Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebiet hoher Luftverschmutzung in den Städten
Kriminalität in den Städten
Städtische Umwelt
Umwelt in den Städten
Wanderung zwischen den Städten

Traduction de «derzeit in städten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gebiet hoher Luftverschmutzung in den Städten

gebied met ernstige stedelijke luchtvervuiling


städtische Umwelt | Umwelt in den Städten

milieu in steden | stadsmilieu | stedelijk milieu


Wanderung zwischen den Städten

interstedelijke migratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. weist darauf hin, dass derzeit über die Hälfte der Weltbevölkerung in Städten lebt, und dass ein wesentlicher Anteil der Treibhausgasemissionen im Verkehrssektor auf den Stadtverkehr zurückzuführen ist; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten daher mit Nachdruck auf, das Bewusstsein für die Rolle einer nachhaltigen städtischen Mobilität bei der Erfüllung der Klimaschutzverpflichtungen aktiv zu stärken; hebt hervor, dass ...[+++]

8. wijst erop dat ruim de helft van de wereldbevolking in steden leeft en dat stedelijk vervoer een belangrijke bijdrage levert aan de broeikasgasemissies van de vervoersector; dringt er derhalve bij de Commissie en de lidstaten op aan actief het bewustzijn te vergroten over de rol van duurzame stedelijke mobiliteit bij het nakomen van de mitigatieverplichtingen; benadrukt dat verantwoordelijk grondgebruik, goede planning en duurzame vervoersoplossingen in stedelijke gebieden op efficiënte wijze bijdragen aan het doel van verlaging ...[+++]


Besondere Unterstützung für die vier größten niederländischen Städte: Für Amsterdam, Rotterdam, Utrecht und Den Haag werden 50 Mio. EUR zur Verfügung gestellt, um lokale Beschäftigungsinitiativen auf den Weg zu bringen, die darauf abzielen, Angebot und Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt aufeinander abzustimmen und somit dem Missverhältnis, das derzeit diesbezüglich in diesen Städten besteht, zu begegnen.

Bijzondere ondersteuning voor de grootste vier steden in Nederland: in Amsterdam, Rotterdam, Utrecht en Den Haag zal 50 miljoen euro beschikbaar zijn voor lokale werkgelegenheidsinitiatieven om vraag en aanbod op de arbeidsmarkt op elkaar af te stemmen en in die gebieden de bestaande moeilijkheden in dat verband aan te pakken.


Derzeit sind die Strukturfonds der EU eines der wichtigsten Instrumente, mit denen die Mitgliedstaaten das Wachstum ankurbeln können – da den Städten in den europäischen Volkswirtschaften eine Schlüsselrolle zukommt, sollten die Strukturfonds in hohem Maße auch dort ansetzen.

De structuurfondsen van de EU behoren momenteel tot de belangrijkste instrumenten die de lidstaten kunnen aanwenden om de groei te stimuleren. Steden spelen in de Europese economie een bijzondere rol en verdienen daarom speciale aandacht.


Wir dürfen nicht vergessen, dass 70 % der Menschen in Europa derzeit in Städten leben, und es muss unser Ziel sein, so bald wie möglich sicherzustellen, dass die städtischen Transportmittel besser zugänglich, sicherer und vor allem zuverlässiger werden und gleichzeitig auch der Umwelt in stärkerem Maße Rechnung tragen.

We dienen ons te realiseren dat 70 procent van de inwoners van Europa tegenwoordig in de stad leeft. We moeten dan ook zo snel mogelijk naar toegankelijker en met name betrouwbaarder en veiliger openbaar vervoer streven, dat bovendien veel milieuvriendelijker is dan het huidige.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. in der Erwägung, dass die Partnerschaftsverbindungen zwischen europäischen Städten und Städten der südlichen Hemisphäre derzeit keine finanzielle Unterstützung seitens der Europäischen Union erhalten, obwohl die Initiativen für eine Zusammenarbeit der europäischen Städte mit den Städten in den Ländern des Südens immer zahlreicher werden,

N. overwegende dat de bestaande samenwerkingsverbanden tussen de Europese steden en de steden uit het Zuiden momenteel geen financiële steun ontvangen van de EU, terwijl de samenwerkingsinitiatieven van de Europese steden jegens hun tegenhangers uit de landen van het Zuiden almaar talrijker worden,


N. in der Erwägung, dass die Partnerschaftsverbindungen zwischen europäischen Städten und Städten der südlichen Hemisphäre derzeit keine finanzielle Unterstützung seitens der EU erhalten, obwohl die Initiativen für eine Zusammenarbeit der europäischen Städte mit den Städten in den Ländern des Südens immer zahlreicher werden,

N. overwegende dat de bestaande samenwerkingsverbanden tussen de Europese steden en de steden uit het Zuiden momenteel geen financiële steun ontvangen van de EU, terwijl de samenwerkingsinitiatieven van de Europese steden jegens hun tegenhangers uit de landen van het Zuiden almaar talrijker worden,


N. in der Erwägung, dass die Partnerschaftsverbindungen zwischen europäischen Städten und Städten der südlichen Hemisphäre derzeit keine finanzielle Unterstützung seitens der Europäischen Union erhalten, obwohl die Initiativen für eine Zusammenarbeit der europäischen Städte mit den Städten in den Ländern des Südens immer zahlreicher werden,

N. overwegende dat de bestaande samenwerkingsverbanden tussen de Europese steden en de steden uit het Zuiden momenteel geen financiële steun ontvangen van de EU, terwijl de samenwerkingsinitiatieven van de Europese steden jegens hun tegenhangers uit de landen van het Zuiden almaar talrijker worden,


Die Initiative INTERREG [78] bietet Städten und Gemeinden eine Reihe von Gelegenheiten zum Erfahrungsaustausch über nachhaltige städtische Entwicklung sowie zur Durchführung von Projekten für die Umweltinfrastrukturentwicklung in kleinem Maßstab; diese Möglichkeiten werden von den Städten und Gemeinden derzeit nur unzureichend genutzt.

Het INTERREG-initiatief [78] biedt steden en projecten die betrekking hebben op de kleinschalige ontwikkeling van milieu-infrastructuur diverse mogelijkheden om ervaringen met betrekking tot duurzame stadsontwikkeling uit te wisselen, hoewel steden op het moment te weinig van deze mogelijkheden gebruik maken.


Bangemann begrüßte die derzeit von den Städten überall in Europa eingeleiteten Pilotprojekte zum Aufbau "digitaler Städte" (1), deren Ergebnisse und Erfahrungen allen an der Informationsgesellschaft Beteiligten zugutekommen werden".

Daarom toonde hij zich ingenomen met de experimenten die in diverse steden in geheel Europa van start gaan en in het kader waarvan een "digitale stad" [1] wordt gerealiseerd, aangezien de resultaten en ervaringen van deze experimenten ten goede komen aan een ieder die bij de informatiemaatschappij is betrokken".


Infolge der armenischen Offensive auf Kelbadschar und dem Fall der Stadt sind rund 50.000 ihrer Bewohner geflüchtet. 40.000 Personen ist es gelungen, die in 3.000 Meter Höhe gelegenen verschneiten Bergpässe zwischen Kelbadschar im Süden und Dachkezan im Norden zu überqueren. Sie befinden sich derzeit in folgenden Städten: Handlar (+/- 20.000 Personen), Dachkezan (+/- 5.000 Personen), Gandscha, Ter Ter, Samur, Ewlich und Geramboy. 10. 000 Personen, vor allem Frauen und Kinder, sind aufgrund ihrer Entkräftung noch in den verschneiten Be ...[+++]

Als gevolg van het offensief tegen en de inneming van de stad Kelbadjar door de Armeense strijdkrachten, zijn circa 50.000 mensen de stad Kelbadjar ontvlucht. 40.000 Daarvan zijn erin geslaagd over de besneeuwde bergpassen in het noorden, op 3000 meter hoogte, tussen Kelbadjar en Dajkezan, heen te komen en bevinden zich momenteel in de volgende steden : Handlar (+/- 20.000 mensen), Dachkezan (+/-5.000 mensen), Gandja, Ter Ter, Samour, Evlich en Geramboy. 10. 000 Mensen - hoofdzakelijk vrouwen en kinderen - bleven in de besneeuwde bergen steken, ui ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeit in städten' ->

Date index: 2022-01-08
w