Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derzeitige schwierige lage » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission betrachtet den Umstrukturierungsplan der CGD darüber hinaus auch dann als glaubwürdig, wenn die derzeitige schwierige Lage Portugals länger andauern sollte als im Basisszenario angenommen.

De Commissie is voorts van oordeel dat het herstructureringsplan van CGD geloofwaardig is, ook wanneer de huidige moeilijke economische situatie van Portugal langer zou duren dan in het basisscenario wordt aangenomen.


9. hebt hervor, dass jeder Wunsch nach Intervention und jeder Versuch der Einflussnahme die Lage nur schwieriger machen und diese gesamte Region Afrikas weiter destabilisieren würde; äußert sich daher besonders beunruhigt über die von Vertretern der malischen Zivilgesellschaft und verschiedenen politischen Kräften des Landes geäußerten Anschuldigungen bezüglich einer Involvierung der französischen Regierung in die derzeitige Situation in Mali; fordert daher die vollständige Klärung der Verantwortung aller Beteil ...[+++]

9. onderstreept dat elke eventuele interventie en inmenging de situatie slechts zal doen verslechteren en deze hele regio van Afrika verder zal destabiliseren; maakt zich dan ook ernstige zorgen over de beschuldigingen van vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld in Mali en van verschillende politieke krachten in het land betreffende inmenging van de Franse regering in de huidige situatie in Mali; eist in dit verband ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Ergebnisse der Tagung des Europäischen Rates enttäuschend sind und die derzeitige schwierige Lage Europas nach den Referenden in Frankreich und den Niederlanden verschlechtern,

A. overwegende dat het teleurstellende resultaat van de Europese Raad de huidige problematische situatie in Europa na de referenda in Frankrijk en Nederland nog verergert,


Die derzeitige Lage von Frauen, die ethnischen Minderheiten angehören, ist schwierig zu prüfen, da keine nach Geschlecht getrennten Statistiken über die gesellschaftliche Integration von Migranten und Minderheiten vorliegen.

Het is lastig om de huidige situatie van vrouwen uit etnische minderheden te analyseren aangezien uitgesplitste statistieken over maatschappelijke integratie van migranten en minderheden ontbreken.


Aus der Mitteilung über die wirtschaftliche Lage der Fischwirtschaft[1] und ihre Verbesserung ging hervor, dass die derzeitige schwierige wirtschaftliche Lage vieler Teile der Fischereiflotte der Gemeinschaft einen anderen Ansatz im Fischereimanagement erfordert.

In de mededeling van de Commissie betreffende de verbetering van de economische situatie in de visserijsector[1] wordt erop gewezen dat het visserijbeheer, gezien de huidige moeilijke economische situatie van vele onderdelen van de communautaire vissersvloot, anders moet worden aangepakt.


In ihrem heute veröffentlichten Bericht über die Lage auf dem Milchmarkt beschreibt die Kommission den Katalog der verfügbaren Maßnahmen, um die derzeitig sehr schwierige Marktsituation abzumildern.

In haar vandaag bekendgemaakte rapport over de situatie op de zuivelmarkt geeft de Commissie een overzicht van de maatregelen die beschikbaar zijn om de penibele marktsituatie te verlichten.


Der Berichterstatter verweist zudem auf die Instabilität des Energiemarktes und auf die jüngsten Ölpreissteigerungen, die die derzeitige Lage schwieriger machen als zu der Zeit, als die Kommission das Grünbuch verfasst hat.

De rapporteur wijst er terecht op dat de energiemarkt instabiel is en dat de recente stijgingen van de olieprijs tot gevolg hebben gehad dat de werkelijkheid van vandaag niet langer overeenstemt met het kader waarin het Groenboek van de Commissie tot stand is gekomen.


3. ist weiterhin besorgt über die zunehmend schwierige Lage in Rubrik 5; weist darauf hin, dass sich ein neuer Bedarf ergeben hat, der in der Finanziellen Vorausschau nicht berücksichtigt wurde, wie etwa durch die Entwicklungen im zweiten Pfeiler (Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik) und im dritten Pfeiler (Eurojust; Gemeinsame Datenschutzeinrichtungen) und durch die Ausgaben für den Europäischen Datenschutzbeauftragten, wodurch die derzeitige Marge zusätzlich unter Druck gerät;

3. blijft bezorgd over de steeds nijpender situatie in rubriek 5; wijst erop dat er nieuwe behoeften zijn ontstaan waarmee in de financiële vooruitzichten geen rekening is gehouden, zoals ontwikkelingen in de tweede pijler (Europees veiligheids- en defensiebeleid), de derde pijler (Eurojust; gezamenlijke organen voor gegevensbescherming) en de uitgaven voor de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming, die de druk op de huidige marge nog vergroten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeitige schwierige lage' ->

Date index: 2021-09-30
w