerekend, en onder die drempel kan gebruik worden gemaakt van de onderhandelde procedure zonder bekendmaking op grond van de hypothese van het " lage bedrag" ;


5. stellt mit Sorge fest, dass die Agentur keine ausreichenden Maßnahmen ergriffen hat, um ein nicht transparentes Vergabeverfahren offenzulegen, bei dem zwischen 2009 und 2011 mehrere Aufträge an das Kopenhagener Unternehmen AceAce untervergeben wurden, und zwar durch eine andere Firma, namentlich N1 Creative, mit Sitz in London; weist darauf hin, dass bereits zwischen 2007 und 2008 zwischen der Agentur und AceAce mindestens sieben Verträge abgeschlossen wurden, deren Gesamtwert sich auf etwa 370 000 EUR beläuft, ohne dass ein Verfa ...[+++]

5. stelt met bezorgdheid vast dat het Agentschap geen toereikende maatregelen heeft genomen voor de openbaarmaking van een niet-transparante aanbestedingsprocedure waarbij tussen 2009 en 2011 diverse contracten zijn uitbesteed aan het in Kopenhagen gevestigde bedrijf AceAce via een ander bedrijf, N1 Creative, een bedrijf uit Londen; wijst erop dat er in 2007 en 2008 al ten minste zeven contracten werden gesloten tussen het Agentschap en AceAce, voor een totale waarde van ongeveer 370 000 EUR, zonder dat gebruik werd gemaakt van een openbare aanbestedingsprocedure; verzoekt het Agentschap de kwijtingsautoriteit details te verschaffen ov ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht, dass im Jahr 2010 insgesamt 23 Ausschreibungsverfahren mit hohem Auftragswert für operative Aufgaben und Verwaltungsaufgaben durchgeführt wurden, von denen 20 abgeschlossen wurden, und dass 29 Aufträge mit hohem Wert und einem Auftragswert von etwa 14 000 000 EUR unterzeichnet wurden; stellt darüber hinaus fest, dass 428 Aufträge im Rahmen von Auftragsvergabeverfahren mit geringem Auftragswert unterzeichnet wurden, deren Wert sich auf etwa 1 650 000 EUR ...[+++]

9. neemt er via het jaarlijks activiteitenverslag kennis van dat er in 2010 23 inschrijvingsprocedures met een hoge waarde werden beheerd om tegemoet te komen aan zowel operationele als administratieve behoeften, dat 20 van die procedures werden afgerond en dat er 29 contracten met een hoge waarde werden gesloten ter waarde van ongeveer 14 000 000 EUR; merkt bovendien op dat er 428 contracten gesloten werden naar aanleiding van procedures voor het plaatsen van opdrachten met een lage waarde, voor een totaal van ongeveer 1 650 000 EUR;


9. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht, dass im Jahr 2010 insgesamt 23 Ausschreibungsverfahren mit hohem Auftragswert für operative Aufgaben und Verwaltungsaufgaben durchgeführt wurden, von denen 20 abgeschlossen wurden, und dass 29 Aufträge mit hohem Wert und einem Auftragswert von etwa 14 000 000 EUR unterzeichnet wurden; stellt darüber hinaus fest, dass 428 Aufträge im Rahmen von Auftragsvergabeverfahren mit geringem Auftragswert unterzeichnet wurden, deren Wert sich auf etwa 1 650 000 EUR ...[+++]

9. neemt er via het jaarlijks activiteitenverslag kennis van dat er in 2010 23 inschrijvingsprocedures met een hoge waarde werden beheerd om tegemoet te komen aan zowel operationele als administratieve behoeften, dat 20 van die procedures werden afgerond en dat er 29 contracten met een hoge waarde werden gesloten ter waarde van ongeveer 14 000 000 EUR; merkt bovendien op dat er 428 contracten gesloten werden naar aanleiding van procedures voor het plaatsen van opdrachten met een lage waarde, voor een totaal van ongeveer 1 650 000 EUR;


Einer im Auftrag der EU durchgeführten Studie zufolge beläuft sich der Zeitverlust bei Nichtinanspruchnahme der Mediation EU-weit schätzungsweise auf durchschnittlich 331 bis 446 zusätzliche Tage; die zusätzlichen Rechtskosten dürften pro Fall zwischen 12 471 EUR und 13 738 EUR liegen.

Volgens een recente door de EU gefinancierde studie gaan er in de EU per zaak gemiddeld tussen 331 en 446 extra dagen verloren doordat geen gebruik wordt gemaakt van mediation. De extra juridische kosten die daarbij worden gemaakt variëren van 12 471 euro tot 13 738 euro per zaak.


Beläuft sich der Gesamtwert der Lose auf den in Artikel 158 genannten Betrag oder übersteigt er ihn, so gelten für jedes einzelne Los Artikel 90 Absatz 1 und Artikel 91 Absätze 1 und 2 der Haushaltsordnung. Ausgenommen sind Lose mit einem geschätzten Auftragswert von weniger als 80000 Euro bei Dienstleistungsaufträgen bzw. 1 Mio. Euro bei Bauaufträgen, sofern der kumulierte Auftragswert dieser Lose 20 % des kumulierten Wertes sämtlicher Lose, die den betreffenden Auftrag a ...[+++]

Wanneer de totale waarde van de partijen gelijk aan of groter is dan de in artikel 158 van deze verordening bedoelde drempelwaarden, zijn de bepalingen van artikel 90, lid 1, en artikel 91, leden 1 en 2, van het Financieel Reglement van toepassing op elke partij, behalve de partijen waarvan de geraamde waarde minder bedraagt dan 80000 EUR voor dienstenopdrachten of 1 miljoen EUR voor werkenopdrachten, voor zover het samengevoegde bedrag van deze partijen niet meer bedraagt dan 20 % van de samengevoegde waarde van alle partijen die de betrokken opdracht vormen.


Die Beihilfe beläuft sich auf 30 % des Gesamtwerts der Aufträge und wird in Form eines Darlehens zu einem Zinssatz von 4 % einschließlich einer Bank- oder Versicherungsbürgschaft mit einer Laufzeit von 18 bis 36 Monaten gewährt.

De steun heeft betrekking op 30% van de totale contractwaarde van de orders en wordt geconcretiseerd door een lening tegen een tarief van 4% vergezeld gaande van een bank- of verzekeringsgarantie voor een looptijd van 18 tot 36 maanden.


Nach diesem Abkommen beläuft sich der Wert der amerikanischen Aufträge im Bereich der Güter, Dienstleistungen und des Bauwesens für die Stromversorgung, die für Unternehmen der Europäischen Union geöffnet werden, auf 25,7 Milliarden Dollar und nicht 5 Milliarden Dollar, wie in dem in "Les Echos" veröffentlichten Artikel behauptet wurde.

In overeenstemming met deze overeenkomst beloopt de waarde van de Amerikaanse opdrachten voor goederen, diensten en aanleg in de elektriciteitssector welke zijn opgesteld voor de ondernemingen van de Europese Unie 25,7 miljard dollar en niet 5 Miljard dollar, zoals in het artikel in Les Echos wordt beweerd.


w