Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratung über Zulassungsverfahren leisten
Koordiniertes Zulassungsverfahren
Vereinfachtes Zulassungsverfahren
Zulassungsverfahren
Zulassungsverfahren für die Unternehmen

Traduction de «derzeit zulassungsverfahren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Zulassungsverfahren für die Unternehmen

procedure voor de erkenning van bedrijven


Beratung über Zulassungsverfahren leisten

adviseren over vergunningsprocedures | advies geven over vergunningsprocedures | raad geven over vergunningsprocedures


koordiniertes Zulassungsverfahren

gecoördineerde vergunningenprocedure


vereinfachtes Zulassungsverfahren

vereenvoudigde vergunningsprocedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei dem derzeit geltenden Zulassungsverfahren für Pestizide [17] werden unter anderem die Umweltgefahren beurteilt, die von den einzelnen Pestiziden im Boden ausgehen; über kombinierte Auswirkungen gibt es nach wie vor jedoch nur beschränkte Informationen.

In het kader van de vigerende toelatingsprocedure [17] worden onder meer de milieurisico's van individuele pesticiden in de bodem onderzocht, maar over gecombineerde effecten is weinig informatie beschikbaar.


Um die Dauer des Zulassungsverfahrens (derzeit im Schnitt dreieinhalb Jahre) zu verkürzen, mussten die EU-Vorschriften auf den neuesten Stand gebracht werden.

Om de duur van de vergunningsprocedure te verkorten (momenteel gemiddeld 3,5 jaar) moeten de EU-regels worden aangepast.


42. Der Rat nimmt Kenntnis von den laufenden Entwicklungen im Zusammenhang mit dem "EU Operations Wide Area Network" (EU OPS WAN) und der Zulassung von nationalen operativen und operativ-taktischen Hauptquartieren, und stellt fest, dass die verbleibenden potenziellen EU Hauptquartiere derzeit das Zulassungsverfahren durchlaufen oder an EU OPS WAN angeschlossen werden.

De Raad heeft nota genomen van de ontwikkelingen in verband met het EU Operations Wide Area Network (EU OPS WAN) en van de accreditatie van nationale operationele hoofdkwartieren en hoofdkwartieren van de strijdkrachten bij de resterende potentiële EU-hoofdkwartieren waar de accreditatie bij of aansluiting op het EU OPS WAN momenteel aan de gang is.


Die Berichterstatterin begrüßt die Erwägung 13 des Ratstextes, womit der Vorschlag des Parlaments übernommen wurde, eine Bestimmung aufzunehmen, wonach die EFSA bei derzeit auf dem Markt befindlichen Lebensmittelenzymen in einem beschleunigten Zulassungsverfahren entscheiden kann, da viele Enzyme bereits in Mitgliedstaaten bewertet wurden, in denen bewährte nationale Zulassungsverfahren bestehen, insbesondere in Dänemark, Frankreich oder dem Vereinigten Königreich.

Ik ben verheugd over overweging 13 van de tekst van de Raad, waarin wordt ingestemd met het voorstel van het Parlement om een bepaling in te lassen die de EFSA in staat stelt een versnelde toelatingsprocedure te volgen voor voedingsenzymen die op dit ogenblik op de markt zijn, aangezien heel wat enzymen reeds beoordeeld zijn in lidstaten waar goed ingeburgerde nationale toelatingsprocedures bestaan, zoals met name in Denemarken, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stoffe, die im Rahmen eines EU-Zulassungsverfahrens eine Zulassung auf Basis einer Risikobewertung für Grundwasser oder der Einhaltung eines Vorsorgewertes für die Reinerhaltung des Grundwassers erhalten haben oder die derzeit ein solches Zulassungsverfahren durchlaufen, werden nicht als gefährlich im Sinne der vorliegenden Richtlinie;

Stoffen die zijn toegelaten in het kader van een EU-vergunningsprocedure op basis van een risicobeoordeling voor grondwater of de naleving van een voorzorgsnorm voor het behoud van schoon grondwater of waarvoor een dergelijke toelatingsprocedure loopt, worden niet als gevaarlijk in de zin van deze richtlijn beschouwd;


Stoffe, die im Rahmen eines EU-Zulassungsverfahrens eine Zulassung auf Basis einer Risikobewertung für Grundwasser oder der Einhaltung eines Vorsorgewertes für die Reinerhaltung des Grundwassers erhalten haben oder die derzeit ein solches Zulassungsverfahren durchlaufen, werden nicht als gefährlich im Sinne der vorliegenden Richtlinie;

Stoffen die zijn toegelaten in het kader van een EU-vergunningsprocedure op basis van een risicobeoordeling voor grondwater of de naleving van een voorzorgsnorm voor het behoud van schoon grondwater of waarvoor een dergelijke toelatingsprocedure loopt, worden niet als gevaarlijk in de zin van deze richtlijn beschouwd;


(23) Es ist notwendig, Übergangsregeln aufzustellen für die Berücksichtigung von Zusatzstoffen, die bereits auf dem Markt sind und die gemäß der Richtlinie 70/524/EWG zugelassen wurden, sowie der Aminosäuren, deren Salze und Analoge sowie Harnstoff und seine Derivate, die derzeit gemäß der Richtlinie 82/471/EWG zugelassen werden, und der Silierzusatzstoffe und derjenigen Zusatzstoffe, für die derzeit ein Zulassungsverfahren läuft.

(23) Er moeten overgangsregelingen worden vastgesteld voor toevoegingsmiddelen die al in de handel zijn en die krachtens Richtlijn 70/524/EEG zijn toegelaten, voor aminozuren, de zouten en analogen daarvan, en ureum en zijn derivaten, die op dit moment krachtens Richtlijn 82/471/EEG zijn toegelaten, voor inkuiltoevoegingsmiddelen waarvoor de vergunningsprocedure nog loopt.


Derzeit befinden sich zwei Anträge in einem fortgeschrittenen Stadium des Zulassungsverfahrens (GA 21 Mais von Monsanto, Bt 11 süßer Mais von Syngenta) gemäß der Verordnung über neuartige Lebensmittel und stehen zur Entscheidung an.

In het kader van de Novel Foods Verordening bevinden twee aanvragen zich in een vergevorderd stadium van de toelatingsprocedure (een voor GA 21-maïs van Monsanto en een voor BT 11-suikermaïs van Syngenta).


(23) Es ist notwendig, Übergangsregeln aufzustellen für die Berücksichtigung von Zusatzstoffen, die bereits auf dem Markt sind und die gemäß der Richtlinie 70/524/EWG zugelassen wurden, sowie der Aminosäuren, deren Salze und Analoge sowie Harnstoff und seine Derivate, die derzeit gemäß der Richtlinie 82/471/EWG zugelassen werden, und der Silierzusatzstoffe und derjenigen Zusatzstoffe, für die derzeit ein Zulassungsverfahren läuft.

(23) Er moeten overgangsregelingen worden vastgesteld voor toevoegingsmiddelen die al in de handel zijn en die krachtens Richtlijn 70/524/EEG zijn toegelaten, voor aminozuren, de zouten en analogen daarvan, en ureum en zijn derivaten, die op dit moment krachtens Richtlijn 82/471/EEG zijn toegelaten, en voor inkuiltoevoegingsmiddelen waarvoor de vergunningsprocedure nog loopt.


(19) Es ist notwendig, Regeln aufzustellen für die Berücksichtigung von Zusatzstoffen, die bereits auf dem Markt sind und die gemäß der Richtlinie 70/524/EWG zugelassen wurden, sowie der Aminosäuren, die derzeit gemäß der Richtlinie 82/471/EWG zugelassen werden, und derjenigen Zusatzstoffe, für die derzeit ein Zulassungsverfahren läuft.

(19) Er moeten voorschriften worden vastgesteld voor toevoegingsmiddelen die al in de handel zijn en die krachtens Richtlijn 70/524/EEG zijn toegelaten, voor aminozuren die op dit moment krachtens Richtlijn 82/471/EEG zijn toegelaten en voor toevoegingsmiddelen waarvoor de vergunningsprocedure nog loopt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeit zulassungsverfahren' ->

Date index: 2023-01-23
w