Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nach redlichem Handelsbrauch übliches Verfahren
übliche Bedingungen
übliche Bremsvorrichtung
übliche Handelsgepflogenheiten
übliche Handelspraxis
übliche Marktbedingung
übliche Ruhestellung

Vertaling van "derzeit übliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
übliche Handelsgepflogenheiten | übliche Handelspraxis

gewone handelsgebruiken


nach redlichem Handelsbrauch übliches Verfahren

goede handelspraktijk








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die derzeit übliche Praxis in den Organen der Union, in den Mitgliedstaaten sowie in anderen internationalen Organisationen hat gezeigt, dass mithilfe eines Alarmstufensystems am effizientesten sichergestellt werden kann, dass entsprechend einer Risikoeinschätzung die jeweils geeigneten und verhältnismäßigen Sicherheitsmaßnahmen getroffen werden.

De huidige praktijk in de Unie-instellingen, de lidstaten en andere internationale organisaties toont aan dat een systeem met alarmfasen het meest efficiënt is om ervoor te zorgen dat passende en evenredige veiligheidsmaatregelen worden genomen als reactie op het geschatte risiconiveau.


In vielen Mitgliedstaaten ist es derzeit üblich, dass die Konsultation der Öffentlichkeit erst stattfindet, nachdem die Antragsunterlagen eingereicht worden sind.

In veel lidstaten is het op dit moment gebruikelijk dat de openbare raadpleging wordt gehouden na indiening van het dossier bij de autoriteit.


In vielen EU-Ländern ist es derzeit üblich, dass die öffentliche Konsultation NACH der Einreichung des Antrags bei der Behörde stattfindet.

In veel lidstaten is het momenteel vaste praktijk dat openbare raadpleging pas plaatsvindt NA de indiening van het dossier bij de autoriteit.


Diese Bestimmung schließt nicht aus, dass die Kommission, wie derzeit üblich, in ganz außergewöhnlichen Fällen neue Umstände, die sich nach der Abstimmung ergeben haben, berücksichtigen und beschließen kann, den Entwurf des Durchführungsrechtsakts nicht anzunehmen, nachdem sie den Ausschuss und den Gesetzgeber ordnungsgemäß davon in Kenntnis gesetzt hat.

Door deze bepaling wordt de mogelijkheid onverlet gelaten dat de Commissie, zoals thans het geval is, in zeer uitzonderlijke gevallen rekening kan houden met nieuwe omstandigheden die zich na de stemming hebben voorgedaan en kan beslissen de ontwerp-uitvoeringsmaatregel niet vast te stellen, na het comité en de wetgever daarvan naar behoren in kennis te hebben gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Bestimmung schließt nicht aus, dass die Kommission, wie derzeit üblich, in ganz außergewöhnlichen Fällen neue Umstände, die sich nach der Abstimmung ergeben haben, berücksichtigen und beschließen kann, den Entwurf des Durchführungsrechtsakts nicht anzunehmen, nachdem sie den Ausschuss und den Gesetzgeber ordnungsgemäß davon in Kenntnis gesetzt hat.

Door deze bepaling wordt de mogelijkheid onverlet gelaten dat de Commissie, zoals thans het geval is, in zeer uitzonderlijke gevallen rekening kan houden met nieuwe omstandigheden die zich na de stemming hebben voorgedaan en kan beslissen de ontwerp-uitvoeringsmaatregel niet vast te stellen, na het comité en de wetgever daarvan naar behoren in kennis te hebben gesteld.


Mit diesem Änderungsantrag wird die derzeit übliche Alternative einer zeitlichen Staffelung beibehalten, gleichzeitig aber wird sie an die ausdrücklichere Notwendigkeit gekoppelt, dass das Institut die Begründetheit seines Ansatzes gegenüber der zuständigen Aufsichtsbehörde darlegen muss.

Dit amendement zorgt ervoor dat het huidige alternatief (naar boven aanpassen) kan worden behouden, maar wel op voorwaarde van de meer expliciete waarborg dat de instelling de redelijkheid van haar aanpak moet rechtvaardigen bij de bevoegde autoriteit.


Turbinen, die sich in größerer Entfernung von der Küste oder in tieferen Gewässern (20 bis 50 m) befinden als derzeit üblich,

het bestaan van turbines die verder van de kust of in diepere wateren worden geplaatst (20 tot 50 m) dan momenteel gebruikelijk is.


Was die Sozialversicherung von mobilen Forschern anbelangt, so sind flexible Rentensysteme notwendig; z. B. wären gesamteuropäische Rentensysteme einfacher zu handhaben als die derzeit übliche Übertragung von Pensionsrechten.

Met betrekking tot de sociale zekerheid van mobiele onderzoekers zijn flexibele pensioenregelingen nodig. Pan-Europese pensioenregelingen zijn daarbij beter haalbaar dan het mogelijk maken van portabiliteit van pensioenrechten.


Das Geld der Steuerzahler wird künftig effizienter verwendet werden, denn Spezialisierung wird an die Stelle von derzeit üblicher kostspieliger Doppelarbeit treten.

Het geld van de belastingbetaler zal in de toekomst efficiënter worden benut, want het nu gangbare dubbele werk zal plaats maken voor specialisatie, waardoor geld kan worden bespaard.


Die Finanzielle Vorausschau sollte unter Zugrundelegung von konstanten Preisen von 1999 mit automatischen jährlichen technischen Anpassungen aufgrund der Inflation, wie derzeit üblich, erstellt werden.

De financiële vooruitzichten moeten worden opgesteld met gebruikmaking van constante prijzen voor 1999, met automatische jaarlijkse technische aanpassingen voor de inflatie zoals momenteel het geval is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeit übliche' ->

Date index: 2021-09-24
w