Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derzeitige rahmenstrategie 2000-2005 demnächst » (Allemand → Néerlandais) :

Da die derzeitige Rahmenstrategie 2000-2005 demnächst ausläuft, wird die Kommission mehrere Maßnahmen zur Lösung unter anderem folgender Probleme vorschlagen: geschlechtsspezifisches Lohngefälle, Arbeitsmarktzugang und Erwerbsbeteiligung der Frauen, Fortbildung, Vereinbarkeit von Familie und Beruf, Chancengleichheit von Behinderten.

Naar aanleiding van het verloop van de huidige kaderstrategie 2000-2005 zal de Commissie verschillende maatregelen voorstellen om een aantal problemen op te lossen (de salariskloof tussen mannen en vrouwen, de toegang van vrouwen tot de arbeidsmarkt, de arbeidsparticipatie van vrouwen, de combinatie van beroep en gezin, gelijke kansen voor gehandicapten, enzovoort).


Da die derzeitige Rahmenstrategie 2000-2005 demnächst ausläuft, wird die Kommission in einer Mitteilung zur künftigen Politik Maßnahmen zur Lösung dieser Probleme vorschlagen.

Naar aanleiding van het verloop van de huidige kaderstrategie 2000-2005 zal de Commissie een mededeling over toekomstige beleidsontwikkelingen opstellen met voorstellen om een oplossing voor deze tekortkomingen te vinden.


- Vorschlag für eine Entscheidung des Rates über das Programm zur Unterstützung der Rahmenstrategie der Gemeinschaft für die Gleichstellung von Frauen und Männern (2001-2005) - KOM (2000) 335 endg. vom 7.6.2000

- Voorstel voor een Besluit van de Raad ter ondersteuning van het communautaire kaderprogramma voor gelijke behandeling (2001- 2005) - COM (2000) 335 def. van 7.6.2000


Da die derzeitige Rahmenstrategie 2000-2005 demnächst ausläuft, wird die Kommission mehrere Maßnahmen zur Lösung unter anderem folgender Probleme vorschlagen: geschlechtsspezifisches Lohngefälle, Arbeitsmarktzugang und Erwerbsbeteiligung der Frauen, Fortbildung, Vereinbarkeit von Familie und Beruf, Chancengleichheit von Behinderten.

Naar aanleiding van het verloop van de huidige kaderstrategie 2000-2005 zal de Commissie verschillende maatregelen voorstellen om een aantal problemen op te lossen (de salariskloof tussen mannen en vrouwen, de toegang van vrouwen tot de arbeidsmarkt, de arbeidsparticipatie van vrouwen, de combinatie van beroep en gezin, gelijke kansen voor gehandicapten, enzovoort).


B. in der Erwägung, dass die Kommission im Juni 2000 eine Rahmenstrategie der Gemeinschaft für die Gleichstellung von Frauen und Männern angenommen hat, die sämtliche Gemeinschaftspolitiken und sämtliche Dienststellen der Kommission einbezieht, und dass der Rat im Dezember 2000 ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend die Gemeinschaftsstrategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern (2000-2005) gebilligt hat,

B. overwegende dat de Commissie in juni 2000 haar goedkeuring heeft gehecht aan een raamstrategie van de Gemeenschap ter bevordering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen, die van toepassing is op alle communautaire beleidsterreinen en alle diensten van de Commissie, en dat de Raad in december 2000 het communautaire actieprogramma betreffende de communautaire raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen (2000-2005) heeft aangenomen,


B. in der Erwägung, dass die Kommission im Juni 2000 eine Rahmenstrategie der Gemeinschaft für die Gleichstellung von Frauen und Männern angenommen hat, die sämtliche Gemeinschaftspolitiken und sämtliche Dienststellen der Kommission einbezieht, und dass der Rat im Dezember 2000 ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend die Gemeinschaftsstrategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern (2000-2005) gebilligt hat,

B. overwegende dat de Commissie in juni 2000 haar goedkeuring heeft gehecht aan een raamstrategie van de Gemeenschap ter bevordering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen, die van toepassing is op alle communautaire beleidsterreinen en alle diensten van de Commissie, en dat de Raad in december 2000 het communautaire actieprogramma betreffende de communautaire raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen (2000-2005) heeft aangenomen,


Ausarbeitung einer neuen Rahmenstrategie für Gleichberechtigung, da die derzeitige Strategie im Jahre 2005 ausläuft, und

ontwikkeling van een nieuwe kaderstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen, aangezien de geldigheidsduur van de huidige strategie in 2005 verstrijkt, en;


– unter Hinweis auf seinen Standpunkt vom 15. November 2000 zu dem Vorschlag für eine Entscheidung des Rates über das Programm zur Unterstützung der Rahmenstrategie der Gemeinschaft für die Gleichstellung von Frauen und Männern (2001-2005) und seine Entschließung vom 3. Juli 2001 zu der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament: Rahmenstrategie der Gemeinschaft für die Gleichstellung von Frauen und Männern – Arbeitsprogramm für 2001 und unter Hinweis darauf, dass das Gender-Mainstreaming-Prinzip auch im Agra ...[+++]

– onder verwijzing naar zijn standpunt van 15 november 2000 over het voorstel van de Raad inzake het programma ter ondersteuning van de kaderstrategie van de Gemeenschap voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen (2001-2005) en zijn resolutie van 3 juli 2001 over het werkprogramma voor 2001, en overwegende dat het beginsel van de gender mainstreaming in het landbouwbeleid consequent moet worden toegepast ,


– unter Hinweis auf seinen Standpunkt vom 15. November 2000 zu dem Vorschlag für eine Entscheidung des Rates über das Programm zur Unterstützung der Rahmenstrategie der Gemeinschaft für die Gleichstellung von Frauen und Männern (2001-2005) und seine Entschließung vom 3. Juli 2001 zur Mitteilung der Kommission an den Rat und an das Europäische Parlament: Rahmenstrategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern - Arbeitsprogramm für 2001,

– gezien zijn besluit van 15 november 2000 over het voorstel voor een beschikking van de Raad betreffende het programma in verband met de communautaire raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen (2001-2005) en zijn resolutie van 3 juli 2001 over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement: Raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen: Werkprogramma voor 2001,


[13] Mitteilung "Für eine Rahmenstrategie der Gemeinschaft zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern (2001-2005)" und Vorschlag für eine Entscheidung des Rates über das Programm zur Unterstützung der Rahmenstrategie der Gemeinschaft für die Gleichstellung von Frauen und Männern (2001-2005), KOM(2000) 335 endg. vom 7.6.2000. [http ...]

[13] Mededeling 'Naar een communautaire raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen (2001-2005)' en voorstel voor een beschikking van de Raad betreffende het programma in verband met de communautaire raamstrategie inzake gelijkheid van mannen en vrouwen (2001-2005), COM(2000) 335 def., 07/06/2000; [http ...]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeitige rahmenstrategie 2000-2005 demnächst' ->

Date index: 2022-08-22
w