Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derzeitigen hopfen-gmo also » (Allemand → Néerlandais) :

Was den externen Teil der GMO anbelangt, so hat die Kommission nach dem derzeitigen Stand der Beratungen über die Reform der GMO für Bananen die Absicht, auf der Grundlage der jüngsten Informationen einen angemessenen Zollsatz festzusetzen.

Met betrekking tot het externe deel van de gemeenschappelijke marktordening heeft de Commissie in de huidige fase van de beraadslagingen over de hervorming van de gemeenschappelijke marktordening voor bananen, het voornemen om aan de hand van de jongste gegevens een passend tariefpeil vast te stellen.


Was die erste Bedingung betrifft, so gelten die Hauptbestandteile der derzeitigen Hopfen-GMO, also Bestimmungen für die Produktzertifizierung und die zentrale Rolle der Erzeugergemeinschaften, auch weiterhin, weil sie sich als sehr effizient erwiesen haben.

Wat de eerste eis betreft, zullen de belangrijkste elementen van de bestaande GMO voor hop, namelijk de regeling voor productcertificering en de centrale rol van de producentengroeperingen, verder worden toegepast omdat zij zeer efficiënt zijn gebleken.


21. begrüßt es, dass die Kommission eine umfassende Bewertung der derzeitigen GMO für Fischereierzeugnisse vorsieht; betont, dass eine ambitionierte Reform dieser GMO erforderlich ist, um die Vermarktung von Fisch und Fischereierzeugnissen zu verbessern und deren Mehrwert zu steigern;

21. verheugt zich erover dat de Commissie van plan is een grondige evaluatie te maken van de huidige GMO voor visserijproducten; onderstreept dat het noodzakelijk is deze marktordening uitgebreid te herzien om de handel van vis en visproducten te verbeteren en de toegevoegde waarde te verhogen;


23. äußert sein Bedauern darüber, dass der Sektor die im Rahmen der derzeitigen GMO bestehenden Möglichkeiten zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit vielfach nicht ausreichend genutzt hat, und fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den nationalen Verwaltungen die bestehenden Möglichkeiten sowie eventuelle neue Möglichkeiten, die bei einer künftigen Überarbeitung der GMO aufgenommen werden, umfassend bekannt zu machen;

23. geeft uiting aan zijn teleurstelling omdat de visserijsector de mogelijkheden om de concurrentiepositie in het kader van de huidige GMO te verbeteren in veel gevallen niet voldoende heeft uitgebuit en verzoekt de Commissie om in samenwerking met de nationale overheidsorganen en de diverse producentenorganisaties zo veel mogelijk publiciteit te geven aan deze mogelijkheden en aan andere mogelijkheden die eventueel in het kader van een toekomstige herziening van de GMO worden geboden;


Die Ausgaben für die Hopfen-GMO waren bei den Ernten von 2000, 2001 und 2002 mit 12,5 Mio. EUR (davon 10 Mio. EUR für Deutschland) stabil.

De begrotingsuitgaven voor hop zijn stabiel. Voor de oogsten 2000, 2001 en 2002 bedroegen zij 12,5 miljoen euro, waarvan 10 miljoen euro voor Duitsland.


Die Kommission beabsichtigt, den Rechtstext für die reformierte Hopfen-GMO bis zum Jahresende vorzulegen.

De Commissie is van plan om de regelgevingsvoorstellen voor de sector hop vóór het einde van het jaar in te dienen.


Die bisher in der EU geltende Gemeinsame Marktordnung (GMO) für Hopfen basiert dabei beihilfetechnisch im Wesentlichen auf zwei Säulen:

De tot dusverre in de EU geldende gemeenschappelijke marktordening (GMO) voor hop berust daarbij wat de steunverlening betreft in feite op twee pijlers:


AX. in der Erwägung, dass mit Blick auf die Erweiterung eine Deregulierung im Milchsektor sowohl in den derzeitigen Mitgliedstaaten als auch in den Beitrittsländern schwerwiegende soziale und wirtschaftliche Probleme schaffen könnte und dass bei den GMO Reformen vermieden werden sollten, die Probleme zur Folge hätten, welche im Rahmen der zweiten Säule der GAP mit ihren Beschränkungen nicht gelöst werden könnten,

AX. overwegende dat, in het vooruitzicht van de uitbreiding, een deregulering in de zuivelsector ernstige maatschappelijke en economische problemen zou kunnen creëren, zowel in de huidige lidstaten als in de kandidaat-landen; dat moet worden voorkomen dat hervormingen in de GMO's zorgen voor problemen die in het beperkte kader van de tweede pijler van het GLB niet zouden kunnen worden opgelost,


Nachdem der schwedische Vorsitz bereits beachtliche Arbeit in Bezug auf die GMO für Rindfleisch, für Hopfen und für Olivenöl geleistet hat, will der belgische Vorsitz nun mehr für die Einführung einer GMO für Schaf- und Ziegenfleisch sorgen.

Na het voortreffelijke werk van het Zweedse voorzitterschap in verband met de GMO's voor rundvlees, hop en olijfolie streeft het Belgische voorzitterschap thans naar de invoering van een GMO voor schapen- en geitenvlees.


Als Übergangsmaßnahme bis zum Inkrafttreten der künftigen Reform der GMO für Hopfen sieht der erste, auf Artikel 37 EGV gestützte Vorschlag die Verlängerung der Anwendung der derzeitigen Bestimmungen über die Produktionsbeihilfe für die Ernte 2004 vor.

In het kader van de overgang naar de komende hervorming van de GMO voor hop, heeft het eerste voorstel (gebaseerd op artikel 37 VEG) ten doel de huidige productiesteunregeling te verlengen voor de oogst van 2004.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeitigen hopfen-gmo also' ->

Date index: 2022-10-24
w