Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Aktionsplan
Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft
Aktionsplan von Buenos Aires
Aktionsplan von Thessaloniki
Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen
Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen
KAROLUS
Kreislaufwirtschaft
Nationaler Aktionsplan für Beschäftigung
Paket zur Kreislaufwirtschaft
Verbesserungsplan

Traduction de «des aktionsplans einzuleiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch n ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Aktionsplan für die Umsetzung der Grundprinzipien einer Strategie der EU gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen | Aktionsplan von Thessaloniki | Aktionsplan zur Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen

Actieplan voor de toepassing van de grondbeginselen voor een EU-strategie tegen de verspreiding van massavernietigingswapens


der Rat ermaechtigt die Kommission,die Verhandlungen einzuleiten

de Raad machtigt de Commissie de onderhandelingen te openen


Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen | Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen

actieplannen voor biodiversiteit implementeren | actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren


Aktionsplan (nom masculin) | Verbesserungsplan (nom masculin)

actieplan (nom neutre) | verbeteringsplan (nom neutre)


Aktionsplan von Buenos Aires

Actieplan van Buenos Aires


Nationaler Aktionsplan für Beschäftigung

Nationaal Actieplan voor de Werkgelegenheid


Aktionsplan der Wallonischen Region über Klimaänderungen

Waalse actieprogramma inzake Klimaatverandering


Kreislaufwirtschaft [4.7] [ Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft | Paket zur Kreislaufwirtschaft ]

circulaire economie [4.7] [ actieplan voor de circulaire economie | pakket circulaire economie ]


Strategie der Europäischen Union für die Forstwirtschaft [ Aktionsplan der Europäischen Union für die Forstwirtschaft ]

Europees bosbeleid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der EU-Aktionsplan umfasst Maßnahmen, die von den Mitgliedstaaten, der Europäischen Kommission, der EBDD und Europol einzuleiten sind.

Het EU-actieplan omvat acties die moeten worden ondernomen door de lidstaten, de Europese Commissie, het EWDD en Europol.


Die Regierung und der Parlamentsausschuss für europäische Integration haben sich bemüht, die Reformen im Hinblick auf die EU-Integration voranzubringen und zu koordinieren und u. a. Konsultationen über den Aktionsplan zur Umsetzung der in der Stellungnahme der Kommission formulierten Empfehlungen einzuleiten bzw. durchzuführen, vor allem was die 12 Schlüsselbereiche betrifft.

De regering en het parlementair comité voor Europese integratie leverden inspanningen om de hervormingen voor integratie in de EU vooruit te helpen en te coördineren. Zij hielden onder meer raadplegingen over een actieplan om de aanbevelingen uit het advies van de Commissie aan te pakken, en de twaalf kernprioriteiten in het bijzonder.


Ausgehend von diesen Berichten teilt der Rat die Analyse, dass die Republik Moldau alle in der ersten Phase des Aktionsplans zur Visaliberalisierung vorgesehenen Benchmarks erfüllt hat, und beschließt, die Bewertung der Benchmarks für die zweite Phase des Aktionsplans einzuleiten.

Op basis van deze verslagen deelt de Raad de analyse dat de Republiek Moldavië aan alle benchmarks uit hoofde van de eerste fase van het actieplan voor visumliberalisering heeft voldaan, en besluit hij de beoordeling van de benchmarks in het kader van de tweede fase van start te laten gaan.


In einem zweiten Schritt wird es dann notwendig sein, über eine mögliche Überprüfung der IVS-Richtlinie und des zugehörigen IVS-Aktionsplans nachzudenken und entsprechende Vorbereitungsarbeiten einzuleiten. Hierbei werden die ständige technische Entwicklung der IVS sowie die Schlussfolgerungen der Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen über den Fortschrittsbericht und die Überprüfung des IVS-Aktionsplans zu berücksichtigen sein.

In een tweede fase zal moeten worden nagedacht over en zullen voorbereidingen moeten worden getroffen voor een mogelijke herziening van de ITS-richtlijn en het ondersteunende ITS-actieplan, rekening houdend met de constante technische ontwikkeling van ITS en voortbouwend op de conclusies van het werkdocument van de diensten van de Commissie over het voortgangsverslag en de toetsing van het ITS-actieplan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einige dieser Maßnahmen sind vorrangig zu behandeln, sind also unverzüglich einzuleiten, andere sind im Verlauf der sechs Jahre Laufzeit des Aktionsplans einzuleiten.

Bepaalde van die maatregelen zijn prioritair en moeten dus onverwijld worden genomen, terwijl andere in de loop van de zes jaar waarin het actieplan loopt ten uitvoer zullen worden gelegd.


Der Kommission liegen zwar Anhaltspunkte dafür vor, dass die Entwürfe der nationalen Aktionspläne in einigen Mitgliedstaaten bereits recht weit gediehen sind, sie ist jedoch gezwungen, rechtliche Schritte einzuleiten, weil die Pläne nicht fristgerecht vorgelegt wurden.

Hoewel de Commissie uit bepaalde aanwijzingen kan concluderen dat verscheidene lidstaten goed gevorderd zijn bij de uitwerking van hun nationale actieplannen voor energie-efficiëntie, is zij door het feit dat bedoelde plannen niet vóór 30 juni ter kennis zijn gebracht ertoe verplicht juridisch actie te ondernemen.


Ferner hat der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 17./19. Dezember 2003 Schlussfolgerungen zu der Strategie für einen Europäischen Aktionsplan für ökologisch erzeugte Lebensmittel und den ökologischen Landbau angenommen, in denen die Initiative der Kommission begrüßt und dazu aufgefordert wurde, die Arbeiten zur Aufstellung des Aktionsplans nunmehr einzuleiten (15908/03).

Voorts heeft de Europese Raad van 17/19 december 2003 conclusies aangenomen betreffende een strategie voor een Europees actieplan voor biologische landbouw en biologische landbouwproducten, waarin hij zich ingenomen betoonde met het initiatief van de Commissie en haar verzocht te beginnen met het opstellen van het actieplan (15908/03).


ERSUCHT die Kommission, IN ANBETRACHT des von der Kommission in enger Zusammenarbeit mit allen Beteiligten, einschließlich der Mitgliedstaaten, der Europäischen Weltraumorganisation (ESA) und der verschiedenen Nutzergruppen, erstellten Entwurfs eines Aktionsplans DRINGEND, in enger Abstimmung mit der ESA die Anfangsphase der GMES unter Berücksichtigung der verschiedenen möglichen Beiträge der Interessengruppen einzuleiten;

1. OVERWEGENDE het door de Commissie in nauwe samenwerking met alle betrokken partijen, met inbegrip van de lidstaten, het Europees Ruimte-Agentschap (ESA) en de diverse gebruikersgemeenschappen opgestelde globale actieplan, VERZOEKT de Commissie om, in nauw overleg met het ESA, de aanloopperiode van de GMES ONMIDDELLIJK te starten, rekening houdend met de diverse mogelijke bijdragen van de belanghebbenden.


(p) die zukünftigen "Rechts-und Verwaltungsvorschriften", die die Kommission vorlegen wird, um den Ersten Aktionsplan einzuleiten!

(p) de voorstellen voor het wets- en regelgevend kader die de Commissie zal indienen om dit eerste actieplan ten uitvoer te leggen!


forderte die Kommission auf, einen Überwachungs- und Benchmarking-Prozeß einzuleiten, der es dem Rat ermöglicht, den Risikokapital-Aktionsplan durch die gezielte Festlegung klarer Prioritäten und meßbarer Ziele auszubauen und umzusetzen.

e) verzoekt de Commissie een mechanisme voor toezicht en benchmarking uit te werken dat de Raad in staat moet stellen het risicokapitaal-actieplan te ontwikkelen en uit te voeren, door waar nodig duidelijke prioriteiten aan te wijzen en meetbare doelstellingen te bepalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des aktionsplans einzuleiten' ->

Date index: 2023-07-05
w