Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des allgemeinen 60-tägigen " (Duits → Nederlands) :

5. fordert die Kommission auf, eine vollständige und rechtzeitige Bewertung der Situation bei den Zahlungen in Teilrubrik 1b vorzunehmen und dem Parlament regelmäßig über die erwartete Entwicklung der Zahlungen in dieser Teilrubrik Bericht zu erstatten, insbesondere was die wirksame Anwendung der 60-tägigen Zahlungsfrist bei eingegangenen Zahlungsanträgen betrifft.

5. vraagt de Commissie tijdig een volledige raming van de betalingssituatie in rubriek 1b te maken en regelmatig aan het Parlement verslag uit te brengen over de verwachte ontwikkeling van de betalingen in deze rubriek, met name wat betreft de daadwerkelijke toepassing door de Commissie van de betalingstermijn van 60 dagen voor ontvangen betalingsverzoeken.


III - Sonderabschnitt Art. 21 - Artikel 148 des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 wird wie folgt abgeändert: "Der Minister für Haushalt darf sich über die verfügbaren Einnahmen hinaus und in Höhe der durch die Europäische Gemeinschaft als Beteiligung festgesetzten Beträge zu Ausgaben zu Lasten der Artikels 60.02.A.06 (LIFE), zu Ausgaben und Zahlungsanweisungen zu Lasten der Artikel 60.02.A.01 (EFRE), 60.02.A.02 (EAGFL), 60.02.A.03 (ESF), 60.02A.05 (FIAF), 60.02.A.06 (LIFE) und 60.02.A.07 (RTE-T Wasserstraßen) des Organisationsbereichs 1 ...[+++]

III. - Bijzondere afdeling Art. 21. Artikel 148 van het decreet van 17 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016 wordt gewijzigd als volgt : « Buiten de perken van de beschikbare ontvangsten en ten belope van de door de Europese Gemeenschap bepaalde bedragen voor tegemoetkomingen kan de Minister van Begroting uitgaven vastleggen en ordonnanceren ten laste van de artikelen 60.02.A.01 (EFRO), 60.02.A.03 (EOGFL), 60.02A.03 (ESF) en 60.02.A.05 (FIOV), 60.02.A.06 (LIFE) en 60.02.A.07 (RTE-T Waterwegen) van afdeling 10 van Titel IV».


Darüber hinaus wurde bei der allgemeinen Abschreibungsregel ein sehr rascher technischer Fortschritt zugrunde gelegt, sodass in den ersten drei Jahren fast 60 % der Kosten abzugsfähig sind.

Daarnaast wordt bij de algemene afschrijvingsregel uitgegaan van zeer snelle technische vooruitgang en kunnen kosten in de eerste drie jaar voor bijna 60% worden afgetrokken.


In jüngster Zeit sind einige positive Trends zu verzeichnen, darunter die steigende Zahl von Frauen auf dem Arbeitsmarkt (der Anteil der berufstätigen Frauen ist im EU-Durchschnitt von 52 % 1998 auf jetzt nahezu 60 % gestiegen) und die bessere Entwicklung in der allgemeinen und beruflichen Bildung.

Er tekenen zich nu een aantal bemoedigende tendensen af: meer vrouwen participeren aan de arbeidsmarkt (gemiddeld bijna 60% in de EU, vergeleken met 52% in 1998) en het peil van onderwijs en beroepsopleiding is verbeterd.


20. erkennt an, dass bei der Abwicklung noch fortbestehender Verpflichtungen und durch eine schnellere Zahlungsabwicklung bei der Umsetzung des Budgets der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR) innerhalb des allgemeinen 60-tägigen Zeithorizonts und beim Durchführungsplan für jede Haushaltslinie sowie bei den Leitlinien des Rates zur Gewährleistung der Komplementarität und Kohärenz der außenpolitischen Maßnahmen der Union zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten Fortschritte erzielt wurden;

20. erkent de vooruitgang die geboekt is bij de vereffening van de nog open staande betalingsverplichtingen en het bespoedigen van het tempo van de betalingen in het kader van het Europees Initiatief voor democratie en mensenrechten, binnen het kader van de algemene betalingstermijn van 60 dagen, en neemt kennis van het uitvoeringsplan voor elk begrotingsitem en de richtsnoeren van de Raad, die voor complementariteit en consistentie tussen de Gemeenschap en de lidstaten moeten zorgen bij de externe beleidsmaatregelen van de EU;


20. erkennt an, dass bei der Abwicklung noch fortbestehender Verpflichtungen und durch eine schnellere Zahlungsabwicklung bei der Umsetzung des Budgets der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR) innerhalb des allgemeinen 60-tägigen Zeithorizonts und beim Durchführungsplan für jede Haushaltslinie sowie bei den Leitlinien des Rates zur Gewährleistung der Komplementarität und Kohärenz der außenpolitischen Maßnahmen der Union zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten Fortschritte erzielt wurden;

20. erkent de vooruitgang die geboekt is bij de vereffening van de nog open staande betalingsverplichtingen en het bespoedigen van het tempo van de betalingen in het kader van het Europees Initiatief voor democratie en mensenrechten, binnen het kader van de algemene betalingstermijn van 60 dagen, en neemt kennis van het uitvoeringsplan voor elk begrotingsitem en de richtsnoeren van de Raad, die voor complementariteit en consistentie tussen de Gemeenschap en de lidstaten moeten zorgen bij de externe beleidsmaatregelen van de EU;


2. Der Rat weist darauf hin, dass der 10. Dezember den Auftakt zu den einjährigen Feierlichkeiten zum 60. Jahrestag der Annahme der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte markiert.

2. De Raad memoreert dat 10 december de viering zal inluiden van de zestigste verjaardag van de aanneming van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, die een jaar zal duren.


8. fordert den Ratsvorsitz und die Kommission auf, mit einem 60-tägigen Countdown für weitere Maßnahmen gemäß Artikel 96 des Cotonou-Abkommens zu beginnen und möglichst breite internationale Zustimmung zu einem energischen Vorgehen gegen das Mugabe-Regime zu suchen;

8. verzoekt het voorzitterschap van de Raad en de Commissie om de aftelprocedure van 50 dagen vóór verdere maatregelen in gang te zetten, in overeenstemming met artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou, en zo ruim mogelijke internationale overeenstemming voor een hard optreden tegen het regime-Mugabe na te streven;


Der Europäische Rat hat auf der Tagung vom 23.-24. März 2000 in Lissabon der Förderung der Chancengleichheit in allen ihren Aspekten, darunter auch der Reduzierung von geschlechtsspezifischen Ungleichgewichten im Beschäftigungsbereich, und der Erleichterung der Vereinbarkeit von Arbeits- und Familienleben besondere Bedeutung zuerkannt und die Auffassung vertreten, daß eines der allgemeinen Ziele der aktiven Beschäftigungspolitiken darin bestehen sollte, die Beschäftigungsquote der Frauen bis 2010 auf über 60 % anzuheben.

(8) De Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 heeft het belang erkend van bevordering van alle aspecten van gelijke kansen, met inbegrip van het verminderen van de segregatie op de arbeidsmarkt, en vergemakkelijking van het verenigen van beroepsleven en gezinsleven; een van de algemene doelen van de actieve werkgelegenheidsmaatregelen moet zijn de arbeidsparticipatie van vrouwen vóór 2010 tot meer dan 60% te verhogen.


Die Europäische Gemeinschaft, die mehr als 60 Kooperationsabkommen und Handelsvereinbarungen unterzeichnet hat, so Kommissar Flynn, läßt sich in ihren bilateralen Beziehungen von dem Grundsatz leiten, daß die Menschenrechte von Frauen und Mädchen ein unveräußerlicher, untrennbarer und unteilbarer Bestandteil der allgemeinen Menschenrechte sind.

Hij zei dat de Europese Gemeenschap, die meer dan 60 samenwerkings- en handelsovereenkomsten heeft gesloten, zich in haar bilaterale betrekkingen laat leiden door "het beginsel dat de mensenrechten van vrouwen en meisjes een onvervreemdbaar, integraal en ondeelbaar onderdeel zijn van de universele rechten van de mens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des allgemeinen 60-tägigen' ->

Date index: 2023-06-13
w