Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des aktionsplans eingereichten projekte müssen " (Duits → Nederlands) :

Alle bei den zuständigen Behörden im Rahmen des Aktionsplans eingereichten Projekte müssen den Kriterien in den einschlägigen Finanzierungsregeln entsprechen.

Alle projecten die naar aanleiding van het actieplan door de ter zake relevante autoriteiten worden ingediend, moeten voldoen aan de criteria die in de betrokken financieringsverordeningen zijn vastgesteld.


Beigefügt ist dem Bericht außerdem eine Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen über den Fortschrittsbericht und die Überprüfung des IVS-Aktionsplans sowie eine Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen über die Analyse der gemäß Artikel 17 Absätze 1 und 2 der IVS-Richtlinie eingereichten Berichte der Mitgliedstaaten von 2011 (nationale Aktivitäten und Projekte in den vorrangigen Bereichen) und 2012 (für den folgenden Fün ...[+++]

Het verslag gaat vergezeld van een werkdocument van de diensten van de Commissie over het voortgangsverslag en de beoordeling van het ITS-actieplan en van een werkdocument van de diensten van de Commissie over de analyse van de verslagen van de lidstaten van 2011 (over nationale activiteiten en projecten met betrekking tot de prioritaire gebieden) en 2012 (over de voorgenomen nationale ITS-acties tijdens de daaropvolgende periode van vijf jaar), ingediend overeenkomstig artikel 17, leden 1 en 2, van de richtlijn.


Gleichzeitig werden bestimmte Teile des eingereichten Projekts angesichts des Bedarfs an konsistenteren und aktuellen Daten zum Abfallstrom sowie einer zusätzlichen Zuverlässigkeitsgewähr hinsichtlich der Kosteneffizienz des Systems überarbeitet werden müssen.

Gezien de noodzaak voor meer consequente en actuele gegevens over de afvalstromen en met het oog op de aanvullende zekerheid met betrekking tot de kostenefficiëntie van het systeem, moeten tegelijkertijd echter ook bepaalde delen van het ingediende project herzien worden.


19. fordert die Kommission zur Anwendung der Leistungsindikatoren auf, die im EU-Aktionsplan zur Gleichstellung der Geschlechter und Teilhabe von Frauen in der Entwicklungszusammenarbeit festgelegt sind: 1) mindestens 80 % der Mittel müssen geschlechtsspezifische Indikatoren aufweisen, 2) mindestens 75 % aller Projekte oder Programme müssen die geschlechtsspezifische Ausrichtung als Hauptziel (G-2) oder als wesentliches Z ...[+++]

19. verzoekt de Commissie gebruik te maken van de prestatie-indicatoren die vastgelegd zijn in het Europese actieplan inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen en versterking van de positie van vrouwen binnen de ontwikkelingssamenwerking; dit houdt in dat 1) ten minste 80 % van de middelen genderindicatoren moet omvatten, 2) gender in ten minste 75 % van alle projecten en programma's het hoofdthema (G-2) of een belangrijk thema (G-1) moet zijn, en 3) ten minste de helft van de indicatieve meerjarenprogramma's acties betreffende de g ...[+++]


Insbesondere müssen wir die Kommission auffordern – wie aus der gemeinsamen Entschließung aller Fraktionen hervorgeht, denen ich für ihre uneingeschränkte Unterstützung danke –, einen klaren und konkreten Verweis auf dieses Projekt in die Aktionspläne der Europäischen Nachbarschaftspolitik mit Israel, Jordanien und der Palästinensischen Autonomiebehörde aufzunehmen.

Wij dienen met name, zoals vermeld in de gezamenlijke ontwerpresolutie, welke is ondertekend door alle fracties, die ik hierbij bedank voor hun hartgrondige steun, de Commissie te verzoeken een duidelijke en specifieke verwijzing naar dit project op te nemen in de actieplannen van het nabuurschapsbeleid met Israël, Jordanië en de Palestijnse Autoriteit.


Beigefügt ist dem Bericht außerdem eine Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen über den Fortschrittsbericht und die Überprüfung des IVS-Aktionsplans sowie eine Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen über die Analyse der gemäß Artikel 17 Absätze 1 und 2 der IVS-Richtlinie eingereichten Berichte der Mitgliedstaaten von 2011 (nationale Aktivitäten und Projekte in den vorrangigen Bereichen) und 2012 (für den folgenden Fün ...[+++]

Het verslag gaat vergezeld van een werkdocument van de diensten van de Commissie over het voortgangsverslag en de beoordeling van het ITS-actieplan en van een werkdocument van de diensten van de Commissie over de analyse van de verslagen van de lidstaten van 2011 (over nationale activiteiten en projecten met betrekking tot de prioritaire gebieden) en 2012 (over de voorgenomen nationale ITS-acties tijdens de daaropvolgende periode van vijf jaar), ingediend overeenkomstig artikel 17, leden 1 en 2, van de richtlijn.


3. erwartet den Aktionsplan zur Umsetzung der ersten Projekte, mit dessen Abfassung die Koordinatoren demnächst beginnen, und unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass die Förderung einer nachhaltigen Wirtschaft mit niedrigem Kohlendioxidausstoß, die Verbesserung der Energieeffizienz und die Bekämpfung des Klimawandels wesentliche Elemente dieses Plans sein müssen; fordert die Kommission auf, das Europäische Parlament in gebühren ...[+++]

3. verheugt zich op het actieplan voor de tenuitvoerlegging van het eerste project dat de coördinatoren zullen opstellen en benadrukt in dit verband dat de bevordering van een duurzame koolstofarme economie, de verbetering van de energie-efficiëntie en de bestrijding van de klimaatverandering fundamentele elementen moeten vormen van dit plan; dringt er bij de Commissie op aan het Europees Parlement naar behoren op de hoogte te houden over de opstelling van dit plan;


Experten beider Seiten müssen gemeinsam vor der nächsten Ministerialtroika im November 2008 den Anstoß zur Umsetzung des Aktionsplans, einschließlich der vereinbarten prioritären Projekte, geben.

Deskundigen van beide partijen moeten dan gezamenlijk het actieplan opstarten, met inbegrip van de overeengekomen prioritaire projecten, voor de volgende vergadering van de ministeriële trojka in november 2008.


Aufgrund der Dringlichkeit, insbesondere dadurch begründet, dass die Finanzierung der Anlagen zur Bewirtschaftung und der Systeme zur Sammlung von Abfällen aufgrund des Dekrets vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2004 in einen neuen Rahmen eingefügt wird; dass dieser neue Rahmen so schnell wie möglich in den Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. April 1998 über die Gewährung von Zuschüssen an die untergeordneten Behörden in Sachen Vermeidung und Bewirtschaftung von Abfällen eingefügt werden muss; dass der vorliegende Erlass darauf abzielt, den bes ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, ingegeven door het feit dat het decreet van 18 december 2003 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2004 de financiering van de beheersinstallaties en ophaalsystemen voor afvalstoffen een nieuw kader verleent dat zo spoedig mogelijk opgenomen dient te worden in het besluit van 30 april 1998 betreffende de verlening van toelagen voor afvalpreventie en -beheer aan de ondergeschikte besturen, dat dit besluit het besluit waarvan sprake dienovereenkomstig beoogt te wijzigen en dat het besluit bijgevolg onontbeerlijk is om in de subsidiëring te voorzi ...[+++]


Dies ist bedauerlich, denn jeder in diesem Saal weiß, daß das Finanzinstrument LIFE nicht ausreicht, um alle von den Mitgliedstaaten eingereichten Projekte zu verwirklichen, von denen viele wegen fehlender Mittel abgelehnt werden müssen.

Dat is jammer, want iedereen in deze vergaderzaal weet dat de financiële middelen voor Life tekortschieten om de projecten van de lidstaten te bekostigen.


w