Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen
Abkommen AKP-EG
Abkommen AKP-EU
Abkommen EG-Drittländer
Abkommen EU - Drittstaaten
Abkommen der Europäischen Union
Abkommen mit der EG
Abkommen von Chicago
Abkommen von Lomé
Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt
Chicagoer Abkommen
GATS
GATS Per
Internationales Abkommen
Lomé-Abkommen
Schengen-Abkommen
Schengener Abkommen
Vertrag mit der EG

Vertaling van "des abkommens bezieht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


Abkommen von Lomé [ Lomé-Abkommen ]

Conventie van Lomé


Abkommen AKP-EU [ Abkommen AKP-EG ]

ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]


Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt | Abkommen von Chicago | Abkommen von Chikago über die internationale Zivilluftfahrt | Chicagoer Abkommen

Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Verdrag van Chicago | Verdrag van Chicago inzake de internationale burgerluchtvaart


Abkommen zur Durchführung des Artikels 45 Absatz 1 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Overeenkomst ter uitvoering van artikel 45, eerste lid, van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993, bij het Verdrag tussen de staten die partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, met betrekking tot de in Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten


Der Teil des Protokolls, der sich auf (die) Punkt(e) ... der Liste der A-Punkte bezieht, ist in Addendum 1 enthalten

De informatie betreffende de punten ... van de lijst staat in addendum 1 bij deze notulen.


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr (1) | Allgemeines Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen (2) [ GATS ]

Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten [ GATS | AOHD ]


Schengen-Abkommen | Schengener Abkommen

Schengen-Akkoord


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieses Abkommen bezieht sich gemäß seinem Punkt I « auf die Personalmitglieder, die aufgrund von Artikel 127 § 1 der Verfassung zum Zuständigkeitsbereich der Gemeinschaften gehören », einschließlich « der Personalmitglieder im Sinne des Dekrets vom 13. Juli 1994 über die Hochschulen in der Flämischen Gemeinschaft ».

Die overeenkomst heeft, luidens punt I ervan, « betrekking op de personeelsleden die krachtens artikel 127, § 1 van de Grondwet onder de bevoegdheid van de Gemeenschappen ressorteren », met inbegrip van « de personeelsleden bedoeld bij het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap ».


Absatz 1 findet keine Anwendung auf den Steuerpflichtigen, der Berufseinkünfte bezieht, die aufgrund eines Abkommens steuerfrei sind und nicht für die Berechnung der Steuer auf ihre anderen Einkünfte berücksichtigt werden".

Lid 1 is niet van toepassing op de belastingplichtige die beroepsinkomsten heeft die bij overeenkomst zijn vrijgesteld en die niet in aanmerking komen voor de berekening van de belasting op zijn andere inkomsten".


Das Abkommen bezieht sich auf die Änderung der Zugeständnisse in den Listen der spezifischen Verpflichtungen Bulgariens und Rumäniens im Zuge ihres Beitritts zur EU.

De overeenkomst betreft de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de Republiek Bulgarije en van Roemenië, in verband met hun toetreding tot de Europese Unie.


Mit Klageschriften, die dem Hof mit am 4. und 14. Februar 2003 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 5. und 17. Februar 2003 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 11. Dezember 2002 « zur Zustimmung zum Abkommen zwischen dem Königreich Belgien und dem Königreich der Niederlande zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhütung von Steuerumgehungen auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen, zu den Protokollen I und II sowie zum Briefwechsel, geschehen zu Luxemburg am 5. Juni 2001 » (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 20. Dezember 2002, zweite Ausgabe), insoweit die Zustimmung sich auf Artikel 18 Absatz 2 ...[+++]

Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 4 en 14 februari 2003 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 5 en 17 februari 2003, is beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 11 december 2002 « houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en de Protocollen I en II en de wisseling van brieven, gedaan te Luxemburg op 5 juni 2001 » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 december 200 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit Klageschriften, die dem Hof mit am 4. und 14. Februar 2003 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 5. und 17. Februar 2003 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 11. Dezember 2002 zur Zustimmung zum Abkommen zwischen dem Königreich Belgien und dem Königreich der Niederlande zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Vorbeugung gegen Steuerflucht auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen, zu den Protokollen I und II sowie zum Briefwechsel, geschehen in Luxemburg am 5. Juni 2001, insoweit die Zustimmung sich auf Artikel 18 § 2 des Abkommens bezieht (veröffentlicht im ...[+++]

Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 4 en 14 februari 2003 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 5 en 17 februari 2003, is beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 11 december 2002 houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en de Protocollen I en II en de wisseling van brieven, gedaan te Luxemburg op 5 juni 2001, in zoverre de instemming betrekking heeft op artikel 18, § 2, va ...[+++]


bezieht Klauseln über die Terrorismusbekämpfung in EU-Abkommen mit Drittländern ein;

- anti-terrorismeclausules op te nemen in de overeenkomsten van de Europese Unie met derde landen;


Das Abkommen bezieht sich insbesondere auf die allgemeinen Zielsetzungen der S.G.R.W., auf die zu deren Umsetzung notwendigen Mittel, auf die Organisierung ihrer Aktivitäten sowie auf die Bedingungen, unter denen die in Artikel 8 angeführten finanziellen Mittel von der Wallonischen Region zur Verfügung gestellt werden und die Art und Weise, auf welche die Verwendung dieser Mittel überprüft wird.

De overeenkomst betreft, o.a., de algemene doelstellingen waarmee de « S.G.R.W». belast is, de in te schakelen middelen, de organisatie van de activiteiten, alsook de voorwaarden voor de terbeschikkingstelling door het Waalse Gewest van de in het artikel 8 bedoelde financiële middelen, alsook de regels voor het toezicht op en het gebruik van haar middelen.


Das Abkommen bezieht sich insbesondere auf die allgemeinen Zielsetzungen des O.F.I. , auf die zu deren Umsetzung notwendigen Mittel, auf die Bewertung seiner Aktivitäten sowie auf die Bedingungen, unter denen die in Artikel 8 angeführten Finanzmittel von der Wallonischen Region zur Verfügung gestellt werden und die Art und Weise, auf die die Verwendung dieser Mittel überprüft wird.

De overeenkomst slaat onder meer op de aan het O.F.I. toebedeelde algemene opdrachten, op de in werking te stellen middelen, op de evaluatie van zijn activiteiten, alsook op de voorwaarden van de terbeschikkingstelling van de in artikel 8 bedoelde geldmiddelen door het Waalse Gewest, alsook de wijze waarop de aanwending van deze middelen gecontroleerd wordt.


Das neue Abkommen mit Zentralamerika enthält außerdem zwei Neuheiten, die sich in keinem anderen der bis jetzt mit Drittländern geschlossenen Abkommen wiederfinden: a) Die erste bezieht sich auf die Zusammenarbeit bei der Hilfe für Flüchtlinge, Vertriebene und Repatriierte.

De nieuwe overeenkomst met Midden-Amerika kent verder nog twee nieuwe elementen, die nog in geen enkele andere overeenkomst met derde landen voorkomen: a) samenwerking op het gebied van hulp aan vluchtelingen, ontheemden en gerepatrieerden.


Die Änderung bezieht sich auf die Anwendung des Abkommens auf das Gebiet der Republik Jemen, die am 22. Mai 1990 aus der Vereinigung zwischen der Arabischen Republik Jemen und der Demokratischen Volksrepublik Jemen hervorgegangen ist.

De wijziging heeft betrekking op de toepassing van de overeenkomst op het grondgebied van de Republiek Jemen, die sinds 22 mei 1990 is voortgekomen uit de samenvoeging van de Jeminitische Arabische Republiek en de Democratische Volksrepubliek Jemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des abkommens bezieht' ->

Date index: 2021-09-09
w