Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derzeitige system beibehalten » (Allemand → Néerlandais) :

Auf der Grundlage der Schlussfolgerungen der EFSA kann das derzeitige System nicht beibehalten werden, nach dem Benzo(a)pyren als einziger Marker für die Gruppe der polyzyklischen aromatischen Kohlenwasserstoffe verwendet wird.

Op basis van de conclusies van de EFSA kan het huidige systeem waarbij benzo(a)pyreen als enige merkstof voor de groep polycyclische aromatische koolwaterstoffen wordt gebruikt, niet worden gehandhaafd.


Sind Sie für mehr Autonomie, oder würden Sie lieber das derzeitige System beibehalten, das schwerfällig und häufig schlecht an die Situation vor Ort angepasst ist?

Bent u voorstander van meer autonomie of behoudt u liever dit systeem, een omslachtig systeem dat vaak niet aan de plaatselijke situatie is aangepast?


148. hält es für wichtig, an der Möglichkeit festzuhalten, innerhalb der Mehrjahres-Mittelausstattung einer Rubrik Mittel auf frühere oder spätere Jahre frei zu verschieben, so dass antizyklische Maßnahmen und im Falle schwerer Krisen wirkungsvolle Abhilfemaßnahmen getroffen werden können. ist der Auffassung, dass das derzeitige System der Flexibilität für Rechtsakte im aktuellen MFR hinreichend funktioniert; fordert daher, dass die Flexibilitätsschwelle von 5 % über oder unter den im Wege der Mitentscheidung festgelegten Beträgen im nächsten MFR beibehalten ...[+++]

148. acht het belangrijk de mogelijkheid te handhaven om uitgaven binnen het meerjarige totaalbedrag van een rubriek naar voren of naar achteren te verschuiven, om anticyclische maatregelen en een zinnige reactie op grote crises mogelijk te maken; is in dit verband van mening dat het huidige flexibele stelsel voor wetgevingshandelingen goed genoeg heeft gefunctioneerd in het huidige MFK; verzoekt derhalve om handhaving van de flexibiliteitsdrempel van 5% boven of onder de in medebeslissing vastgestelde bedragen in het volgende MFK;


Auf der Grundlage der Schlussfolgerungen der EFSA kann das derzeitige System nicht beibehalten werden, nach dem Benzo(a)pyren als einziger Marker für die Gruppe der polyzyklischen aromatischen Kohlenwasserstoffe verwendet wird.

Op basis van de conclusies van de EFSA kan het huidige systeem waarbij benzo(a)pyreen als enige merkstof voor de groep polycyclische aromatische koolwaterstoffen wordt gebruikt, niet worden gehandhaafd.


Die Mitgliedstaaten sollten diese vereinfachte Einteilung von Feuerwaffen anwenden, wobei jedoch Länder, in denen eine Unterteilung in weitere Kategorien gilt, aufgrund des Subsidiaritätsprinzips ihr derzeitiges System beibehalten können.

Alle lidstaten zouden deze vereenvoudigde indeling moeten overnemen, hoewel lidstaten die een andere categorie-indeling hanteren hun bestaande indelingssysteem, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, kunnen handhaven.


4. Das derzeitige System der Bereitstellung vertraulicher Informationen über Missionen und Operationen im Rahmen der GSVP (über den nach Maßgabe der Interinstitutionellen Vereinbarung aus dem Jahre 2002 eingesetzten ESVP-Sonderausschuss des EP) wird beibehalten.

4. De huidige regeling waarbij vertrouwelijke informatie over GVDB-missies en -operaties wordt verstrekt (via de bijzondere EP-commissie IIA 2002 EVDB), blijft bestaan.


66. zeigt sich besorgt über die vom Rechnungshof vertretene Auffassung, wonach – falls das derzeitige System beibehalten werden soll – so rasch wie möglich eine ausreichende Rechtsgrundlage dafür (außer einem Präsidiumsbeschluss) geschaffen werden muss und der finanzielle Beitrag des Parlaments zu der freiwilligen Ruhegehaltsregelung in Übereinstimmung mit Artikel 190 Absatz 5 des EU-Vertrags durch einen Rechtsakt des abgeleiteten Rechts abgesichert werden sollte;

66. uit zijn bezorgdheid over het standpunt van de Rekenkamer, volgens welk het pensioenfonds in zijn huidige opzet alleen kan worden voortgezet als zo spoedig mogelijk een toereikende rechtsgrondslag (meer dan alleen een besluit van het Bureau) wordt gecreëerd, en de financiële bijdrage van het Parlement aan het vrijwillige pensioenfonds gebaseerd moet worden op een secundair wetgevingsbesluit, genomen in overeenstemming met artikel 190, lid 5 van het Verdrag;


65. zeigt sich besorgt über die vom Rechnungshof vertretene Auffassung, wonach – falls das derzeitige System beibehalten werden soll – so rasch wie möglich eine ausreichende Rechtsgrundlage dafür (außer einem Präsidiumsbeschluss) geschaffen werden muss und sich der finanzielle Beitrag des Parlaments zu der freiwilligen Ruhegehaltsregelung in Übereinstimmung mit Artikel 190 Absatz 5 des EU-Vertrags auf einen Rechtsakt des Sekundärrechts stützen sollte ;

65. uit zijn bezorgdheid over het standpunt van de Rekenkamer, volgens welk het pensioenfonds in zijn huidige opzet alleen kan worden voortgezet als zo spoedig mogelijk een toereikende rechtsgrondslag (meer dan alleen een besluit van het Bureau) wordt gecreëerd, en de financiële bijdrage van het Parlement aan het vrijwillige pensioenfonds gebaseerd moet worden op een secundair wetgevingsbesluit, genomen in overeenstemming met artikel 190, lid 5 van het Verdrag ;


Für das letzte Wirtschaftsjahr, in dem das derzeitige System von Produktionsquoten gilt, werden der Grundpreis für Zuckerrüben, der Interventionspreis für Weißzucker und die Verarbeitungsspanne beibehalten.

Voor het laatste verkoopseizoen onder de huidige regeling van productiequota worden de basisprijs voor suikerbieten, de interventieprijs voor witte suiker en de productiemarge verlengd.


Das derzeitige System bilateraler Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und den Vereinigten Staaten würde beibehalten und bis zum Wirksamwerden eines Abkommens über einen gemeinsamen Luftverkehrsraum in Kraft bleiben.

Het huidige bilaterale systeem van betrekkingen tussen de Lid-Staten en de Verenigde Staten zal gehandhaafd worden en van kracht blijven tot aan de tenuitvoerlegging van een overeenkomst over een gemeenschappelijke luchtvervoerszone.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeitige system beibehalten' ->

Date index: 2023-07-18
w