Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausführungserlass
Aussetzung der Durchführung der angefochtenen Handlung
Aussetzung des Vollzugs
Aussetzung des angefochtenen Verwaltungsaktes
Entwurf eines Ausführungserlasses
Ministerieller Ausführungserlass
Tag der Zustellung der angefochtenen Entscheidung

Traduction de «des angefochtenen ausführungserlasses » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ministerieller Ausführungserlass

ministerieel uitvoeringsbesluit


Entwurf eines Ausführungserlasses

ontwerp van uitvoeringsbesluit


Aussetzung des angefochtenen Verwaltungsaktes

opschorting van de tenuitvoerlegging van het betwiste besluit


Aussetzung der Durchführung der angefochtenen Handlung | Aussetzung des Vollzugs

opschorting van tenuitvoerlegging van een handeling


Tag der Zustellung der angefochtenen Entscheidung

datum van betekening van de bestreden beslissing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch Artikel 3 § 2 der Ordonnanz vom 1. März 2007, der durch Artikel 3 der angefochtenen Ordonnanz ersetzt wurde, wird ein Ausschuss von Sachverständigen auf dem Gebiet der nichtionisierenden Strahlungen eingesetzt mit dem Auftrag, die Umsetzung der Ordonnanz und ihrer Ausführungserlasse zu bewerten, insbesondere hinsichtlich der Entwicklungen der Technologie und der wissenschaftlichen Kenntnis, der Erfordernisse der Wirtschaft und der Volksgesundheit.

Artikel 3, § 2, van de ordonnantie van 1 maart 2007, vervangen bij artikel 3 van de bestreden ordonnantie, stelt een comité van experten op het gebied van niet-ioniserende stralingen in, dat ermee belast is de uitvoering van de ordonnantie en de bijbehorende uitvoeringsbesluiten te evalueren, met name op het vlak van de evoluties van de technologie en de wetenschappelijke kennis, de economische eisen en de volksgezondheidseisen.


Überdies ist in Artikel 16 Absatz 3 des angefochtenen Dekrets ausdrücklich vorgesehen, dass das Verwaltungsgericht die Partei oder die Verwaltung, bei der es Informationen oder Dokumente anfordern möchte, als Zeuge aufrufen kann, ohne dass diese Möglichkeit durch einen Ausführungserlass eingeschränkt werden kann, so dass in diesem Fall das Legalitätsprinzip eingehalten wird.

Bovendien bepaalt artikel 16, derde lid, van het bestreden decreet uitdrukkelijk dat het bestuursrechtscollege de partij of het bestuur waaraan het inlichtingen of documenten zou willen vragen, als getuige kan oproepen, zonder dat die mogelijkheid bij uitvoeringsbesluit kan worden beperkt, zodat te dezen aan het wettigheidsbeginsel is voldaan.


Der erste und der dritte Klagegrund, die durch die klagenden Parteien aus einem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem Grundsatz der Rechtssicherheit abgeleitet werden, sind gegen die Artikel 2 bis 5 (erster Klagegrund) und gegen Artikel 6 (dritter Klagegrund) des angefochtenen Dekrets gerichtet wegen der Rückwirkung, die diesen Bestimmungen verliehen werde, so dass den Rechtsunterworfenen die Garantie entzogen werde, in angemessener Weise die Folgen einer bestimmten Handlung vorhersehen zu können, und der Staatsrat daran gehindert werde, sich zur Gesetzmässigkeit des angefochtenen Ausführungserlasses zu äussern (erster ...[+++]

Het eerste en het derde middel, die door de verzoekende partijen worden afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het rechtszekerheidsbeginsel, zijn gericht tegen de artikelen 2 tot 5 (eerste middel) en tegen artikel 6 (derde middel) van het bestreden decreet, ingevolge de retroactieve werking die aan die bepalingen wordt verleend, waardoor de rechtzoekende de waarborg zou worden ontnomen om in redelijke mate de gevolgen van een bepaalde handeling te kunnen voorzien en de Raad van State zou worden verhinderd zich uit te spreken over de wettigheid van het bestreden uitvoeringsbesluit (ee ...[+++]


Während der parlamentarischen Erörterung der angefochtenen Bestimmungen hat der zuständige Minister erklärt, dass im Ausführungserlass die individuelle Situation einer jeden lokalen Beschäftigungsagentur und insbesondere der Betrag der Rücklagen, der Schulden und der Anzahl benutzter Schecks berücksichtigt würden (Ann., Kammer, 2009-2010, PLEN 129, 15. Dezember 2009, SS. 7-8).

Tijdens de parlementaire bespreking van de bestreden bepalingen heeft de bevoegde minister verklaard dat het uitvoeringsbesluit rekening zal houden met de individuele situatie van elk plaatselijk werkgelegenheidsagentschap en inzonderheid met het bedrag van de reserves, de schulden en het aantal gebruikte cheques (Hand., Kamer, 2009-2010, PLEN 129, 15 december 2009, pp. 7-8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einem ersten Teil des fünften Klagegrunds vertreten die klagenden Parteien den Standpunkt, dass gegen Artikel 22 der Verfassung verstossen werde, weil eine Einmischung in das Recht auf Achtung des Privatlebens ausschliesslich auf der Grundlage eines Gesetzes im formellen Sinne möglich sei, während dies aufgrund der angefochtenen Bestimmungen durch einen Ausführungserlass geschehen könne.

In een eerste onderdeel van het vijfde middel achten de verzoekende partijen artikel 22 van de Grondwet geschonden doordat een inmenging in het recht op eerbiediging van het privéleven uitsluitend mogelijk is op basis van een formele wet, terwijl zulks op grond van de bestreden bepalingen kan geschieden bij een uitvoeringsbesluit.


Aufgrund von Artikel 23 des angefochtenen Gesetzes werden Zuwiderhandlungen gegen die Bestimmungen des vorerwähnten Gesetzes oder dessen Ausführungserlasse mit einer Gefängnisstrafe von einem Monat bis fünf zu Jahren und mit einer Geldbusse von 1 000 bis zu 25 000 Euro oder mit lediglich einer dieser Strafen geahndet.

Artikel 23 van de bestreden wet bestraft de overtreders van de bepalingen van de voormelde wet of van de uitvoeringsbesluiten ervan met een gevangenisstraf van een maand tot vijf jaar en met een geldboete van 1.000 tot 25.000 euro, of met een van die straffen alleen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des angefochtenen ausführungserlasses' ->

Date index: 2021-11-16
w