Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
InfoSoc-Richtlinie
Urheberrechtsrichtlinie

Traduction de «des 2001 eingerichteten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
InfoSoc-Richtlinie | Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Richtlinie 2001/29/EG zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Urheberrechtsrichtlinie [Abbr.]

auteursrechtrichtlijn | Infosoc-richtlijn | Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij


Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.


Richtlinie 2001/77/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. September 2001 zur Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen im Elektrizitätsbinnenmarkt

Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die von ihr angebotenen Dienstleistungen konnten vor allem Dank des Ende 2001 eingerichteten Online-Dienstes „SME TechWeb“[40] weiter verbessert werden[41].

De kwaliteit van de dienstverlening is verder toegenomen[40] met name dankzij de invoering per eind 2001 van de on line dienst “MKB TechWeb”[41].


Die EU-Länder und die EMA gewährleisten einen angemessenen Informationsaustausch zwischen dem mit diesem Beschluss eingeführten System und den gemäß Titel VII der Richtlinie 2001/82/EG und Titel IX der Richtlinie 2001/83/EG definierten und eingerichteten Pharmakovigilanz-Systemen.

De EU-landen en het EMEA waarborgen de passende uitwisseling van informatie tussen het bij dit besluit ingestelde systeem en de systemen voor geneesmiddelenbewaking van titel VII van Richtlijn 2001/82/EG en titel IX van Richtlijn 2001/83/EG.


Nach Richtlinie 2001/18/EG müssen GVO-Anbaugebiete den zuständigen nationalen Behörden gemeldet, in einem vom Mitgliedstaat eingerichteten Register verzeichnet und öffentlich bekanntgemacht werden.

Op grond van Richtlijn 2001/18/EG moeten locaties voor de teelt van ggo’s worden meegedeeld aan de bevoegde nationale autoriteiten, worden opgenomen in een door de lidstaat ingesteld register en aan het publiek worden bekendgemaakt.


Aufbauend auf dem Erfolg ihres 2001 eingerichteten Pilotprojekts hat die Europäische Kommission nun beschlossen, ihr Umweltmanagementsystem auf alle ihre Tätigkeiten und Gebäude in Brüssel und Luxemburg auszudehnen.

Het proefproject dat de Europese Commissie in 2001 heeft opgezet, is een succes geworden. Daarom is nu besloten het milieubeheersysteem op alle activiteiten en gebouwen van de Commissie in Brussel en Luxemburg toe te passen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten und die EMA gewährleisten einen angemessenen Informationsaustausch zwischen dem mit diesem Beschluss eingeführten System und den gemäß Titel VII der Richtlinie 2001/82/EG und Titel IX der Richtlinie 2001/83/EG definierten und eingerichteten Pharmakovigilanz-Systemen.

De lidstaten en het EMEA waarborgen de passende uitwisseling van informatie tussen het bij dit besluit ingestelde systeem en de systemen voor geneesmiddelenbewaking van titel VII van Richtlijn 2001/82/EG en titel IX van Richtlijn 2001/83/EG.


Die EU-Länder und die EMA gewährleisten einen angemessenen Informationsaustausch zwischen dem mit diesem Beschluss eingeführten System und den gemäß Titel VII der Richtlinie 2001/82/EG und Titel IX der Richtlinie 2001/83/EG definierten und eingerichteten Pharmakovigilanz-Systemen.

De EU-landen en het EMEA waarborgen de passende uitwisseling van informatie tussen het bij dit besluit ingestelde systeem en de systemen voor geneesmiddelenbewaking van titel VII van Richtlijn 2001/82/EG en titel IX van Richtlijn 2001/83/EG.


Die Agentur übermittelt die Informationen an die gemäß Artikel 73 der Richtlinie 2001/82/EG eingerichteten nationalen Pharmakovigilanzsysteme.

Het bureau zendt de informatie naar de overeenkomstig artikel 73 van Richtlijn 2001/82/EG ingestelde nationale systemen voor geneesmiddelenbewaking.


Der Rat nahm die Verordnung zur Verlängerung (für das Jahr 2001) des mit der Gemeinsamen Maßnahme 96/636/JI eingerichteten Förder- und Austauschprogramms für die Rechtsberufe im Bereich des Zivilrechts (Grotius-Zivilrecht) hinsichtlich der justiziellen Zusammenarbeit im Zivilrecht an.

De Raad heeft de verordening van de Raad tot verlenging, tot en met 2001, van het stimulerings- en uitwisselingsprogramma (vastgesteld bij Gemeenschappelijk Optreden 96/636/JBZ) voor beoefenaars van juridische beroepen op civielrechtelijk gebied (Grotius - civiel) aangenomen, wat betreft civielrechtelijke samenwerking)


Die Kommission beschrieb den aktuellen Stand der von der Gemeinschaft vorgesehenen Hilfe für Wiederaufbau und Aussöhnung in dem Gebiet, insbesondere den Finanzierungsvorschlag in Höhe von 40 Mio. Euro (davon 20 Mio. Euro im Jahr 2000 und 20 Mio. Euro im Jahr 2001), im Rahmen eines über die nächsten drei Jahre verteilten Gesamtbeitrags von 60 Mio. Euro zur Unterstützung des Rehabilitations- und Wiederaufbauprogramms für Osttimor, insbesondere für Gesundheits- und Infrastrukturprojekte, über den von der Weltbank ...[+++]

De Commissie schetste de stand van zaken met betrekking tot de communautaire bijstand voor de wederopbouw en de verzoening ter plaatse, met name het financieringsvoorstel van 40 miljoen euro (waarvan de ene helft in 2000 en de andere in 2001), op een totale bijdrage van 60 miljoen euro voor de komende drie jaar, zulks ter ondersteuning van het programma voor rehabilitatie en wederopbouw in Oost-Timor, met name op het gebied van gezondheids- en infrastructuurprojecten, via het trustfonds van de Wereldbank.


Der Rat hat einen Beschluss angenommen, mit dem die Struktur des 2001 eingerichteten Europäi­schen Netzes für Kriminalprävention (ENKP) geändert wird (Dok. 15137/09 ).

De Raad nam een besluit aan waarbij het in 2001 opgezette Europees netwerk inzake criminaliteits­preventie (ENCP) wordt omgevormd ( 15137/09 ).




D'autres ont cherché : infosoc-richtlinie     des 2001 eingerichteten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des 2001 eingerichteten' ->

Date index: 2022-05-20
w