Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des abschlusses weiterer langfristiger lieferverträge » (Allemand → Néerlandais) :

Ein weiterer wichtiger Aspekt sind die Auswirkungen langfristiger Lieferverträge auf den Konzentrationsgrad der nachgelagerten Märkte.

Daarnaast werd duidelijk dat de impact van langlopende upstreamcontracten op concentratie op downstreammarkten een belangrijk thema is.


73. nimmt zur Kenntnis, dass Sachverständige einen soliden, vollständigen und ausführlichen Stilllegungsplan als Grundlage für weitere Unterstützungsleistungen von der Union gefordert haben, darunter vollständige Kostenschätzungen bis zum Abschluss des Stilllegungsprozesses; vertritt die Auffassung, dass klare Aussagen zur nationalen Kofinanzierung und zu der Frage gemacht werden müssen, wie diese nationale Finanzierung langfristig ...[+++]

73. brengt in herinnering dat deskundigen erop hebben aangedrongen de toekenning van verdere steun van de Unie afhankelijk te maken van een gedetailleerd en compleet ontmantelingsplan, inclusief ramingen van alle kosten tot het moment van voltooiing van de ontmanteling; is van oordeel dat duidelijk moet worden aangegeven welk deel van de kosten door nationale medefinanciering wordt gedekt en hoe deze nationale financiering op de lange termijn wordt gegarandeerd;


73. nimmt zur Kenntnis, dass Sachverständige einen soliden, vollständigen und ausführlichen Stilllegungsplan als Grundlage für weitere Unterstützungsleistungen von der Union gefordert haben, darunter vollständige Kostenschätzungen bis zum Abschluss des Stilllegungsprozesses; vertritt die Auffassung, dass klare Aussagen zur nationalen Kofinanzierung und zu der Frage gemacht werden müssen, wie diese nationale Finanzierung langfristig ...[+++]

73. brengt in herinnering dat deskundigen erop hebben aangedrongen de toekenning van verdere steun van de Unie afhankelijk te maken van een gedetailleerd en compleet ontmantelingsplan, inclusief ramingen van alle kosten tot het moment van voltooiing van de ontmanteling; is van oordeel dat duidelijk moet worden aangegeven welk deel van de kosten door nationale medefinanciering wordt gedekt en hoe deze nationale financiering op de lange termijn wordt gegarandeerd;


Auch liegt der Schlüssel zum Abschluss langfristiger Lieferverträge mit vorgelagerten Gasproduzenten nicht im Eigentum am Netz, sondern in der Existenz einer starken Kundenbasis.

Bovendien is het cruciale element bij het sluiten van langetermijnleveringscontracten met de stroomopwaartse gasproducenten niet de eigendom van het netwerk, maar het bestaan van een sterke klantenbasis.


Ein weiterer wichtiger Aspekt sind die Auswirkungen langfristiger Lieferverträge auf den Konzentrationsgrad der nachgelagerten Märkte.

Daarnaast werd duidelijk dat de impact van langlopende upstreamcontracten op concentratie op downstreammarkten een belangrijk thema is.


53. fordert die Kommission auf, im Laufe des Jahres 2009 Verhandlungen mit der Ukraine abzuschließen; vertritt die Auffassung, dass diese Verhandlungen zum Abschluss eines Assoziierungsabkommens führen sollten, das es der Ukraine erlauben würde, die entsprechenden Mechanismen für eine weitere Vertiefung der Integration mit der EU einzusetzen und die nächsten Schritte zur Erfüllung der europäischen Bestrebungen der Ukraine, die langfristig auf eine vollwertig ...[+++]

53. verzoekt de Commissie de onderhandelingen met de Oekraïne in 2009 af te ronden; is van mening dat de te voeren onderhandelingen zouden moeten resulteren in de sluiting van een associatieovereenkomst, welke de Oekraïne de mogelijkheid zou bieden de mechanismen daarvan te gebruiken voor verdere verdieping van zijn integratie met de EU en de volgende stappen te zetten op weg naar de vervulling van zijn Europese aspiraties, met op lange termijn de verwerving van het EU-lidmaatschap als doel;


5. ist sich der großen Bedeutung von Symbolen und Perspektiven bewusst, um die Unterstützung der Öffentlichkeit für die Umsetzung einer ehrgeizigen Reformagenda zu gewinnen, und vertritt die Auffassung, dass die Verhandlungen zum Abschluss eines Assoziierungsabkommens führen sollten, das es der Ukraine gestatten würde, dessen Mechanismen für die weitere Vertiefung der Integration der Ukraine in die EU zu nutzen und die nächsten Schritte für die Verwirk ...[+++]

5. is zich bewust van het cruciale belang van symbolen en perspectieven voor het verzekeren van publieke steun voor de tenuitvoerlegging van een ambitieuze hervormingsagenda, en is van mening dat de te voeren onderhandelingen zouden moeten resulteren in de sluiting van een associatieovereenkomst, welke Oekraïne de mogelijkheid zou bieden de mechanismen daarvan te gebruiken voor verdere verdieping van zijn integratie in de EU en de volgende stappen te zetten op weg naar de vervulling van zijn Europese aspiraties, met op lange termijn de verwerving van het EU-lidmaatschap als doel ...[+++]


- die Möglichkeit des Abschlusses weiterer langfristiger Lieferverträge jederzeit ausgesetzt werden kann, wenn die Entwicklung des Marktes und insbesondere das Ausmaß, in dem bereits Verträge geschlossen wurden, dies rechtfertigt.

- de mogelijkheid om nog langlopende opslagcontracten te sluiten, te allen tijde kan worden beëindigd indien dit op grond van de marktsituatie gerechtvaardigd is, met name gelet op de hoeveelheden waarvoor reeds contracten zijn gesloten.


9. nimmt den Fortschrittsbericht über den Energiedialog zur Kenntnis; weist darauf hin, dass der gesamte zusätzliche Energiebedarf der EU künftig durch umfangreiche Einfuhren von Erdgas aus Russland gedeckt werden könnte und dass deshalb mehr Mittel für die Verwendung von Erdgas bereitgestellt werden sollten; begrüßt die Initiative für den Bau einer Erdgasleitung zwischen der Barentsee und Mitteleuropa, weist jedoch darauf hin, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten als Gegenleistung für den Abschluss ...[+++]

9. neemt akte van het verslag over de stand van zaken in de energiedialoog; herinnert eraan dat alle bijkomende energiebehoeften van de Europese Unie in de toekomst met invoer van aardgas uit Rusland bestreden moet worden en dat er dus meer financiële middelen aan de gebruikmaking van gas besteed moeten worden; verheugt zich over het initiatief om een gaspijplijn tussen de Barentszzee en Midden-Europa aan te leggen, maar wijst erop dat de Europese Unie en haar lidstaten ze ook moeten helpen financieren in ruil voor langlopende leveringsovereenkomsten; vraagt de Europese Unie en Rusland om voldoende rekening te houden met de uitwerking ...[+++]


w