Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derzeit machen ihre " (Duits → Nederlands) :

Derzeit machen ihre Registrierungen 25,6 Mio. Domänennamen von weltweit 329,3 Mio. registrierten Domänennamen aus (von denen 142,7 Mio. unter den ccTLD registriert sind)

Momenteel zijn de registraties daarvan goed voor 25,6 miljoen domeinnamen van de 329,3 miljoen wereldwijd geregistreerde domeinen (142,7 miljoen daarvan zijn onder de landcode-TLD's geregistreerd)


Die EU dehnt derzeit ihr Aufklärungsnetzwerk gegen Radikalisierung auf die Erweiterungsländer aus, damit sie sich mit Konzepten vertraut machen können, die sich in der EU bei Bekämpfung von Radikalisierung bewährt haben.

De EU stelt haar netwerk tegen radicalisering (RAN) open voor de uitbreidingslanden, zodat zij kennis kunnen nemen van goede EU-praktijken op dit vlak.


Die Verbraucherausgaben machen derzeit mehr als 56 % des BIP der EU aus und sind eine wichtige Triebkraft der europäischen Wirtschaft.[1] Die Verbraucherpolitik der EU kann erheblich zu höheren Wachstumsraten in der EU beitragen, indem die Lage der Verbraucher verbessert und ihr Vertrauen in den Binnenmarkt gestärkt wird.

Consumentenuitgaven maken momenteel ruim 56 % van het bruto binnenlands product van de Europese Unie uit en zijn daarmee een stuwende kracht voor de Europese economie[1].


Wenn man dann auch noch den Schilderungen einiger guter Bekannter folgt, die an den amerikanischen Flughäfen stundenlanges Warten und unhöfliche Sicherheitskontrollen hinter sich gebracht haben, dann stellt man sich manchmal die Frage, ob die Vereinigten Staaten von Amerika eigentlich merken, dass sie derzeit letztendlich ihre eigenen Freunde in vielen Bereichen ziemlich unhöflich behandeln und vielleicht doch in einigen Dingen gegenüber dem, was man tatsächlich bräuchte und machen müsste, deutlich üb ...[+++]

Als je dan nog naar verhalen van kennissen luistert die op Amerikaanse luchthavens urenlang hebben moeten wachten en onvriendelijke veiligheidscontroles hebben moeten ondergaan, vraag je je soms af of de Verenigde Staten eigenlijk wel merken dat ze hun eigen vrienden op tal van terreinen behoorlijk onbeleefd behandelen en misschien in bepaalde dingen, gemeten aan wat echt wenselijk en noodzakelijk is, duidelijk te ver gaan.


6. hält die soziale Verantwortung der Unternehmen nicht nur für das beste Instrument, mit dem diese ihr Engagement, ihre Solidarität und ihre Verantwortung gegenüber der Gesellschaft unter Beweis stellen können, sondern auch für einen maßgeblicher Faktor, wenn die für die Entwicklung als Ziel angestrebte Politikkohärenz tatsächlich verwirklicht werden soll; begrüßt das Engagement der Kommission, sich in voller Übereinstimmung mit den derzeit geltenden internationalen Leitlinien für die soziale Verantwortung der Unternehmen ...[+++]

6. wijst erop dat MVO de beste manier is waarop een onderneming haar betrokkenheid, solidariteit en verantwoordelijkheid jegens de maatschappij kan laten zien, en tevens essentieel is voor de ten doel gestelde beleidssamenhang voor ontwikkeling (PCD); verwelkomt het voornemen van de Commissie om MVO te bevorderen op een wijze die volledig aansluit op de huidige internationale richtsnoeren, bijvoorbeeld de onlangs bijgewerkte OESO-richtsnoeren voor Multinationale Ondernemingen, de tien beginselen van the het "Global Compact"-initiatief van de VN, de ISO-norm 26000 voor maatschappelijke verantwoordelijkheid van organisaties, de Tripartiet ...[+++]


fordert den chinesischen Kulturminister auf, die geltenden Bestimmungen und Gesetze zum Schutz kultureller Relikte einer Überprüfung zu unterziehen, sodass der sich derzeit wandelnden Lebensweise der ethnischen Minderheiten Rechnung getragen wird, die gelegentlich in Unkenntnis ihres kulturellen Schatzes in unangemessener Weise davon Gebrauch machen oder auf den Schutz ihres kulturellen Erbes verzichten; stellt fest, dass eine lan ...[+++]

vraagt de Chinese minister van cultuur de bestaande regel- en wetgeving inzake de bescherming van cultuurhistorische overblijfselen te herzien, om de huidige veranderingen in de levenswijze van etnische minderheidsgroepen te ondervangen die soms, zich onbewust van de schatten die zij bezitten, niet op de juiste wijze met hun cultureel erfgoed omgaan of bescherming ervan niet nodig vinden; stelt dat op nationaal niveau aan een opvoedingscampagne over deze kwestie moet worden gewerkt;


6. fordert den chinesischen Kulturminister auf, die geltenden Bestimmungen und Gesetze zum Schutz kultureller Relikte einer Überprüfung zu unterziehen, sodass der sich derzeit wandelnden Lebensweise der ethnischen Minderheiten Rechnung getragen wird, die gelegentlich in Unkenntnis ihres kulturellen Schatzes in unangemessener Weise davon Gebrauch machen oder auf den Schutz ihres kulturellen Erbes verzichten; stellt fest, dass eine ...[+++]

6. vraagt de Chinese minister van cultuur de bestaande regel- en wetgeving inzake de bescherming van cultuurhistorische overblijfselen te herzien, om de huidige veranderingen in de levenswijze van etnische minderheidsgroepen te ondervangen die soms, zich onbewust van de schatten die zij bezitten, niet op de juiste wijze met hun cultureel erfgoed omgaan of bescherming ervan niet nodig vinden; stelt dat op nationaal niveau aan een opvoedingscampagne over deze kwestie moet worden gewerkt;


6. fordert den chinesischen Kulturminister auf, die geltenden Bestimmungen und Gesetze zum Schutz kultureller Relikte einer Überprüfung zu unterziehen, sodass der sich derzeit wandelnden Lebensweise der ethnischen Minderheiten Rechnung getragen wird, die gelegentlich in Unkenntnis ihres kulturellen Schatzes in unangemessener Weise davon Gebrauch machen oder auf den Schutz ihres kulturellen Erbes verzichten; stellt fest, dass eine ...[+++]

6. vraagt de Chinese minister van cultuur de bestaande regel- en wetgeving inzake de bescherming van cultuurhistorische overblijfselen te herzien, om de huidige veranderingen in de levenswijze van etnische minderheidsgroepen te ondervangen die soms, zich onbewust van de schatten die zij bezitten, niet op de juiste wijze met hun cultureel erfgoed omgaan of bescherming ervan niet nodig vinden; stelt dat op nationaal niveau aan een opvoedingscampagne over deze kwestie moet worden gewerkt;


Derzeit jedoch basieren sie in einem Großteil der Länder nur auf den Arbeitsministerien oder auf anderen Regierungsquellen, was ihre Aktivität einseitig machen und ihre Effizienz reduzieren kann.

Op dit ogenblik zijn zij in een groot deel van de lidstaten evenwel uitsluitend gebaseerd op de ministeries van werk of andere overheidsinstanties, waardoor hun activiteit eenzijdig kan worden en hun efficiëntie verminderen.


Der irische Minister erklärte, dass das irische Bildungssystem mit Blick auf die Lehrkräfte derzeit umfassend reformiert werde, um den Respekt vor Lehrern wiederherzustellen, die Berufsausbildung von Grundschullehrern zu verbessern und die Lehrkräfte für ihre fortlaufende berufliche Weiterbildung stärker selbst verantwortlich zu machen.

De Ierse minister deelde mee dat in het Ierse onderwijssysteem momenteel belangrijke hervormingen ten aanzien van leerkrachten worden doorgevoerd, die erop gericht zijn het respect voor leerkrachten te herstellen, de initiële onderwijzersopleiding te verbeteren en de verantwoordelijkheid voor hun permanente beroepsontwikkeling in grotere mate bij de leerkrachten zelf te leggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeit machen ihre' ->

Date index: 2022-01-29
w